본문 바로가기

케야키자카46 블로그 번역365

17.05.24 [코바야시 유이] 뭘까나, 최근 동갑인 여자가 굉장히 취향이에요.☆彡 薬局に買い物をしにいって、しっかり買いたいものを買ったつもりだったんです。そしたら1つ買い忘れていたものがあったのでまた薬局に戻って買うという。 약국에 약을 사러 갔는데, 제대로 사고자 하는 것을 살 예정이었거든요. 그랬더니 한 가지 사야 할 것을 잊어버렸기 때문에 다시 약국으로 돌아가서 샀다고 하는 이야기. ここまではよくある事だし皆さんも経験があると思います。ここからが問題なんです。 여기까지는 자주 있는 일이고 여러분도 경험하셨을거라고 생각합니다. 여기서부터가 문제입니다. レジにいた店員さんがさっきの方1人だったんです。いつも2人いたのでさっき会計してもらった店員さんじゃない店員さんになるように計算して並ぶんです 계산대에 있는 점원 분이 좀 전의 그 분 한 사람이었거든요. 언제나 두 사람이 있었기 때문에 아까 계산을 해주셨던 점원 분 .. 2017. 5. 24.
17.05.18 [코바야시 유이] 오늘은 웃음이 많네요. 하지만 진지한 얼굴로 웃고 있어요. (웃음)☆彡 コナン好きって言っていますし、握手会でコナンの誰が好きなの?って聞かれた時には服部平次って答えています 코난을 좋아한다고 말했고, 악수회에서 코난의 누구가 좋아? 라고 들었을 때에는 핫토리 헤이지라고 대답했습니다 しかし私には心配事が…私が色黒の男性がタイプだと思う方がいるのではないか。 그런데 저에게는 걱정거리가... 제가 까무잡잡한 남성이 타입이라고 생각하는 분이 있지 않을까. いや、服部平次は好きですよでも色黒の男性がタイプというわけではありませんのでくれぐれも日サロに通ったりしないでくださいね。笑 아니, 핫토리 헤이지는 좋아해요 그렇지만 까무잡잡한 남성이 타입이라고 하는 건 아니기 때문에 아무쪼록 선탠(태닝)을 하러 다니거나 하지는 말아주세요. (웃음) 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪こんばんは 안녕하세요 『 残酷な観客達 』1.. 2017. 5. 19.
17.05.16 [코바야시 유이] 겨울에는 여름옷이 귀여워보이고 여름에는 겨울옷이 귀여워보이는 현상☆彡 メイクを落とした後に、ホットタオルでふぅあ〜!ってやるんですね。 메이크를 지운 후에, 뜨거운 수건으로 후아~! 라는 걸 하거든요. でも温めすぎてもう掴めなくてパタパタしてほんのすこし冷ましてたんですそう、ほんのすこし。 그런데 너무 뜨거워서 잡을 수가 없어서 파닥파닥해서 아주 조금 식혔거든요 그래요, 아주 조금. あ、もう結末わかってますよね。そうです、パタパタの度合いが分からなくて冷ましすぎました。非常に冷たいです。 아, 벌써 결말을 아시겠죠. 그렇습니다, 파닥파닥의 정도를 잘 몰라서 너무나 식어버렸습니다. 대단히 차가웠어요. 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪こんにちは 안녕하세요 5月13日、14日はポートメッセなごやで握手会がありました! 5월 13일, 14일은 포트 멧세 나고야에서 악수회가 있었습니다! 13日は全国握手会 13일은.. 2017. 5. 17.
17.05.11 [코바야시 유이] 코멘소리 하나코상 티슈의 소비량이 장난이 아니에요☆彡 この間のお休みの日に見事に一歩も外に出ず撮り溜めしていたドラマをほとんど見終わりました。 요전 휴일에 훌륭하게도 한 발짝도 바깥에 나가지 않고 녹화해두었던 드라마를 대부분 다 봤습니다. もうここまできたら意地ですね見終わりたいっていう。 이제 여기까지 오면 의지네요 다 보고 싶다라고 하는. まだ全てのドラマが4話ぐらいまでの放送なので初回から4話ぐらいまでを4本見ました。さらに30分ドラマとかも見ていたので…だから1日で約20話ほど… 아직 모든 드라마가 4화 정도까지의 방송이라서 첫 회부터 4회 정도까지 4편을 봤습니다. 게다가 30분 드라마 등도 보고 있었기 때문에... 그래서 하루에 약 20화 정도... 自分が怖いです 스스로가 무섭네요 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪おはようございます 안녕하세요 私達の主演ドラマ「 残酷な観客達 .. 2017. 5. 11.
17.05.06 [코바야시 유이] 비어있는 전차에서 창측에 서는 게 정말 좋아☆彡 下向くとメガネが落ちてきちゃうので携帯とメガネを同時に抑えながら真剣にブログ書いている今のこの格好。 고개를 숙였더니 안경이 떨어져버려서 휴대폰과 안경을 동시에 잡으면서 진지하게 블로그를 쓰고 있는 지금 이 모습. 客観的に観たらものすごく賢そうに見えると思う。 객관적으로 보면 엄청 똑똑하게 보일거라고 생각해. だけどリュックのチャック開いちゃってるあたりアホ丸出しだった。 그렇지만 배낭의 지퍼가 열려져있다는 구석은 완전 바보티가 났어요. 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪こんにちは 안녕하세요 5月3日に代々木第一体育館で行われた『 Girls Award 2017 SPRING/SUMMER 』に出演をさせていただきました! 5월3일에 요요기 제1체육관에서 열린 『 Girls Award 2017 SPRING/SUMMER 』에 출연하게 되었.. 2017. 5. 6.
17.05.02 [코바야시 유이] 응? 지금 가장 먹고싶은 것? ...카츠동☆彡 不協和音の高くジャンプするところ分かりますか?わかってもらえている程で話しますねー 불협화음의 높이 점프하는 부분 아시나요? 알고 계시는 정도에서 이야기할게요~ いつかの練習の時に、あのジャンプめちゃくちゃ気合い入れて飛んだんですよそしたらそのあと鼻を思いっきり膝にぶつけて。 이전에 연습 때에, 저 점프 엄청 기합을 넣어서 뛰었거든요 그랬더니 그 뒤에 코를 힘껏 무릎에 부딪혀서. それ以来あのジャンプするのすごい怖くて本来の力発揮できていない感じなんですねいまでもその恐怖に打ち勝たないとダメだなって。 그 이래로 저 점프를 하는 게 대단히 무서워서 본래의 힘을 발휘하지 못한 느낌이 들어요 지금 하지만 그 공포를 이겨내지 못하면 안돼라고. なのでこれからはいつかの練習の時のようにめちゃくちゃ気合い入れてジャンプしますが、そのあと全く踊れていなかったらあ.. 2017. 5. 2.