노기자카46 블로그 번역123 20.12.23 [요시다 아야노 크리스티] 상냥한 빛 こんにちは。 ついこの間までまだなんとなく暑さが残ってるなー、 はやく冬にならないかなーなんて思ってましたが 気付けば気温が冷え込んで冬らしくなっていました。 ていうか、もう冬か。 朝、お布団から出られない季節ですね。 今年は何だか時の流れが早い気がします。 안녕하세요. 바로 얼마 전까지 아직도 왠지 더위가 남아있네~. 빨리 겨울이 안될려나~라고 생각했었는데 깨닫고보니 기온이 갑자기 내려가서 겨울다워져있었습니다. 랄까, 이제 겨울인가. 아침에, 이불에서 나오지 못하는 계절이네요. 올해는 뭔가 시간이 빨리 흐르는 것 같아요. そんな私はれんかのお母さんが教えてくれたレシピで ローストビーフを作りました。 ローストビーフなんて手の込んでそうな料理は お家で作るもんではないと思っていましたが 想像以上に簡単に美味しく出来たので 作るのにハマってしまいそうで.. 2020. 12. 23. 20.10.16 [요시다 아야노 크리스티] 허무한 매일에 행복 하나 前回のブログから はや一ヶ月以上が経過してしまいました。 25歳、楽しんでおります。 ブログを更新していない間に すっかり秋になりましたね。 ちょっと厚手のパーカー1枚で出歩ける 丁度良い気温で嬉しい。 저번 블로그로부터 빠르게도 한 달 이상이 경과해버렸습니다. 25세, 즐기고 있습니다. 블로그를 갱신하지 않은 동안에 완연히 가을이 되었네요. 조금 두꺼운 파카 1장으로 바깥을 돌아다닐 수 있는 적당한 기온이라 기뻐요. 〇〇の秋、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は食欲の秋ですかな。 おいもが美味しい、! あと柿と梨も大好きでこの時期になると おばあちゃんが食べられるように剥いてくれて それをおじいちゃんと食べてたなー、と 今年はそれがない不思議な気持ち。 2020年は自分で剥いて食べるぞ。 〇〇의 가을, 여러분은 뭘 떠올리셨나요? 저는 식욕의 가을일.. 2020. 10. 16. 20.09.06 [요시다 아야노 크리스티] 태어났습니다 こんにちは、こんばんは☺︎ 안녕하세요, 안녕하세요☺︎ いきなりですみません。 本日9月6日、吉田綾乃クリスティー 25歳になりました◎◎◎やったぞー 갑작스럽게 죄송합니다. 오늘 9월 6일, 요시다 아야노 크리스티 25세가 되었습니다◎◎◎좋았어~ 25歳になったのか、、、 長かったようであっという間の四半世紀でした。 25세가 된건가... 길기도 하고 짧기도 한 사반세기였습니다. 25歳と言えど、やっぱり24歳の時と 大きな気持ちの変化はなく 今年も気付いたら誕生日を迎えてました。 放置していた携帯に メンバーからの個性豊かなお誕生日メッセージが来ていました。 前回のブログのコメント欄に書いて下さってる 皆さんからのメッセージもまだ全部ではないですが 一つずつ大事に読ませて頂いてます。 25세라고 하면, 역시 24세 때와 큰 기분의 변화는 없어서 올해도 깨닫.. 2020. 9. 6. 20.09.04 [요시다 아야노 크리스티] 4→5 今日はいつものだらだらと綴る冒頭文はないです! 言いたいことがあります! 오늘은 평소대로 장황하게 쓴 모두글은 없습니다! 말하고 싶은 게 있어요! 私たち3期生、 12人で4周年を迎えることが出来ましたー!!!!!どんどんぱふぱふー 저희들 3기생, 12명이서 4주년을 맞이했습니다~!!!!! 두둥두둥 파후파후~ 今年もこうしてこの日を迎えることが出来て すごくすごく嬉しいです。 올해도 이렇게 이 날을 맞이할 수 있어서 너무나 너무나 기쁩니다. ○○記念日や大きなイベント事に対して あまり執心するタイプではないですが 9月4日は誕生日と同じくらいに 大事にしたいと思える日です。 ○○기념일이나 큰 이벤트 일에 대해 별로 집착하는 타입은 아니지만 9월 4일은 생일과 동일한 정도로 소중히 여기고 싶다고 생각하는 날입니다. 最近全然写真撮れないから かな.. 2020. 9. 4. 20.09.01 [요시다 아야노 크리스티] 키가 3mm 줄었어 ある日猫がソファでお昼寝をしていました。 かわいいねーと思いながら 写真をこれでもかと撮りまくり 寝顔を眺めてたら私も眠たくなり ウトウトしていたその時、 猫がパッと起き上がり 部屋のある一点を見つめていました。 私も視線を追って振り返って見たけど何もありません。 すると猫はのそのそと動き出し 先程見つめていた所に近寄っていき キャットタワーの1番上の段に登って 再び一点を見つめはじめました。 어느날 고양이가 소파에서 낮잠을 자고 있었어요 귀엽네~라고 생각하면서 사진을 이 정도나 라고 할 정도로 엄청 찍었는데 자는 얼굴을 바라보고 있었더니 나도 잠이 와서 꾸벅꾸벅하고 있던 그 때, 고양이가 팟하고 일어나 방의 어느 한 점을 바라보고 있었습니다 나도 시선을 따라가서 뒤를 돌아봤지만 아무것도 없었어요 그랬더니 고양이는 어슬렁어슬렁 움직여서 아까 바.. 2020. 9. 1. 20.08.11 [요시다 아야노 크리스티] 덧없는 천사의 찬가 もしも私が携帯やパソコンのない時代に存在していたら もう少し人との関わり方が上手だったのかなー、と ふと考えていました。 携帯というのは便利なもので 音楽を聞いたりゲームをしたり動画を見たりとどこでも簡単に自分だけの世界に入れる、 使い方次第では人との壁を作ってしまう原因にも成りうるのかなと。 少人数でいる時はそんなこと滅多にないけど 大人数の時は自分の世界に入りがちです。 そこで私は携帯離れをする事に決めました。 とは言ってもスパン!とやめるのはきっと難しいので 誰かといる時はちゃんと人と会話をしようと思います。 携帯を触るのは写真を撮る時と 連絡を返す時だけにします。 よろしくお願いします。 만약 내가 핸드폰이나 컴퓨터가 없는 시대에 존재한다면 좀 더 사람과의 관계맺는 법이 능숙했었을까나~ 라고, 문득 생각해봤습니다. 휴대폰이라는 건 편리한 물건이라 음악을 듣거.. 2020. 8. 11. 이전 1 2 3 4 5 6 7 ··· 21 다음