본문 바로가기

번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이구치 마오627

19.06.05 [이구치 마오] 오랜만의 스낵마오 제목: 오랜만의 스낵마오 スナック眞緒ショールーム店を 5日の17時45分から開店します〜 스낵마오 쇼룸점을 5일 17시 45분부터 개점합니다~ お客様は すずかちゃんです 손님은 스즈카쨩입니다 久しぶりの スナック眞緒で うまくできるか緊張してますが 오랜만의 스낵마오라 잘 할 수 있을지 긴장하고 있지만 有能バイトのまなもと よくできたお客様のすずかちゃんだから 安心しています〜 유능한 알바생인 마나모와 잘 해내는 손님 스즈카쨩이니까 안심하고 있습니다~ 最近は 面白い面白いと言われ続け 面白いことを求められすぎて 최근에는 재미있어 재미있어 라고 계속 듣고 재미있는 걸 엄청 요청받아서 面白くないことが怖くて ショールームが怖かったのですが 재미있지 않다는 게 무서워서 쇼룸이 무서웠었는데 やっぱり 何でもいいじゃないか! と思い直したので もう大.. 2019. 6. 5.
19.05.19 [이구치 마오] 뱃속의 일로 머릿속이 꽉참 ねー、もう聞いてください 저기~, 정말 제 말 좀 들어보세요 最近いつもこの時間になると お腹空いた!お腹空いた!お腹空いた! 최근 항상 이 시간이 되면 배가 고파! 배가 고파! 배가 고파! ごはんのことしか考えられなくなります 밥에 대한 것밖에 생각할 수 없게 됩니다 最近の悩みは 明日何を食べようかです 최근 고민은 내일 무얼 먹을까입니다 楽しみは ごはんを食べることです 즐거움은 밥을 먹는 것입니다 生き甲斐は 体重が減っていることです 사는 보람은 체중이 줄고 있는 것입니다 ちょっと前までの私は 조금 전까지의 나는 朝が来るのが嫌で 夜が終わっちゃうのが嫌で 아침이 오는 게 싫어서 밤이 끝나버리는 게 싫어서 起きたくなくて せっかく終わった1日が また始まってしまうのが嫌で 일어나기 싫고 모처럼 끝난 하루가 다시 시작해버리는 게 싫어서 .. 2019. 5. 19.
19.05.17 [이구치 마오] 아~빨리 아침이 되어서 밥을 먹고 싶은 밤에 쓴 블로그 作りたい料理は 만들고 싶은 요리는 チーズダッカルビと 치즈닭갈비와 肉巻き半熟卵と 고기말이 반숙란과 豚バラ肉のチーズ巻きとか アスパラ巻きとか 豚バラ肉の巻き巻きシリーズと 삼겹살 치즈말이라든가 아스파라거스말이라든가 삽겹살 말이 시리즈와 カマンベールチーズのベーコン巻きと 까망베르 치즈 베이컨 말이와 白滝のカルボナーラと 시라타키(실곤약) 까르보나라와 ミルフィーユ鍋と 밀푀유 나베와 おからパンケーキと 콩비지 팬케이크와 麻婆豆腐と 마파두부와 チーズインハンバーグと 치즈 인 햄버그와 オムレツとか 오믈렛이라든가 たくさんあって まだ作ったことないけど 料理動画いっぱい見てるので 作り方もわかるし〜 많이 있어서 아직 만들어 본 적은 없지만 요리 영상을 많이 보고 있기 때문에 만드는 방법도 알고~ たくさんやりたいメニューがある 많이 하고 싶은.. 2019. 5. 17.
19.05.16 [이구치 마오] 좋은 날씨 こんにちは 今日はとてもいい天気ですね 안녕하세요 오늘은 엄청 좋은 날씨네요 私の気持ちも 最近めちゃくちゃ晴れてきて とてもいい感じです 제 마음도 최근 엄청 맑아져서 정말로 좋은 느낌입니다 そうですね〜 그렇네요~ あ、そうだ みんなが楽しみにしてくれてる スナック眞緒ショールーム 6月には絶対やるよー!! 아, 맞다 모두가 기대해주고 있는 스낵마오 쇼룸 6월에는 꼭 할게요~!! スナック眞緒inディナータイム ということで まなもと チーズタッカルビを作る予定! 스낵마오 in 디너타임 이라는 것으로 마나모와 치즈닭갈비를 만들 예정! 作って食べる予定 만들어서 먹을 예정 最近 料理動画にはまってて それでやりたくなってしまって 최근 요리 영상에 빠져있는데 그런 까닭에 하고 싶어져버려서 これから たくさん スナック眞緒inディナータイムを やって.. 2019. 5. 17.
19.05.14 [이구치 마오] 뿌테(ぷて) 最近私 ずっと無気力って 言ってたじゃないですか? 최근 저 쭉 무기력하다고 말했잖아요? 今日ずっと 丹生ちゃんの隣にいたら とても元気になりました 오늘 계속 니부쨩 옆에 있었더니 엄청 활기차졌습니다 丹生ちゃんに 心が浄化されました 니부쨩에게 마음이 정화되었습니다 本当に本当に 丹生ちゃんの無邪気さに 助けられてます 정말로 정말로 니부쨩의 순진무구함에 도움을 받고 있습니다 本当に可愛くて 정말로 귀여워서 なんだかわからない ドヨーンとした気持ちも 왠지 알 수 없는 침울한 마음도 丹生ちゃんといると 自分までいい子になった気がして とても心落ち着きます 니부쨩과 있으면 나까지 좋은 아이가 된 기분이 들어서 너무나 마음이 차분해집니다 丹生ちゃんって最高に素敵です 니부쨩은 최고로 멋져요 丹生ちゃんって いつも笑顔で前向きで素直で 니부쨩은 항상 웃.. 2019. 5. 14.
19.05.13 [이구치 마오] 어머니의 날 今日は全国握手会 ありがとうございました〜 오늘은 전국악수회 감사했습니다~ しっかり者の みくちゃんに引っ張ってもらいながら 1日を終えました〜 착실한 아이인 미쿠쨩이 이끌어주며 하루를 마쳤습니다~ みくちゃんありがとう! 미쿠쨩 고마워! そして 母の日でしたね 그리고 어머니의 날이었어요 私は少し前に 母の日のプレゼントしました 저는 조금 전에 어머니의 날 선물을 했습니다 私の奢りで三軒ハシゴ旅〜でした 자비를 부담해서 세 군데의 가게를 돌아다니며 먹고 마시는 여행을 했습니다 いつも以上に 頼みまくっている母でした 평소 이상으로 마구마구 주문했던 엄마였습니다 奢られるのが 大好きだそうです 한턱 얻어먹을 수 있다는 게 너무나 좋으신 것 같았어요 血は争えませんね笑 피는 속일 수 없네요(웃음) そういえば握手会で 그러고보니 악수회에서 日向.. 2019. 5. 14.