노기자카46 블로그 번역122 23.12.31 [요시다 아야노 크리스티] 올해도 즐거웠어~ 最近は自炊にはまってます。 調味料や食材はいつもなんとなくで決めます。 なので毎回ちょっとだけ違う味。 それもまた楽しい。 최근엔 직접 식사를 준비하는 데에 빠져있어요. 조미료나 식재료는 늘 별 생각없이 정합니다. 그래서 매번 조금 다른 맛. 그것 또한 즐거워. あやてぃーこと 吉田綾乃クリスティーです。 아야티ー라고 하는 요시다 아야노 크리스티입니다. 早いものでもう2023年も残り僅かですねー あと数時間後にはもう2024年なんだー 빠르게도 벌써 2023년도 얼마 남지 않았네요~ 앞으로 몇시간 후에는 정말 2024년이야~ 毎年思うけど時の流れが早すぎる、!! 매년 생각하지만 시간이 흐르는 속도가 너무나 빨라!! 今年もいろんなお仕事をさせていただけたり たくさんライブが出来たり とても楽しくて毎日充実してた!! .. 2024. 1. 1. 22.09.04 [요시다 아야노 크리스티] 내가 손뼉을 치는 쪽으로 こんにちは。 あやてぃーこと 吉田綾乃クリスティーです。 안녕하세요. 아야티ー라고 하는 요시다 아야노 크리스티입니다. 本日、9月4日 3期生6周年を迎えましたー◎◎◎ 오늘, 9월 4일 3기생 6주년을 맞이했습니다~◎◎◎ 6年間あっという間だったなー 6년간 순식간이었어~ 私自身、6年間も何かを好きだったり 続けたりした経験がないから 何だか不思議な気持ち☺︎ 저 스스로도, 6년간이나 무언가를 좋아하거나 계속해나갔던 경험이 없기 때문에 왠지 신기한 기분☺︎ グループはもちろん、 3期生のことは本当に年々好きになっていて みんなで何かをしたり集まってるだけで 愛おしい気持ちが溢れて つい涙腺が緩んでしまいます、、 그룹은 물론, 3기생은 정말로 해마다 좋아지고 있어서 모두 함께 무언가를 하거나 모여있는 것만으로 사랑스.. 2022. 9. 4. 22.08.22 [요시다 아야노 크리스티] 나에 대해서, 알고 있어? 夢って不思議ですよね。 自分が行った事も見た事もないような 知らない街のどこかに ぽつんと一人で立ってたり 見覚えの無い誰かが一緒にいたり 非現実的な動きが出来ちゃったり。 日々の生活の中の無意識の記憶も全部 寝ている間にいっぱい整理して それを夢として見るの不思議で面白いなーと。 꿈이란 신기하네요. 내가 간 적도 본 적도 없을만한 모르는 거리 어딘가에 혼자서 덜렁 서있기도 하고 본 기억이 없는 누군가가 함께 하기도 하고 비현실적인 움직임이 생겨버리기도 하고. 매일 생활 중의 무의식의 기억도 전부 자고 있는 사이에 많이 정리해서 그걸 꿈으로서 본다는 게 신기하고 재미있네요~. 小さい頃に何度か見てた印象的な夢は、 黄色い顔に緑の体を持つ芋虫のキャラクターがただただ大量発生してる夢でした。 どういう状況?? 어렸을 적에 몇 번인가 꿨었던 인.. 2022. 8. 22. 22.07.22 [요시다 아야노 크리스티] 여름~ 여름~ 여름~ 今年はなんだか暑くなるのが早かった気がして このままだと真夏になると 本格的にやばいと思って 2.3年ほど前から突如始まった特に意味の無い長袖チャレンジも ついに幕を閉じるかと思いましたが 無事まだ続いています。 올해는 왜 그런지 더워지는 게 일렀던 것 같아서 이대로 한여름이 되면 본격적으로 위험할거라고 생각하는데 2,3년쯤 전부터 갑자기 시작한 특별한 의미는 없는 긴 소매 챌린지도 드디어 막을 내릴거라고 생각하지만 무사히 아직은 계속하고 있습니다. この時期はもうお店ではなかなか長袖に出会えないので ネットで服を買うことがほとんどです。 정말 이 시기 가게에서는 좀처럼 긴 소매와 만날 수 없기 때문에 인터넷으로 옷을 사는 게 대부분입니다. こんにちは。 あやてぃーこと 吉田綾乃クリスティーです。 안녕하세요. 아야티ー라.. 2022. 7. 22. 22.04.09 [요시다 아야노 크리스티] 오늘부터 복귀합니다~ 吉田綾乃クリスティーです。 요시다 아야노 크리스티입니다. 感染発覚してから昨日まで 特に何事もなく無事に療養期間も終わりまして 本日からお仕事復帰させていただきました! 감염발각되고부터 어제까지 특별히 아무 일도 없이 무사히 요양기간도 끝나서 오늘부터 일에 복귀하게 되었습니다! 心配掛けてしまってごめんね 걱정을 끼쳐버려서 죄송해요 たくさん心配してくれてありがとう! 많이 걱정해주셔서 고마워요! 今日からまた元気にがんばります◎ 오늘부터 또 힘차게 열심히 하겠습니다◎ 2022. 4. 10. 22.03.31 [요시다 아야노 크리스티] 여러분들께 昨夜、公式から発表があった通り PCR検査を受けた結果、陽性と判断されました。 어젯밤, 공식에서 발표가 있었던대로 PCR 검사를 받은 결과, 양성으로 판정되었습니다. 私自身、2度目の感染で 関わってくださる全ての方に 再びご心配とご迷惑をお掛けしてしまうこと 本当に心苦しいです。 저 자신은, 2번째 감염으로 관여해주시는 모든 분들께 다시 걱정과 폐를 끼쳐버린 일 정말로 마음이 괴롭습니다. 前回と違って喉の痛みなどの 軽い症状はあるものの 発熱などはなく 体調は回復しつつあります。 저번과 다르게 목의 통증 등의 가벼운 증상은 있기는 하지만 발열 등은 없어서 몸 상태는 회복되어가고 있습니다. 今は自宅でゆっくり休んで またみなさまの前に立てるよう 回復に努めさせていただきます。 지금은 자택에서 푹 쉬면서 또 여러분들 앞에 설 수.. 2022. 3. 31. 이전 1 2 3 4 ··· 21 다음