본문 바로가기

케야키자카46 블로그 번역365

20.07.11 [모리야 레나] 내일은 좋은 날이 될거야 こんにちは☺︎ 欅坂46 20歳の守屋麗奈です 안녕하세요☺︎ 케야키자카46 20세의 모리야 레나입니다 みなさん、体調お変わりないですか? 여러분, 컨디션 변함없으신가요? 梅雨明けはもうそろそろでしょうか。 장마는 이제 슬슬 걷힐까요. (おひさしぶりです) (오랜만입니다) 昨日、情報解禁になりました。 어제、정보해금되었습니다. 7月16日(木)欅坂46 初の無観客・配信ライブ 「KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU !」 が開催決定しました 7월 16일(목)케야키자카46 첫 무관객・방송 라이브 「KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU !」 가 개최결정되었습니다 私たち新メンバーも参加させて頂きます! 저희들 신멤버도 참가합니다! ライブをさせて頂けてすごく嬉しいです。 とても気が.. 2020. 7. 11.
20.07.03 [코바야시 유이] 7월 안녕☆彡 メイク中、 ラメ入りのパウダーをぶち撒けてしまい、 木製のテーブルが、 輝きを放っております。 메이크 중, 라메(lamé)가 들어간 파우더를 마구 뿌려버려서, 목제 테이블이, 반짝거림을 발산하고 있습니다. 小林由依です♪ 코바야시 유이입니다♪ こんばんは 안녕하세요 7月になりましたね〜 7월이 되었네요~ 毎日のように雨が降っていて 梅雨を実感しています 매일처럼 비가 내려서 장마를 실감하고 있습니다 雨だと外が暗く感じるので 明るい色の洋服を着たくなります〜 비가 오면 바깥이 어둡게 느껴져서 밝은 색의 옷을 입고 싶어집니다~ 明るいものを身につけていると気分が晴れますね 밝은 색의 걸 착용하고 있으면 기분이 맑아져요 私はそうやって梅雨も楽しもうと思います 나는 그렇게 장마도 즐기려고 합니다 --------------- 6月27日に開催された.. 2020. 7. 4.
20.07.03 [모리야 레나] 잊어버린 물건 こんにちは☺︎ 欅坂46 20歳の守屋麗奈です 안녕하세요☺︎ 케야키자카46 20세의 모리야 레나입니다 みなさんいかがお過ごしですか? 여러분 어떻게 지내시나요? 先日出先で、買いたてホヤホヤ新品の日傘をどこかに置き忘れてしまったんです! 요전에 외출한 곳에서, 산 지 얼마 안 된 따끈따끈한 양산을 어딘가에 두고 잊어버렸어요! 私は家に帰るまで気がつかず、どこに置き忘れたのかもわらないまま帰宅してしまいました。 저는 집에 돌아올 때까지 알아차리지 못해서, 어디에 두고 잊어버렸는지도 모른 채 귀가해버렸습니다. 泣きそう。。。 눈물날 것 같아... でも自業自得だぁ〜。 하지만 자업자득이야~. 暑くてぼーっとしていたせいかな、、、 더워서 멍~하게 하고 있었던 탓일려나... みなさんも傘の忘れ物にはご注意くださいね 여러분도 우산 분실에는 주의해주세.. 2020. 7. 4.
20.06.30 [세키 유미코] 22세. ブログを開いて下さりありがとうございます。欅坂46の関有美子です 블로그를 열어주셔서 감사합니다. 케야키자카46 세키 유미코입니다. 昨日、6月29日に22歳のお誕生日を迎えました( ¨̮ ) 어제、6월 29일로 22세 생일을 맞이했습니다( ¨̮ ) たくさんのお祝いのレターや心の中で少しでもおめでとうと思ってくださった方、本当にありがとうございます! 많은 축하편지와 마음 속으로 조금이라도 축하해 라고 생각해주신 분들、정말로 감사합니다! 私のバースデーレターを使ってくださって嬉しいなー 내 생일편지를 사용해주셔서 기뻐요ー 絶対、紫陽花を使った淡い色のレターにしたかったので完成が送られてきた時、可愛い!!!って思わず言ってしまいました(笑) 꼭、자양화를 사용한 옅은 색의 편지를 만들고 싶었기 때문에 완성된게 보내져왔을 때、귀여워!!!라고 무심코 말.. 2020. 6. 30.
20.06.29 [모리야 레나] 드디어 이 날이 제목: 드디어 이 날이 こんにちは☺︎ 欅坂46新二期生 20歳の守屋麗奈です 안녕하세요☺︎ 케야키자카46 신2기생 20세의 모리야 레나입니다 新二期生の個人ブログ・メッセージが今日29日から遂に始まりました! 신2기생의 개인 블로그, 메세지가 오늘 29일부터 드디어 시작되었습니다! 8888888888!!! 짝짝짝짝짝짝짝짝짝짝!!! ↑これ使ってみたかったんです☺︎ ↑이걸 써보고 싶었어요☺︎ SHOWROOMのときに、皆さんが使ってて はじめはなんだろう〜?って! 〝8?〟って分からなかったんですけど、拍手のことなんですよね! SHOWROOM 때、여러분이 사용하고 있어서 처음엔 뭐지〜?라고 생각했어! "8?" 이란 거 잘 몰랐는데、박수를 의미하는 거였어요! ぱちぱちぱち 짝짝짝(주: 8과 박수소리를 나타낸 의성어의 발음이 비슷한데서 박.. 2020. 6. 30.
20.06.28 [모리야 레나] 스위트 피 제목: 스위트 피 こんにちは☺︎ 欅坂46新二期生 20歳の守屋麗奈です 안녕하세요☺︎ 케야키자카46 신2기생 20세의 모리야 레나입니다 この間友人と道でばったり会ったんです〜! 요전에 친구랑 길에서 우연히 만났어요~! お互いに急いでいたからなのか、ソーシャルディスタンスを守りつつお互いジェスチャーで会話(笑) 서로 서두르고 있었기 때문인지, 사회적 거리두기를 지키면서 서로 제스쳐로 대화(웃음) その時の再現がこちら 그 때를 재현한 것이 이쪽 わぁ〜久しぶり! 와아~ 오랜만! (久しぶりが、よっ!にしか見えない←) (오랜만이, 욧![안녕!]으로밖에 보이지 않아←) 今度遊ぼうね♡ 다음에 놀자♡ (お買い物?←) (쇼핑?←) また連絡するね〜 じゃあね〜 또 연락할게~ 다음에 봐~ (全力で手振りすぎた) (전력으로 엄청 손을 흔들었어) こ.. 2020. 6. 28.