본문 바로가기

번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 요네타니 나나미96

18.02.11 [요네타니 나나미] 앞으로 조금이면 18세 こんばんは。 期間がかなり空いてしまいすみません。 안녕하세요. 기간이 꽤 공백이 생겨버려서 죄송합니다. 今日の横浜の個別握手会に来てくださった皆さん、ありがとうございました。 1部の後には生誕祭も開催してくれました。 ありがとうございます。 오늘 요코하마 개별악수회에 와주셨던 여러분, 감사드립니다. 1부 뒤에는 생탄제도 개최해주셨습니다. 감사드립니다. なんか後ろを向いているので青春感がありますね。 生誕の方からいただいたパーカー、背中の文字が可愛いです。 뭔가 뒤쪽을 향해있기 때문에 청춘느낌이 있네요. 생탄위원회 분으로부터 받은 파카, 등에 글자가 귀여워요. 可愛い。 むすび丸とボルボックス、可愛い。 ちょっとボルボックス隠してしまったのが申し訳ない。 귀여워. 무스비마루(미야기현의 관광PR 캐릭터)와 볼복스, 귀여워. 살짝 볼복스를 가려버린.. 2018. 2. 11.
18.01.25 [요네타니 나나미] aibo는 잘 따라줄까요? こんばんは。 안녕하세요. 遅くなってしまいましたが、大阪、幕張全国握手会に来てくださったみなさん、ありがとうございました。 늦어버렸습니다만, 오사카, 마쿠하리 전국악수회에 와주셨던 여러분, 감사드립니다. 幕張にはaiboが来てました。 3匹かな? ちゃんと「おて」してくれました。 可愛い。 마쿠하리에서는 aibo가 왔습니다. 3마리일까나? 제대로「손」해줬습니다. 귀여워. 一昨日はとても雪がふりましたね。 雪遊びしとけばよかったと、今更少し後悔しています。 그저께는 엄청 눈이 내렸어요. 눈장난했으면 좋았을걸 이라고, 이제 와서 조금 후회하고 있습니다. 今週のこち星にねると一緒に出演するので、ぜひ聞いてください。 이번주 코치호시에 네루와 함께 출연하니까, 꼭 들어주세요. それでは。 그러면 다음에 봐요. 2018. 1. 25.
18.01.15 [요네타니 나나미] 나고야 악수회 こんばんは。 ブログ、更新していなくてすみません。 안녕하세요. 블로그, 갱신하지 못해서 죄송해요. 名古屋握手会に来てくれた方々、ありがとうございました。 今週の土曜日は初めての大阪での握手会。 ぜひ来てください。 나고야 악수회에 와주신 분들, 감사드립니다. 이번주 토요일은 처음으로 오사카에서의 악수회. 꼭 와주세요. 名古屋のおみやげ。 美味しかったです。 나고야의 기념품. 맛있었습니다. それではまた。 그러면 다음에 또. 2018. 1. 15.
17.12.13 [요네타니 나나미] 매거진! 나나쨩즈! 나ー코 다니 요네 こんばんは。 안녕하세요. 明日はマガジン「ななちゃんず」巻頭発売日です!! ほんとに撮影が楽しかった! なーことだになので不思議といつも以上にリラックスして撮れました( ¨̮ ) 내일은 매거진「나나쨩즈」권두 발매일입니다!! 정말로 촬영이 즐거웠어요! 나ー코와 다니라서 신기하게 평소 이상으로 릴랙스하고 촬영했습니다( ¨̮ ) 〜オフショット〜 〜오프샷〜 なーこ。きゃわ。 나ー코. 귀엽. だに。きゃわ。 다니. 귀엽. 撮影で食べたとてつもなく美味しいパンケーキ。 촬영에서 먹었던 너무나도 맛있는 팬케이크. なーこに写真載せていいか聞いたら、 いっぱい載せての言われたので。 いっぱい載せます。 同じ写真を載せる意味はあるのでしょうか。 나ー코에게 사진 올려도 되냐고 물어봤더니, 많이 올리라고 들었기 때문에. 많이 올릴게요. 똑같은 사진을 올리는 의미.. 2017. 12. 13.
17.11.30 [요네타니 나나미] 볼보(볼복스)를 그리려면 요령이 있다? こんばんは。 안녕하세요. 一昨日のBest Artist 2017みなさん、見てくれましたか?? いとうあさこさんとのコラボとても楽しかったです!! 帰ってから、TAKAHIRO先生と梅沢富美男さんのコラボも見れました( ¨̮ ) いつも教えていただいている方をテレビ越しに見るのはとても新鮮でした... 그저께 Best Artist 2017 여러분, 봐주셨나요?? 이토 아사코상과의 콜라보 매우 즐거웠습니다!! 돌아와서, TAKAHIRO 선생님과 우메자와 토미오상의 콜라보도 봤습니다( ¨̮ ) 늘 저희를 가르쳐주시는 분을 TV 너머로 보는 건 매우 신선했습니다... しーちゃんとのshowroomのオフショット。 시~쨩과의 쇼룸 오프샷. なぜピースの指を曲げているのか。 しーちゃんが書いてるのはボルボックスではありません。 れんこんです。 ボルボックス.. 2017. 11. 30.
17.11.25 [요네타니 나나미] 다니는 유이퐁의 뭐인걸까. こんばんは。 안녕하세요. かなり遅れてしまい申し訳ないのですが、パシフィコ横浜に来て下さったみなさん、 ありがとうございましたm(__)m 꽤 늦어져버려서 죄송합니다만, 파시피코 요코하마에 와주셨던 여러분, 감사드립니다m(__)m めちゃめちゃ真剣に生誕祭直前のゆいぽんのことを撮影するだに。 生誕祭にも参加した模様。 엄청 진지하게 생탄제 식전의 유이퐁을 촬영하는 다니. 생탄제에도 참가한 모양. お花もありがとうございます。 꽃도 감사드립니다. 日曜日の12時〜 showroomします! 見に来てねー( ¨̮ ) 일요일 12시~ 쇼룸 할게요! 보러 와줘요~( ¨̮ ) それでは。 おやすみなさい。 그러면. 안녕히 주무세요. 2017. 11. 25.