日は1日ぽかぽかあたたかかったですね( ̄▽ ̄)
어제 하루는 포근하고 따뜻했어요( ̄▽ ̄)
…あたたかかった。ってめちゃ言いにくいなぁ。
...따뜻했어. 라는 건 엄청 말하기 어렵네요.
あたたかかったあたたかかったあたたかかった。
따뜻했어(아타타카캇타)따뜻했어(아타타카캇타)따뜻했어(아타타카캇타).
あたたたたた…というと、チーム8さんのあまのじゃくバッタが思い浮かびます。笑
아타타타타타...라고 하니, 팀8분들의 배배꼬인 메뚜기(아마노쟈쿠밧타)가 떠오릅니다. (웃음)
大好きな曲!
정말 좋아하는 곡!
…ってなんの話してんねーん(´・ω・`)
...이라니 무슨 이야기를 하는거야(´・ω・`)
こんちゃ!
影山優佳です!
안녕하세요!
카게야마 유우카입니다!
お花紹介の続きです!
꽃 소개 속편입니다!
お待たせしてしまって本当にごめんなちゃいです
기다리게 해서 정말로 죄송합니다
そんじゃスタート!
그러면 스타트!
一見、青を基調としたおしゃれなお花なんですけどね、実はこれ全部石鹸なんです!!
シャボンフラワーって言うんですって!すごい!
生花ではないのでずっと取っておいておけるところも良きですね!
ありがとうございます!
일견, 파란색을 기조호 한 세련된 꽃이지만 말이죠, 실은 이거 전부 비누에요!!
비누꽃이라고 하더라구요! 굉장해!
생화가 아니기 때문에 계속 보관해둘 수 있다는 점도 좋아요!
감사합니다!
黄色!の弾けるような元気いっぱいなお花です!
風船がいっぱいついていて私のイニシャルの風船もいていただいて…嬉しい!!
私も見ていて元気いっぱいになりました♡
ありがとうございます!!
노란색!의 터질듯한 활기넘치는 꽃입니다!
풍선이 많이 달려있고 저의 이니셜 풍선도 넣어주셔서...기뻐!!
저도 보면서 활기차게 되었습니다♡
감사합니다!!
お花紹介、これで以上です!!
꽃 소개, 이걸로 이상입니다!!
ご紹介が長期に渡ってしまって申し訳ないです…
소개가 장기간에 걸쳐져버려서 죄송합니다...
お花からみなさんの愛を感じて、本当にいつも元気をいただいているし感謝の気持ちでいっぱいです!
꽃으로부터 여러분의 사랑을 느끼고, 정말로 항상 힘을 받고 있어서 감사의 마음으로 가득합니다!
本当に本当に、ありがとうございます!!!
정말로 정말로, 감사합니다!!!
これからもみなさんの応援を胸にがんばりますのでこれからもよろしくお願いします
앞으로도 여러분의 응원을 가슴에 새기며 열심히 할테니까 앞으로도 잘 부탁드립니다
にぶらぶ♡。
니부라부(니부러브)♡。
んじゃ!
그러면!
see you soon...♡
影山優佳
곧 다시 만나요...♡
카게야마 유우카
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [번역 종료] 카게야마 유우카' 카테고리의 다른 글
18.04.22 [카게야마 유우카] 미. 574. (0) | 2018.04.22 |
---|---|
18.04.21 [카게야마 유우카] 카게미쿠. 573. (0) | 2018.04.21 |
18.04.21 [카게야마 유우카] 후라. 571. (0) | 2018.04.21 |
18.04.20 [카게야마 유우카] 와줘요. 570. (0) | 2018.04.20 |
18.04.18 [카게야마 유우카] 메이드상. 569. (0) | 2018.04.18 |