본문 바로가기

케야키자카46 블로그 번역365

17.04.28 [코바야시 유이] 오늘도 휴대전화를 주머니에 넣고 걷지만(본문에 제목 설명)☆彡 [주: 제목은 RADWIMPS의 노래 휴대전화(携帯電話)의 가사 중 일부입니다.] 使わなくなった携帯に、イヤフォンをさして音楽聞こうとしていたんですけどそっちで音楽流すの忘れてて。 사용하지 않게 된 휴대전화에 이어폰을 꼽고 음악을 들으려고 했었는데 그 쪽에서 음악을 트는 걸 잊어버렸어요. そのあと音楽流していないことに気づいて音楽流し始めたんですけど、イヤフォンしてるのになんか遠くから聞こえるなって。 그리고는 음악이 흘러나오지 않는 걸 알아차리고 음악을 틀기 시작했는데, 이어폰을 꼽고 있었는데도 뭔가 멀리서 들렸어요. そしたら使わなくなった携帯じゃなくて今使ってるイヤフォンさしてない携帯で音楽流しちゃってたみたいで。私は聞こえづらいけど周りにはバリバリ聞こえるっていう恥ずかしい出来事今日で2回目。 그랬더니 사용하지 않게 된 휴대전화가 아니라.. 2017. 4. 29.
17.04.24 [코바야시 유이] 쓰고 싶어 쓸 수 없어☆彡 夢を見ていました。 꿈을 꿨습니다. 土手。桜。芝生の上のレジャーシート。おでん。 最高な癒しの夢を。 둔치, 벚꽃. 잔디 위의 돗자리. 오뎅. 최고인 치유되는 꿈을. おでんが入った鍋の蓋を開け、 私は自分のお椀に大根をすくった。 오뎅이 들어간 나베(냄비)의 뚜껑을 열고, 저는 제 그릇에 무를 덜었어요. 大きく口を開け、大根を食べようとした時… 입을 크게 열고, 무를 먹으려고 했을 때... お父さんに起こされました。 아빠가 깨웠습니다. あーおでん食べたかった。 おでん〜って言いながら渋々起きましたよ。 아~ 오뎅 먹고 싶었어. 오뎅~이라고 말하면서 마지못해 일어났어요. 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪ こんにちは 안녕하세요 昨日の欅って、書けない?見てくださった方 ありがとうございます 어제의 케야키라고, 쓸 수 없어? 봐주셨던 분 감사.. 2017. 4. 24.
17.04.20 [코바야시 유이] 시끄러워.☆彡 今日は史上最強にくしゃみが止まらない1日でした。 오늘은 사상 최고로 재채기가 멈추지 않는 하루였습니다. 今このブログを書いている時も6文字に1回ペースでくしゃみが止まらない。 지금 이 블로그를 쓰고 있는 동안에도 6글자에 1번의 페이스로 재채기가 멈추질 않아. 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪こんばんは 안녕하세요 今日解禁されましたが、欅坂46主演の連続ドラマをやらせていただくことになりました! 오늘 해금되었는데, 케야키자카46 주연의 연속드라마를 하게 되었습니다! そしてもう撮影は始まっています! 그리고 벌써 촬영은 시작해 있습니다! 去年の夏に「徳山大五郎を誰が殺したか?」を欅坂46主演でやらせていただいてから1年経たずにまたドラマをやらせていただけるなんて思っていませんでした 작년 여름에「토쿠야마 다이고로를 누가 죽였는가?」를 케야키자.. 2017. 4. 20.
17.04.18 [코바야시 유이] 빈약한 블로그야☆彡 だから今日は前振りもなしなのよ~ん 그래서 오늘은 도입부도 없는거에요~옹 最近面白い出来事ないんだもん 최근 재미있는 일들이 없었걸랑요 強いて言えばゆで卵作ったのに割ったら綺麗に黄身だけ落ちていったっていう漫画みたいな話。 굳이 말하자면 삶은 계란을 만들었는데도 쪼개니 아름답게 노른자만 떨어져 내렸다고 하는 만화같은 이야기. 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪こんばんは 안녕하세요 いつも、自撮りをあんまりしないので載せる写真がなくて困るんですよ。 항상, 셀카를 그다지 찍지 않기 때문에 올릴 사진이 없어서 곤란하거든요. でも今日は載せる写真はあるけど書く内容が無くてですね~ 하지만 오늘은 올릴 사진은 있는데 쓸 내용이 없네요~ あ、とりあえず、 아, 우선, MUSIC STATION欅坂46SHOW!欅って、書けない? MUSIC STATIO.. 2017. 4. 18.
17.04.14 [코바야시 유이] 느긋한 블로그☆彡 今、充電1%なんですよ。30分前も1%だったんですよ。 지금, 배터리가 1%에요. 30분전에도 1%였어요. え、1%くんの生命力強くないですか80%くんはすぐ20%くんに変わっちゃうのに 에, 1%군의 생명력 강하지 않나요 80%군은 바로 20%군으로 바뀌어버리는데 何が言いたいかってこの携帯そろそろ変えたい 무얼 말하고 싶냐면 이 배터리를 슬슬 바꾸고 싶어 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪こんばんは 안녕하세요 どーん 두~둥 大好きな井上苑子さんのアーティストBOOKやっとゲットしました♡♡ 정말 좋아하는 이노우에 소노코 상의 아티스트 북 드디어 손에 넣었습니다♡♡ 好きが溢れ出た。 좋아함이 흘러넘친다. ずっと前の握手会でやったポニーテール(ちょっとこれ髪の所切れててポニーテール感ない) 오래 전 악수회에서 했던 포니테일 (잠깐 이거 머리.. 2017. 4. 14.
17.04.11 [코바야시 유이] 머리카락을 자르고 싶은 욕심이 나오고 있어.☆彡 乗り換えする駅のホームに予定より早く着いちゃって次に来る電車は急行だから乗っちゃダメ。って心の中でずっと唱えてたのにその電車に乗っちゃって見事に降りたい駅を通り過ぎるっていう。 환승할 역의 홈에 예정보다 빨리 도착해버려서 다음에 오는 전차는 급행이니까 타면 안돼. 라고 마음 속으로 계속 외쳤었는데 그 전차를 타버려서 보기좋게도 내리고자 할 역을 통과해버렸다고 하는. 安定の電車ネタ。 안정의 전차 네타. 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪こんばんは 안녕하세요 今日発表されましたが、5月3日に開催される『 Girls Award 2017 SPRING/SUMMER 』に欅坂46のライブ出演が決定いたしました! 오늘 발표되었는데, 5월 3일에 개최되는 『 Girls Award 2017 SPRING/SUMMER 』에 케야키자카46의 라이브 출연.. 2017. 4. 11.