본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이토 카린

18.01.23 [이토 카린] 제 328화 쇼기를 해본 적 있으신가요

by JustBeat 2018. 1. 24.
久しぶりに金つぶに
出させていただきました~!
오랜만에 킨츠부에
나오게 되었습니다~!
 
1年半ぶりだそうです!
驚き(OvO)
1년만인 것 같아요!
깜짝 놀람(OvO)
 
 
そして今週も再び代打です!
그리고 이번 주도 다시 대타입니다!
 
今週のテーマは
「将棋をしたことありますか」です(*'ω'*)
이번 주의 테마는
「쇼기를 해본 적 있으신가요」입니다(*'ω'*)
 
 
普段ならテーマに詳しい方を
ゲストにお迎えして
いろいろお話ししていただくのですが
今回はその役割も私が
やらせていただきます( ˊ̱˂˃ˋ̱ )!
평소라면 테마에 정통한 분을
게스트로 초빙해서
여러가지 이야기를 하게 되는데
이번에는 그 역할도 제가
맡게 되었습니다( ˊ̱˂˃ˋ̱ )!
 
 
将棋ブームで興味は持ったけど
イマイチよくわからない...なんて方にも
聞いていただけたら嬉しいです!
쇼기 붐에 흥미는 가졌지만
조금 잘 모르겠어...라는 분께서도
들어주셨으면 좋겠습니다!
 
質問なども受け付けてます(*'ω'*)
질문 등도 접수하고 있습니다(*'ω'*)
 
 
1月26日(金)19:00~20:30
bayfm 
よろしくお願いします!
1월 26일(금) 19:00~20:30
bayfm
잘 부탁드립니다!
 
 
 
 
 
 
いこたんの代打で
「ザ・ヒットスタジオ」にも
またまた出させていただきます!
이코땅의 대타로
「더・히트 스튜디오」에도
또 다시 나오게 되었습니다!
 
こちらは
1月24日(水)25:00~26:00
MBSラジオ
よろしくお願いします(*'ω'*)!
이쪽은
1월 24일(수) 25:00~26:00
MBS라디오
잘 부탁드립니다(*'ω'*)!
 
 
 
 
------
 
 
 
アンダーアルバム個握 東京
19枚目全握 名古屋
19枚目個握 名古屋
ありがとうございました!
언더앨범 개별악수회 도쿄
19번째 싱글 전국악수회 나고야
19번째 싱글 개별악수회 나고야
감사했습니다!
 
 
いつも曲の振り付けのポーズで
撮ってたの忘れてて
普通に撮っちゃった(OvO)
항상 곡의 안무 포즈로
찍었다는 걸 잊어버려서
평범하게 찍어버렸어(OvO)


一番好きな衣装の 生まれたままで
가장 좋아하는 의상인 태어난 그대로
 


左*涙がまだ悲しみだった頃
右*ここにいる理由
왼쪽 * 눈물이 아직 슬픔이었던 시절
오른쪽 * 여기에 있는 이유
 
 
意外と皆さん衣装が何か
わからないもんですねー(OvO)
의외로 모두들 의상이 무엇인지
몰랐어요~(OvO)
 
 
 


全握はまあやとでした(*'ω'*)
ずーっと笑ってたよ(*'ω'*)
전국악수회는 마아야과 함께였습니다(*'ω'*)
쭉 웃고 있었어요(*'ω'*)
 
 
個握のお洋服は
流行語大賞showroomの時に着ていた
茶色のチェックのお洋服でした!
写真撮り忘れちゃった!
개별악수회의 의상은
유행어대상 쇼룸 때 입었던
갈색 체크무늬의 옷이었습니다!
사진 찍는 걸 깜빡했어요!
 
 
お詫びに私と鰻さま。
사과의 의미로 저와 장어님.


 
 
 
 
 
------
 
 
 
横浜ウォーカー発売中です!
요코하마 워커 발매중입니다!
 
今回は梅澤美波ちゃんが
ゲストに来てくれました!
이번 회는 우메자와 미나미쨩이
게스트로 와주었습니다!
 


 
横浜・関内にあるSHUHALLYさんで
人生初の茶道を体験させていただきました!
とっても美味しかったです。
요코하마・칸나이에 있는 SHUHALLY에서
인생 첫 다도를 체험했습니다!
매우 맛있었습니다.
 
今月号からリニューアル!
毎号メンバーを
ゲストに呼べることになりました!
이번달 호부터 리뉴얼!
매호 멤버를
게스트로 부르게 되었습니다!
 
さらにページも半ページから
見開き1ページになったので
読み応え抜群~~( ˊ̱˂˃ˋ̱ )
더욱이 페이지도 반 페이지에서
좌우 양면 1페이지가 되어서
읽을 만한 가치가 발군~~( ˊ̱˂˃ˋ̱ )
 
 
今回から横浜ウォーカーは
奇数月での発売になりますので
お間違えなく!
이번 회부터 요코하마 워커는
홀수 달에 발매가 되기 때문에
착오 없으시길!