본문 바로가기

케야키자카46 블로그 번역365

17.04.08 [코바야시 유이] 집에 돌아오면 꽃가루가 엄청 심해서 매일 신음합니다.☆彡 今日ずっとパイナップル食べてたんですよパイナップルってめっちゃ舌痛くなるじゃないですかすーごいイガイガするの。その流れで意外と結構辛い唐揚げ食べちゃうっていうアホすぎる行動とって。結局飲むヨーグルトで痛み抑えようとしたんですけどそのヨーグルトもこれまた以外と酸っぱくて。もう口の中わけわからんくなりながら皆さんと喋ってました 오늘 계속 파인애플을 먹었거든요 파인애플은 엄청 혀가 아프게 되잖아요 매~우 따끔따끔거려요. 그 흐름에서 의외로 꽤 매운 카라아게를 먹어버린다고 하는 너무나도 바보같은 행동을 해서. 결국 마시는 요구르트로 아픔을 억누르려고 했었는데 그 요구르트도 역시 의외로 시었어요. 그야말로 입 안이 알 수 없게 되어가면서 여러분과 이야기를 했습니다. 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪こんばんは 안녕하세요 幕張メッセ個別握手会終了しま.. 2017. 4. 9.
17.04.08 [코바야시 유이] 라이브 전날 자기 전에 울고 또 울어서 라이브 날 눈이 붓는 건 아닐까라고 생각했어요☆彡 いやいや、え、今日風強すぎやないですか? 아니아니, 에, 오늘 바람이 엄청 세지 않았나요? 歩こうとしたら向かい風強すぎて非常口のマークみたいなポーズで2秒くらい進めず固まってました 걸으려고 했더니 역풍이 엄청 세서 비상구의 마크같은 포즈로 2초 정도 앞으로 나가지 못하고 굳어져버렸습니다. 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪こんばんは 안녕하세요 1st Anniversary Live ありがとうございました! 1st Anniversary Live 감사했습니다! すごく楽しかったし感極まりました 매우 즐거웠고 정말 감동했습니다. 欅坂46は4月6日でデビュー1周年を迎えました 케야키자카46은 4월 6일로 데뷔 1주년을 맞았습니다. この1年早かったし遅かった。どっちにも感じます 요 1년 빠르기도 했고 느리기도 했어요. 둘 다 느꼈습니다... 2017. 4. 8.
17.04.06 [코바야시 유이] 히라가나쨩의 신곡 좋아~.☆彡 ブレーカーが落ちた。1人でなおせた。大人になったなーと感じたこの頃。 전기차단기가 내려갔어. 혼자서 고쳤어요. 어른이 되었네~라고 느꼈던 요즘. レバーみたいなの上げるだけだけどさ。 레버같은 걸 위로 올렸을 뿐이지만 말이야. 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪こんばんは 안녕하세요 さあ、今日4月5日に4thシングル『 不協和音 』が発売しました! 자, 오늘 4월 5일에 4th 싱글『 불협화음 』이 발매되었습니다! 皆さんもうゲットしたかなー 여러분 벌써 손에 넣으셨을려나~ 不協和音もすごくいい曲ですが、カップリングに収録されている楽曲もどれもすごくいいです 불협화음도 굉장히 좋은 곡이지만, 커플링곡으로 수록되어 있는 곡들도 모두 굉장히 좋아요. TYPE-Bにはゆいちゃんずの「 チューニング 」が収録されています♩TYPE-B에는 유이쨩즈의「.. 2017. 4. 6.
17.04.01 [코바야시 유이] 만우절 말인데, 4월 1일 자체가 거짓말이잖아? 그렇다는 건 오늘은 4월 1일이 아니야.☆彡 スマホにイヤフォンさしたまま聴きたい曲再生しちゃってすぐ耳につけようとしたらイヤフォンすーごい絡まってて全集中力を解くのに費やしてみたももの、 스마트폰에 이어폰을 끼운 채 듣고 싶은 곡을 재생해버려서 바로 귀에 꼽으려고 했더니 이어폰 엄~청 꼬여있어서 전 집중력을 푸는 데에 소비해봤는데 ( ˙-˙ ) 費やしてみたものの。 소비해봤는데. 結局聴きたい曲が終わってから解けました。 결국 듣고 싶은 곡이 끝나고 나서 풀었습니다. 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪おはようございます 안녕하세요 4thシングルカップリング曲ゆいちゃんず『 チューニング 』のミュージックビデオが解禁されました! 4th 싱글 커플링곡 유이쨩즈『 튜닝 』의 뮤직비디오가 해금되었습니다! あ、今回もざっくり説明してみますか? 아, 이번에도 대략적인 설명을 해볼까요? えーっと.. 2017. 4. 1.
17.03.29 [코바야시 유이] 마스카라☆彡 部屋を出ようとして電気を消そうとしたらリモコンが見当たらなくて布団バタバタさせてまで探してたのに右手でぎゅっと握ってたっていう。 방을 나가려고 해서 불을 끄려고 했더니 리모컨이 보이질 않아서 이불 펄럭펄럭할 때까지 찾았었는데 오른손에 꽉 쥐고 있었다는 사실. 前日に明日履くスニーカーを玄関に用意していたのに外に出て歩いている途中なんかコツコツ音がするな〜と思って足元を見たらヒールの靴履いてたっていう。 전날에 내일 신을 스니커를 현관에 준비했었는데 밖에 나가서 걷고 있던 도중에 왠지 또각또각 소리가 나네~라고 생각해서 발밑을 봤더니 힐을 신고 있었다는 사실. 最近のアホ話。← 최근의 바보 이야기.← 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪こんばんは 안녕하세요 『 KEYABINGO!2 』最終回でした『 케야빙고!2 』최종화였습니다 横澤夏子さん.. 2017. 3. 29.
17.03.24 [코바야시 유이] 전해지지 않네~☆彡 うわ〜怖い、なう、絶賛恐怖体験中、なう 우와~ 무서워, Now, 절찬 공포페험중, Now スマホの画面が勝手に動くんですけどこれ以上ない恐怖です、なう 스마트폰 화면이 멋대로 움직였는데 이 이상 없는 공포에요, Now なうってことは今だから、今ってことはこのブログを書いているから正確にはなうじゃない。わず。使いたいだけ Now라는 건 지금이니까, 지금이라는 건 이 블로그를 쓰고 있으니까 정확하게는 지금이 아니야. Was. 사용하고 싶었을 뿐 というか今さらっと恐怖体験談話したんですけど怖くないですか。 이랄까 지금 슬쩍 공포체험담 이야기했는데 무섭지 않나요. 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪おはよ〜 안녕~ 4thシングル『 不協和音 』のミュージックビデオが欅坂46公式YouTubeにて公開されました! 4th 싱글『 불협화음 』의 뮤직비디.. 2017. 3. 24.