본문 바로가기

번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[번역 종료] 카키 하루카34

20.03.11 [카키 하루카] 봄 향기❁ 카키 하루카 みなさんこんにちは 여러분 안녕하세요 賀喜 遥香です! 카키 하루카입니다! この季節になると 今までの出会いと別れを思い出しますね( .. ) 이 계절이 되면 지금까지의 만남과 이별을 떠올리게 되네요( .. ) 嬉しくなったり寂しくなったりするけど、 春の匂いは大好きです。( ◜௰◝ ) 기뻐지기도 하고 슬퍼지기도 하지만 봄 향기는 너무나 좋습니다. ( ◜௰◝ ) そうだ! 25枚目シングル"しあわせの保護色"のMVが公開されましたね!! 맞다! 25번째 싱글 "행복의 보호색"의 MV가 공개되었어요!! 公開されましたあと見てみて、また涙が零れそうになりました。 공개된 후에 보고, 또 눈물이 넘쳐흐를 뻔 했습니다. 撮影のとき、 空間がメンバー皆さんの"白石さんが大好き"という気持ちで溢れていて、、 촬영 때, 공간이 멤버 모두의 "시라이시상을 너무.. 2020. 3. 11.
20.02.29 [카키 하루카] 4년에 한 번인 날 카키 하루카 みなさん こんにちは( ¨̮ ) 여러분 안녕하세요( ¨̮ ) 賀喜 遥香です! 카키 하루카입니다! 今日は4年に1回しかない 2月29日ですよ❁ 오늘은 4년에 한 번밖에 없는 2월 29일이에요❁ こんな日にブログの当番が回ってきて 嬉しいです! また 4年後にもブログを書きますね(′-′ ) 이런 날에 블로그 담당이 돌아와서 기쁩니다! 또 4년 후에도 블로그를 쓸게요(′-′ ) 4年越しの約束❁¨̮ 4년에 걸친 약속❁¨̮ そうだ! 맞다! 2/21~24 にナゴヤドームで行われた 8th YEAR BIRTHDAY LIVE ! 2/21~24에 나고야 돔에서 열렸던 8th YEAR BIRTHDAY LIVE ! 無事終了しましたね〜〜(* 'ᵕ' ) 무사히 종료했어요~~(* 'ᵕ' ) 私たち4期生は初めての本格参戦ということで 大変なこともありま.. 2020. 2. 29.
20.02.18 [카키 하루카] 그리운 사진 part2 카키 하루카 みなさんこんには 여러분 안녕하세요 賀喜 遥香です¨̮ )/ 카키 하루카입니다¨̮ )/ 昨日さくちゃんが、 어제 사쿠쨩이, "今日のブログは懐かしい写真にするんだ〜" "오늘 블로그는 그리운 사진으로 할거야~" って言ってて、 라고 말해서, "じゃあ明日の私のブログ懐かしい写真Part2にしていい?"って聞いたら "그러면 내일 내 블로그 그리운 사진 part2로 해도 괜찮아?" 라고 물어봤더니 "いいよ(*¨*) してして〜" "괜찮아(*¨*) 해 해~" と言ってくれたので 라고 말해줬기 때문에 今日は懐かしい写真Part2です(ง ˙˘˙ )ว 오늘은 그리운 사진 part2입니다(ง ˙˘˙ )ว これは、さくとあやめんと 初めて週刊少年マガジンさんの撮影をしたときの写真( ¨̮ ) 이건, 사쿠와 아야멘과 처음으로 주간소년매거진의 촬영을 했을.. 2020. 2. 18.
20.02.07 [카키 하루카] 안경맨 카키 하루카 みなさんこんにちは¨̮ )/ 여러분 안녕하세요¨̮ )/ 賀喜 遥香です。 카키 하루카입니다. 東京は視力が低いと生きづらいですね... 도쿄는 시력이 낮으면 살기 힘드네요... 私はそんなに悪い方じゃないけど 駅とか文字が見えん。笑 저는 그렇게 나쁜 편은 아니지만 역이라든가 글자가 안보여. (웃음) 2月になりましたね〜 2월이 되었네요~ 早い!あと1週間でバレンタイン! ♥ 빨라! 1주일 뒤엔 발렌타인! ♥ 私はチョコレート大好きマンだから バレンタインは貰うのが楽しみ、、笑 저는 초콜릿을 엄청 좋아하는 사람이라서 발렌타인은 받는 게 기대돼..(웃음) みなさんは 2月に何か楽しみなことはありますか?? 여러분은 2월에 무언가 기대되는 일이 있나요?? 私はありすぎて困ります(´・ ・`) 저는 너무 많아서 곤란하네요(´・ ・`) 8thバスラ.. 2020. 2. 7.
20.01.27 [카키 하루카] 모두 정말로 좋아해 카키 하루카 みなさんこんにちは! 여러분 안녕하세요! 賀喜遥香です。 카키 하루카입니다. 台北でのライブ、無事 終わりました〜( ¨̮ ) 타이페이에서의 라이브, 무사히 마쳤습니다~( ¨̮ ) 本当にありがとうございました! すごくすごく楽しかったです! 정말로 감사드립니다! 매우 매우 즐거웠어요! 私たち4期生は台北ライブに初参加& 私自身 初台北 だったのでワクワクがとまりませんでした(′-′ )(′-′ )(′-′ ) 저희들 4기생은 타이페이 라이브에 첫 참가& 저 자신도 첫 타이페이였기 때문에 두근두근거림이 멈추지 않았습니다(′-′ )(′-′ )(′-′ ) ライブはファンの方々との距離がすごく近かったので 皆さんの顔をいっぱい見ることができて嬉しかったです(*¨*) 라이브는 팬 분들과의 거리가 엄청 가까웠기 때문에 여러분의 얼굴을 많이 볼 수 있어.. 2020. 1. 27.
20.01.16 [카키 하루카] 인생이 바뀐 계기 카키 하루카 みなさんこんにちは¨̮ )/ 여러분 안녕하세요¨̮ )/ 賀喜 遥香です! 카키 하루카입니다! もう16日ですって〜 早いですね(*¨*) 벌써 16일이라네요~ 빠르네(*¨*) この間年越したのに〜 요전에 새해맞이를 했었는데~ 今年も秒で終わるんですかね 올해도 빠르게 끝날까요 秒で。(JK風) 빠르게. (여고생 느낌) JKが終わる前にJKっぽいことをやり尽くしたいなぁーと思ったんですが、 여고생 시절이 끝나기 전에 여고생스러운 걸 전부 다 하고 싶다고 생각하고 있는데, 原宿を タピオカ持って ポンポンポーンと歩くことしか思いつきませんでした。 하라주쿠를 타피오카를 들고 퐁퐁퐁하고 걷는 것 밖에 떠오르질 않습니다. あ、でも プリクラ撮りたい!( ॱߑॱ ) 아, 하지만 프리쿠라 찍고 싶어!( ॱߑॱ ) いつか4期生でプリクラ撮りたいな〜.. 2020. 1. 17.