본문 바로가기

번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이토 카린219

18.03.05 [이토 카린] 제 339화 디즈니와 함께 살아가는 인생! 本日発売のまっぷる東京'19に未央奈と載っています~! 오늘 발매인 맵플(mapple) 도쿄'19에 미오나와 함께 실려있습니다~! まっぷる東京とは東京の観光誌なのですが私たちは東京ディズニーリゾートを紹介させていただいています! 맵플 도쿄란 도쿄의 관광지인데 저희들은 도쿄 디즈니 리조트를 소개하게 되었습니다! ドナちゃん♡ドナちゃん♡ドナルドダックはいつだって元気でかわいいねえ♡ 도나쨩♡ 도나쨩♡ 도날드덕은 언제나 활기차서 귀여워♡ 私がオズワルドのイヤーハット、未央奈がチップの被り物をしてたので、「僕のじゃないの~?」とプンプンぷりぷりしてました( *`ω´)かわいい(๑˃̵ᴗ˂̵) 제가 오스왈드 래빗의 이어햇, 미오나가 칩 모자를 썼기 때문에, 「내 거 아니야~?」 라고 흥흥하고 화를 냈습니다( *`ω´) 귀여워(๑˃̵ᴗ˂̵) かなりペー.. 2018. 3. 5.
18.03.02 [이토 카린] 제 338화 따끈따끈 ぽっかぽか!一気に春の日差し! 따끈따끈! 단번에 봄볕! ぽっかぽかってドラマ懐かしいなあ~ちちははって呼ぶの憧れたなあ~(笑)폿카포카(따끈따끈)라는 드라마 그립네~ 치치하하(부모/ 엄마 아빠)라고 부르는 걸 동경했었어~(웃음) 3月のお休みの日にやりたいことがたくさんあるんだよね~ 3월의 휴일에 하고 싶은 일이 많이 있어요~ ・ピクサープレイタイム(シー)・ロッツォグリ再び(シー)・フロファン(ランド)・お家でゲーム・洗濯機の大掃除・お風呂場の大掃除・窓枠の大掃除・フィギュアの模様替え ・픽사 플레이타임(디즈니 씨)・랏소와의 그리팅 다시 하기(디즈니 씨)・프로즌 판타지 퍼레이드(디즈니 랜드)・집에서 게임 ・세탁기 대청소 ・욕실 대청소 ・창틀 대청소 ・피규어 재배치 いくつこなせるかなあ? 몇 가지를 해낼 수 있을까나? ------- 将棋イ.. 2018. 3. 2.
18.02.26 [이토 카린] 제 337화 4회째의 공지! NHK Eテレ将棋フォーカスのMCを来年度も続けさせて頂けることになりました!NHK E테레 쇼기 포커스의 MC를 내년도에도 계속하게 되었습니다! 太地先生山﨑先生もまた一緒にMCをさせて頂けるということで本当に本当に嬉しいです! 타이치 선생님, 야마자키 선생님도 다시 함께 MC를 하게 된다는 것이 정말로 정말로 기쁩니다! 来年度は早いもので四年目になります! 내년도에는 빠르게도 4년째가 됩니다! 将棋ブームで将棋界に注目集まる昨今、より一層分かりやすく丁寧にそして楽しく、 쇼기 붐으로 쇼기계가 주목을 받는 요즘, 한층 더 알기 쉽고 친절하게 그리고 즐겁게, 将棋の魅力を伝えられるよう頑張っていきたいと思っていますので来年度も将棋フォーカスをよろしくお願い致します! 쇼기의 매력을 전할 수 있도록 열심히 해나가고 싶다고 생각하고 있기 때문에 내년.. 2018. 2. 26.
18.02.21 [이토 카린] 제 336화 심야의 라멘 アンダー個握名古屋ありがとうございました! 언더 개별악수회 나고야 감사했습니다! 味仙に行けたよ~~(*'ω'*) 미센에 갔었어요~~(*'ω'*) 辛い辛いって言いながら食べる台湾ラーメンがだいすき! 매워 매워 라고 말하며 먹는 타이완 라멘이 정말 좋아! でも私はアメリカン止まりです>< 그보다 매운 건 저는 먹을 수 없어요~~(*_*) 口の中が燃えてたからごま団子の甘味で落ち着かせよう作戦の予定が、ごま団子が熱々でますます口の中がフィーバーでした!(笑) 입 안이 불타올랐기 때문에 깨경단(참깨경단)의 단맛으로 진정시키자는 작전을 쓸 예정이었는데, 깨경단이 따끈따끈해서 더욱더 입 안이 피버(fever)였습니다!(웃음) 個握で着た衣装はこちら! 개별악수회에서 입은 의상은 이쪽! 咄嗟、別れ際、嫉妬!アンダー中期の衣装です! 보쿠우소(그 날 .. 2018. 2. 22.
18.02.15 [이토 카린] 제 335화 커스터드(커스터드 크림)가 아니라 중요한 것은 계란느낌 前回のブログにエッグタルト失くした話書いたじゃないですか。 저번 블로그에 에그타르트를 잃어버린 이야기 썼었잖아요. そしたら 그랬더니 ゆっちゃんが香港で買ったエッグタルト分けてくれました(;ω;) 윳쨩이 홍콩에서 샀던 에그타르트를 나눠줬습니다(;ω;) ゆっちゃんにとっても大切な数少ないエッグタルトを分けてくれました(;ω;) 윳쨩에게 매우 소중한 몇 안되는 에그타르트를 나눠줬습니다(;ω;) 「斉藤優里=女神」「사이토 유리=여신」 お返しに私たちの大好きなマンゴージュースを大量購入してたのであげました(*'ω'*)物々交換。 답례로 우리들이 정말로 좋아하는 망고쥬스를 대량으로 구입했었기 때문에 줬습니다(*'ω'*) 물물교환. 幸せです(*'ω'*)(*'ω'*)(*'ω'*) 행복해요(*'ω'*)(*'ω'*)(*'ω'*) -------- EX.. 2018. 2. 16.
18.02.12 [이토 카린] 제 334화 너무나 좋아하는 홍콩 みんなが香港でライブしてる間実は私と琴子も香港にいました~!(笑) 모두가 홍콩에서 라이브를 하고 있는 사이 실은 저와 코토코도 홍콩에 있었습니다~!(웃음) ただの旅行です!!!ライブ無関係です!!! 평범한 여행입니다!!! 라이브와는 관계없습니다!!! この時期は春節ということでなのか3連休だからなのか街がとっても賑わっていました! 이 시기는 춘절이라는 것으로 그런 건지 3연속 휴일이라서 그런 건지 거리가 엄청 붐볐습니다! 春節って金柑が有名なんですね!街のいたるところに金柑の植木がありました! 춘절은 금감(금귤)이 유명하거든요! 거리 도처에 금감(금귤) 나무가 있었습니다! 大好きなエッグタルトを1箱(12こ)買って、日本着いてからゆっくり食べようと結構かさばったんだけど丁寧に大切に運んでたんだけど、 너무나 좋아하는 에그타르트를 1상자(12개.. 2018. 2. 12.