본문 바로가기

케야키자카46 블로그 번역365

23.02.22 [모리야 레나] 히트기원 こんにちは☺︎ 守屋麗奈です🍒 안녕하세요☺︎ ​ 모리야 레나입니다🍒 ​ 2週に渡って放送されました そこさくの5thシングル桜月のヒット祈願 ご覧になっていただけましたか? 2주에 걸쳐 방송되었던 소코사쿠의 5th 싱글 사쿠라즈키의 히트기원 봐주셨나요? 本当はメンバー全員で行きたかったのですが、、 실은 멤버 전원으로 가고 싶었지만.. 今回はメンバーを代表して キャプテン松田里奈と私守屋麗奈で ヒット祈願に行かせていただきました。 이번에는 멤버를 대표해서 캡틴 마츠다 리나와 저 모리야 레나로 히트기원을 가게 되었습니다. 今回は『海抜0メートル』から カヤック、自転車、登山で 『頂上』を目指しました。 이번에는 『해발 0m』부터 카약, 자전거, 등산으로 『정상』을 목표로 했습니다. 悪天候、急な坂道、険しい山道。 何度も心が折れそうになりました。 .. 2023. 2. 22.
20.10.13 [세키 유미코] 케야키자카46 ブログを開いて下さりありがとうございます。欅坂46の関有美子です 블로그를 열어주셔서 감사합니다. 케야키자카46 세키 유미코입니다. ​ ​ ​ ​ こうやって欅坂46の関有美子ですと自己紹介が出来るのも今日で最後となりました。 이렇게 케야키자카46 세키 유미코입니다 라고 자기소개를 할 수 있는 것도 오늘로 마지막이 되었습니다. ​ ​ 学生の頃、大好きだった欅坂46に二期生として奇跡的に加入できた日の事を昨日のように覚えています。 학생 시절, 정말로 좋아했던 케야키자카46에 2기생으로서 기적적으로 가입했던 날을 어제 일처럼 기억하고 있습니다. ​ 最初は早く自信をつけなきゃ、早く認めてもらえるようにしないと、と必死でした。 自分に何もなくて、焦る日々の繰り返しでした。 でもメンバーの優しさと皆さんからの応援で今日を迎える事が出来ました。 맨 처음에는 .. 2020. 10. 13.
20.10.12 [모리야 레나] THE LAST LIVE こんばんは☺︎ ​ 欅坂46 20歳の守屋麗奈です 안녕하세요☺︎ ​ 케야키자카46 ​ 20세의 모리야 레나입니다 ​ ​ ​ ​ ラストライブまで1日をきりました… 라스트 라이브까지 하루가 채 남지 않았습니다... ​ ​ ​ ​ ​ 毎回、先輩方のパフォーマンスに度肝を抜かれます。 매번, 선배 분들의 퍼포먼스에 간담이 서늘해집니다. ​ 毎回のようにこんなパフォーマンスがしたい、こんな表現力をつけたい! そう思いながら過ごす日々です。 매번같이 이런 퍼포먼스를 하고 싶다, 이런 표현력을 기르고 싶다! 그렇게 생각하며 보낸 매일입니다. ​ ​ ​ ​ 私たちが出させていただく楽曲に心を込めて 感謝の気持ちを込めて 皆さんに想いを伝えられるように パフォーマンスしたいと思います。 저희들이 나오게 되는 노래에 마음을 담아서 감사의 마음을 담아서 여러.. 2020. 10. 12.
20.10.12 [세키 유미코] 제목은 본문에 있습니다. 제목: 。 ​ ブログを開いて下さりありがとうございます。欅坂46の関有美子です 블로그를 열어주셔서 감사합니다. 케야키자카46 세키 유미코입니다. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ついに明日から欅坂46としての最後の2日間『THE LAST LIVE』ですよ! ​ 皆さん準備は出来てますかー☺︎ 드디어 내일부터 케야키자카46으로서의 마지막 이틀간 『THE LAST LIVE』에요! ​ 여러분 준비는 되셨나요~☺︎ ​ ​ ​ ​ ​ 私たちも皆さんと一緒に最後の時間を過ごしたくて今日までリハーサルに取り組んできました。 2日間、別メニューでのライブになります。どっちも見逃さないようにして、全く違う静と動で欅坂46を目一杯感じてください。 最後まで大好きな欅のために頑張りたいです。 저희들도 여러분과 같이 마지막 시간을 보내고 싶어서 오늘까지 리허설에 전념해왔습니다... 2020. 10. 12.
20.10.12 [코바야시 유이] 징조☆彡 こんばんは 안녕하세요 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪ 日付変わって本日10月12日、明日13日は 欅坂46のラストライブ『THE LAST LIVE』が開催されます! 날짜가 바뀌어 오늘 10월 12일, 내일 13일은 케야키자카46의 라스트 라이브 『THE LAST LIVE』가 개최됩니다! 日々のリハーサルに夢中で、 気がついたらもう本番の日が来てしまいました 매일의 리허설에 열중하며, 깨닫고보니 벌써 본 무대일이 와버렸습니다 これで本当に最後なんだな〜 이걸로 정말로 마지막이구나~ 2日間違うメニューということで曲数もたくさんあり、 並んでいるセットリストを見ていると この曲の期間はあんな事あったな〜と 思い出に浸ったり。 이틀간 다른 메뉴이기 때문에 곡수도 많고, 나열되어 있는 세트리스트를 보고 있으니 이 곡으로 활동했던 기간엔 그런 .. 2020. 10. 12.
20.10.11 [코바야시 유이] 미래☆彡 レジでね、 379円払おうとしたんだけどね、 店員さんの袋詰めが早くてね、 10円玉7枚取れるような余裕無くてね、 後ろに並んでいる方と店員さんの袋詰めの速さの圧に負けてね、 千円で払ってしまったのね 小銭か増える一方なのね〜 계산대에서요, 379엔을 지불하려고 했는데요, 점원 분이 봉투에 물건을 담는 게 빨라서요, 10엔 동전 7개를 뺄 만한 여유가 없어서요, 뒷쪽에 줄서있는 분과 점원 분이 봉투에 물건을 담는 속도의 압력에 져서요, 1000엔으로 지불해버렸어요 잔돈이 늘어가기만 해요~ 要はあの店員さんお客様を待たせない優秀な方ですねって話だよね ? 요점은 그 점원분 고객을 기다리게 하지 않는 우수한 분이네요 라는 이야기죠 ? 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪ こんにちは 안녕하세요 お知らせです! 공지입니다! ◇本日10月11日(日.. 2020. 10. 11.