본문 바로가기
노기자카46 블로그 번역/요시다 아야노 크리스티(3기생)

22.09.04 [요시다 아야노 크리스티] 내가 손뼉을 치는 쪽으로

by JustBeat 2022. 9. 4.

こんにちは。

あやてぃーこと

吉田綾乃クリスティーです。

안녕하세요.

아야티ー라고 하는

요시다 아야노 크리스티입니다.

本日、9月4日

3期生6周年を迎えましたー◎◎◎

오늘, 9월 4일

3기생 6주년을 맞이했습니다~◎◎◎

6年間あっという間だったなー

6년간 순식간이었어~

私自身、6年間も何かを好きだったり

続けたりした経験がないから

何だか不思議な気持ち☺︎

저 스스로도, 6년간이나 무언가를 좋아하거나

계속해나갔던 경험이 없기 때문에

왠지 신기한 기분☺︎

グループはもちろん、

3期生のことは本当に年々好きになっていて

みんなで何かをしたり集まってるだけで

愛おしい気持ちが溢れて

つい涙腺が緩んでしまいます、、

그룹은 물론,

3기생은 정말로 해마다 좋아지고 있어서

모두 함께 무언가를 하거나 모여있는 것만으로

사랑스러운 마음이 넘쳐흘러서

무심코 쉽게 눈물이 흘러나와버립니다..

何年経ってもずっと一緒にいて

くだらない話して笑って

急に始まる変なノリにも全力で

たまには本音でいろんな事を話したりもする

そんな可愛くてかっこいい

みんながだいすきです◎

몇 년이 지나도 쭉 함께 있어서

별 거 아닌 이야기를 하며 웃고

갑자기 시작하는 이상한 분위기에도 전력이고

가끔은 본심으로 여러가지 이야기를 하기도 하는

그런 귀엽고 멋진

모두가 너무나 좋습니다◎

乃木坂に入っていろんな出会いがあって

先輩も後輩も関わって下さるスタッフさんも

応援して下さってるみなさんも大好きだし大切です。

その中でも3期生のみんなと出会えた事が何よりも嬉しい!

それくらい自分にとって大事で特別な存在の子たちです☺︎

노기자카에 들어와 다양한 만남이 있었고

선배도 후배도 관여해주시는 스탭 분들도

응원해주시는 여러분들도 너무나 좋아하고 소중합니다.

그 가운데서도 3기생 모두와 만날 수 있었던 것이 그 무엇보다도 기뻐!

그 정도로 제게 있어 소중하고 특별한 존재인 아이들입니다☺︎

いつまで経っても

子供っぽい最年長だけど

7年目もよろしくね☺︎☺︎☺︎

아무리 시간이 지나도

아이같은 최연장자이지만

7년차도 잘 부탁해요☺︎☺︎☺︎

ばいばーい\(^o^)/

바이바ー이\(^o^)/