본문 바로가기

케야키자카46 블로그 번역/코바야시 유이(1기생)204

20.05.27 [코바야시 유이] 지금 코난 12권째☆彡 こんばんは 안녕하세요 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪ 緊急事態宣言が解除されましたね 긴급사태선언이 해제되었네요 まだまだ終わったわけではなくて これからもまだ危険と隣り合わせなのは変わらないですが 아직 끝난 게 아니고 앞으로도 여전히 위험과 함께 해야 하는 건 변하지 않았지만 ひとまず落ち着くことができ、 新しい日常が少しづつ訪れつつあることにホッとしました 일단 안정될 수 있어서, 새로운 일상이 조금씩 찾아오고 있다는 것에 한시름 놓았습니다 また、ファンの方の中にもいらっしゃるかと思いますが、 또, 팬 분들 가운데에서도 계실거라고 생각하는데, 命がけで働いてくださっている医療関係の方々、 そして私たちのライフラインを支えてくださっているスーパーやコンビニ、配達や薬局などで働いてくださっている皆様に本当に感謝しています 목숨을 걸고 일하고 계시.. 2020. 5. 28.
20.05.16 [코바야시 유이] 자라기 시작한 앞머리☆彡 あのさ〜 ずっと家にいるとさ〜 この冒頭のネタになるようなことが起きないのよね〜 家ん中にネタ落ちてねぇかな〜って 一周してみたんだけどさ〜 やっぱないのよね〜 風呂場にアボカド落ちてるとかねぇかな〜← 그게 말이죠~ 쭉 집에 있으면요~ 이 모두 부분의 소재가 될 만한 일이 일어나지 않거든요~ 집 안에서 소재가 떨어지지 않을려나~라고 생각해 한 바퀴를 돌아봤는데요~ 역시 없었어요~ 욕실에 아보카도가 떨어져있다라든가 그런 일 없을려나~← 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪ こんにちは 안녕하세요 もう5月も半分まで来てたんですね〜 벌써 5월도 절반까지 와있네요~ 私は最近、動画を編集してみたり。 저는 최근, 영상을 편집해보거나 하고 있어요. そしたらすごく難しくて、気づいたら朝でした 그랬더니 엄청 어려워서, 깨닫고보니 아침이었습니다 生活リ.. 2020. 5. 16.
20.05.07 [코바야시 유이] 안녕하세요 5월☆彡 こんばんは 안녕하세요 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪ 緊急事態宣言の延長が発表されましたね。 긴급사태선언의 연장이 발표되었네요. 今は感染拡大を防ぐため、 ステイホームを心がけましょう、! 지금은 감염확대를 방지하기 위해, Stay Home을 명심합시다! そんな中、みなさんに少しでも楽しんでもらいたいと思い、 メンバーみんなそれぞれトークアプリで動画を配信したりしていますよ〜 그런 와중에, 여러분께 조금이라도 즐거움을 드리고 싶다고 생각해서, 멤버 모두 각자의 토크 어플리케이션으로 동영상을 전송하거나 하고 있어요~ 私はおぜと、#おぜぽんのおうち時間 と題して リモートで動画を撮って お互いのトークで公開しています 저는 오제와, #오제퐁의 집에 있는 시간 이라고 제목을 붙이고 원격으로 영상을 촬영하며 서로 토크를 하는 걸 공개하고 있.. 2020. 5. 7.
20.04.26 [코바야시 유이] 걸즈 토크☆彡 16時半くらいにカルボナーラを作り始めたのに 食べ始めたのが19時で どんだけ時間かかんねん!と思って、 それから夕飯作るの諦めた 16시 반쯤에 까르보나라를 만들기 시작했는데 먹기 시작한 게 19시라 얼마나 시간이 걸린거야! 라고 생각해서, 그 뒤 저녁식사 만드는 건 포기했어 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪ こんばんは 안녕하세요 皆さんお元気ですか? 여러분 잘 지내시나요? 私は元気です〜! 저는 잘 지냅니다~! 今日はトークアプリで募集していた質問に答えようと思います! 오늘은 토크 어플리케이션으로 모집했던 질문에 답을 하려고 합니다! たくさん質問を送ってくださり ありがとうございました 많은 질문을 보내주셔서 감사드립니다 その中でも、女性からのスキンケアやメイクなどの質問が多くてびっくりしました!♡ 그 중에서도, 여성으로부터 온 스킨.. 2020. 4. 27.
20.04.12 [코바야시 유이] indoor time☆彡 こんばんは 안녕하세요 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪ 未だ、大変な状況が続いていますね 아직, 힘든 상황이 계속되고 있네요 今は、早く事態が収束するのを願って 手洗いうがいをしっかりし、 外出自粛を心掛けましょう 지금은, 빨리 사태가 수습되기를 바라며 손 씻기, 입 헹구기를 착실히 하고, 외출자숙을 명심합시다 私も、お家でゆっくりしています 저도, 집에서 느긋하게 보내고 있어요 今日はお家での過ごし方を紹介しようかな〜 오늘은 집에서 보내는 방법을 소개해볼까나~ もともとインドアなタイプなので 普段の休日とあまり変わらないのですが、、 원래부터 인도어 타입이라서 보통 휴일과 그다지 바뀐 건 없지만.. まずは大好きなテレビをずーっと見ています! 우선은 정말로 좋아하는 TV를 쭉~보고 있어요! 普段は、追い切れていない撮り溜めたドラマを一気に.. 2020. 4. 12.
20.04.05 [코바야시 유이] 4월 6일☆彡 美味しいアボカドの見分け方を紹介していたテレビを見たので 今度買う時にそれを踏まえて買おう〜と思い、 ついにアボカドを買う時が来たのですが 肝心の見分け方を忘れていて うる覚えで買ったアボカドがとっても硬かった。 맛있는 아보카도를 구별하는 법을 소개하는 TV를 봤기 때문에 다음에 사러갈 때에는 거기에 입각해서 사야지~라고 생각해, 드디어 아보카도를 사러갈 때가 다가왔는데 가장 중요한 구별법을 잊어버려서 확실치 않은 기억에 의존해서 샀던 아보카도가 엄청 딱딱했어. 紹介していた見分け方と真逆のものを買っていたみたいですね。 소개했던 구별법과 정반대의 걸 샀던 것 같아요. 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪ こんばんは 안녕하세요 明日4月6日で欅坂46はデビュー4周年を迎えます! 내일 4월 6일로 케야키자카46은 데뷔 4주년을 맞이합니다! .. 2020. 4. 6.