본문 바로가기

케야키자카46 블로그 번역365

17.02.07 [코바야시 유이] 제목은 본문에 있습니다. 제목: 月9見てたら幸せそうな表情につられて自然と自分も笑みになってあぁ今変な顔してんだろうな~とふと鏡を見たらものすごく口元が緩んでいて気持ち悪かったっていう話します? しませんけど。☆彡 게츠쿠를 봤는데 행복해보이는 표정에 이끌려서 자연스럽게 저도 웃음이 지어져서 아아 지금 이상한 얼굴을 하고 있을까~라고 문득 거울을 봤더니 엄청나게 빙그레 웃고 있어서 기분이 나빴다고 하는 이야기를 할게요? 하지 않지만.☆彡 ねえみなさん、昨日みなさんの最寄の駅の階段ツルツルしてませんでした? 저기 여러분, 어제 여러분의 가장 가까운 역의 계단 미끌미끌하지 않았나요? え、うそ、してませんでした? 에, 거짓말, 미끌미끌하지 않았다구요? 私行きの時も帰りの時も階段から滑り落ちたんですけど、え。アザ← 제가 나갔을 때도 돌아갈 때도 계단에서 미끄러져 떨어졌.. 2017. 2. 7.
17.02.04 [코바야시 유이] 최근 문장을 잘 쓸 수 없어☆彡 はっ!(°_°) 핫!(°_°) 最近起こらないから余裕こいてたダメじゃん。まだダメなんじゃん。私が乗るときだけなんでこう… 최근 잘 일어나지 않으니까 여유를 부렸어요 안되잖아. 아직 안되는건가. 내가 탈 때만 어째서 그런거야... そうです、久々に乗った電車が遅延し、乗り換えた電車も遅延しました 그렇습니다, 오랜만에 탔던 전차가 지연되고, 환승했던 전차도 지연되었습니다. ああこのネタ懐かしまた書く時が来るなんて 아아 이 네타가 무너지고 또 쓸 때가 올줄이야 ということで私はまだ遅延女らしいです 그런 것으로 저는 아직 지연녀인듯 합니다. 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪こんばんは 안녕하세요 今日は節分の日ですね~ 오늘은 절분(세츠분)의 날이네요~ 今年は豆まき出来なかったな 올해는 콩 뿌리기를 하지 못했어요 というか豆がなかったんですね.. 2017. 2. 4.
17.02.01 [코바야시 유이] 사탕쨩이 많이 남아있으니까 사과사탕이라도 만들어볼까나☆彡 最近、夜眠れなくて昨日も寝よう寝ようって思ってたのに 최근, 밤에 잠을 잘 이루지 못해서 어제도 자려고 했었는데 寝る前にムロツヨシさんの演技見てツボってその後YouTubeでムロツヨシさん検索したら関連した所に佐藤二朗さん出てきてそれ見たら佐藤二朗さんの演技にまたツボって笑いのツボ浅くなって笑い止まらなくなって気づいたら3時でした 잠들기 전에 무로 츠요시상의 연기를 보고 웃겨서 그 후에 유투브에서 무로 츠요시상을 검색했더니 관련된 영상에 사토 지로상이 나와서 그걸 봤더니 사토 지로상의 연기에 또 웃음이 터졌는데 웃음 포인트가 얕아져 웃음이 멈추질 않게 되어서 정신차리고 보니 3시였습니다 だから今日1日すごく眠かった。…とかそういうのどうでもいいんです 그래서 오늘 하루 엄청 졸렸어요. ...라든가 그런 건 어떻게 되도 상관없어요 とりあえ.. 2017. 2. 1.
17.01.27 [코바야시 유이] 검은색에 붉은색은 잘 어울리네요☆彡 タメます。 뜸을 들일게요. タメにタメといて、 뜸에 뜸을 들이고, 最近左顎が外れそうです。 최근 왼쪽 턱이 빠질 것 같아요. それだけです。 그것 뿐입니다. 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪おはようございます 안녕하세요 は〜い、ここまでお付き合いどうもありがとう。 네~, 여기까지 어울려주신 것 정말 감사해요. 今日は、『 AKB48の私たちの物語 』に番外編として理佐と愛佳と私の3人で出演させていただきます 오늘은, 『 AKB48의 우리들의 이야기 』에 번외편으로 해서 리사와 마나카와 저 3명으로 출연하게 되었습니다. NHK-FM 22:00からの放送ですNHK-FM 22:00부터 방송입니다 すっごく面白いと思います 매우 재미있다고 생각해요 と言っちゃうくらい面白いです( ˙-˙ ) 라고 말해버릴 정도로 재미있어요( ˙-˙ ) ぜひ.. 2017. 1. 27.
17.01.24 [코바야시 유이] 전차가 비어있었다☆彡 いつか自炊したいなと思って料理の動画を見たりレシピを漁ってみたり。 언젠가 자취하고 싶다라고 생각을 해서 요리 영상을 보거나 레시피를 찾아본다거나. 自炊のイメトレは充分しているのになかなか行動に移せない。 자취의 이미지 트레이닝은 충분하게 하고 있는데 좀처럼 행동으로 옮겨지질 않아. そんなことを反省しながら私は今日も卵焼きを作る。 그런 점을 반성하면서 나는 오늘도 계란말이를 만든다. 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪こんばんは〜 안녕하세요~ 幕張メッセでの21日の全国握手会と22日の個別握手会2日間ありがとうございました! 마쿠하리 멧세에서의 21일의 전국악수회와 22일의 개별악수회 2일간 감사했습니다! 全握ミニライブでは、重大発表がありなんと欅坂46のキャプテンが菅井友香に決まりました 전국악수회 미니라이브에서는, 중대발표가 있었는데 .. 2017. 1. 24.
17.01.20 [코바야시 유이] 공전절후(전무후무)의 초절정 느긋한 블로그☆彡 こんばんは 안녕하세요 寒いですね 춥네요 風邪ひいてないですか? 감기 걸리지 않으셨나요? 私は最近、学校のテストを終えてきました 저는 최근, 학교 시험을 끝마쳤습니다 赤点だったら怖いな〜 낙제점이면 무서운걸~ 進級できますように。笑 진급할 수 있도록. (웃음) あ、今日は前振りがないから私のブログだと気づかなかったかな? 아, 오늘은 도입부가 없으니까 제 블로그라고 알아차리지 못하셨을려나? いつもみたいに名乗ってもいないですもんね。 평소같이 이름 적는 것도 없는걸요. 安心してください、今日だけです 안심해주세요, 오늘뿐이에요 いつものブログは今日はおやすみなんです 평소의 블로그는 오늘은 쉽니다. なんとなくです 그냥이에요 理由もないです 이유도 없습니다 そういう気分なんです 그런 기분입니다 最近自撮りをしてなさすぎて写真がないです 최근 셀카.. 2017. 1. 20.