제목: 메리크리스마스마츠다 코노카입니다(^^)
Merry Christmas
메리 크리스마스
京都府出身高校3年生の松田好花です!
교토부 출신 고교3년생인 마츠다 코노카입니다!
さてさて、今回も4コマシリーズやっちゃいました笑
100円ショップにてサンタ帽子を見つけて、クリスマスがブログ更新日やしちょうどいいかなと思って、買ってかぶってみました笑
자 그러면, 이번에도 4컷 시리즈 해버렸습니다(웃음)
100엔 샵에서 산타 모자를 발견해서, 크리스마스가 블로그 갱신일이고 딱 좋을려나 라고 생각해서, 사서 써봤습니다(웃음)
左上から下、右上から下の順に”メリクリ” を表したのですが分からはりましたか?
一応口はメリクリと言っているつもりです 笑
왼쪽 위에서 아래, 오른쪽 위에서 아래 순으로 "메리크리(=메리크리스마스)"를 표현했는데 이해해주셨나요?
일단 입은 메리크리라고 말하고 있다고 생각합니다 (웃음)
[주: 본문과는 다르게 사진은 왼쪽 위-오른쪽 위-왼쪽 아래-오른쪽 아래 순으로 읽어야 메리크리가 되네요.]
みなさんはどんなクリスマスを過ごしてはりますか~
여러분은 어떤 크리스마스를 보내고 계신가요~
<欅坂46 メッセージ>
<케야키자카46 메시지>
この間書き忘れていたのですが、欅坂46 メッセージでひらがなけやき2期生の購読が始まりました
요전에 쓰는 걸 잊어버렸는데, 케야키자카46 메시지에서 히라가나 케야키 2기생의 구독이 시작되었습니다
ブログでは出しきれていない、メッセージはブログよりも気軽に送れるので、メンバーの素がよくわかるんじゃ無いかなと思います 笑
블로그로는 다 올리지 못하고, 메시지는 블로그보다 가볍게 보낼 수 있으니까, 멤버의 자연스러운 모습을 잘 알 수 있지 않을까나 라고 생각합니다 (웃음)
いつも見せきれていない松田好花を見せられてたら良いな~~
평소 다 보여드리지 못하는 마츠다 코노카를 보여드릴 수 있으면 좋겠어요~~
1ヶ月でも良いので、少しでも松田好花に興味があれば取ってみてくださいね
1개월이라도 좋으니까, 조금이라도 마츠다 코노카에 흥미가 있다면 받아봐주세요
もう既に取ってるよって方ありがとうございます!そして、レターなどもありがとうございます~
読むだけで本当に元気が出ます!
이미 벌써 받고 있으신 분은 감사드립니다! 그리고, 편지 등도 감사드립니다~
읽는 것만으로도 정말로 힘이 납니다!
モコモコ~みたいなノリで送ってます笑
복슬복슬~같은 느낌으로 보내고 있습니다(웃음)
<松田好花からのクリスマスプレゼントコーナー>
<마츠다 코노카로부터의 크리스마스 선물 코너>
渡邉美穂
와타나베 미호
フード族のみほを捕まえたので皆さんに届けます!笑
捕まえられたのに笑顔なみほ、、、笑
후드족인 미호를 붙잡았기 때문에 여러분께 보냅니다!(웃음)
붙잡혔는데도 웃는 얼굴인 미호...(웃음)
丹生明里
니부 아카리
これは幕張の時、ドアの向こう側にいるお客さんに耳を傾ける丹生ちゃん
自分たちの出番までの間、皆さんのいはった近くで私たちは待機してたんですよ~~笑
이건 마쿠하리 때, 문 건너편에 있는 손님에게 귀를 기울이는 니부쨩
저희들의 차례까지 오는 동안에, 여러분이 계셨던 곳 가까이서 저희들은 대기하고 있었어요~~(웃음)
小坂菜緒
코사카 나오
カメラを向けたらプク顔をしたなお
こんな顔で見つめられたらあきまへんわ 笑
카메라를 갖다댔더니 푸쿠가오(볼을 빵빵하게 만드는 얼굴)를 했던 나오
이런 얼굴로 바라보면 안돼 (웃음)
よし!こんなもんで皆さんもお腹いっぱいになりましたね!幸せなクリスマスだ
좋아! 이런 걸로 여러분도 배부르게 되었네요! 행복한 크리스마스다
<告知>
<공지>
12月25日本日発売
FLASHスペシャル グラビアBESTさんの2期生撮り下ろし名鑑に私たち2期生が載っています!テーマは雪の妖精ということで雪を降らして貰いながらの撮影でした
あ、偽物ですよ 笑
12월 25일 오늘 발매
FLASH 스페셜 그라비아 BEST의 2기생의 새로이 찍은 명감에 저희들 2기생이 실려있습니다! 테마는
눈의 요정이라는 것으로 눈이 내리는 가운데서의 촬영이었어요
아, 가짜 눈이에요 (웃음)
オフショットです
오프샷입니다
頭に雪ついてるの気付かはりましたか~?
머리에 눈이 붙어있는 거 알아차리셨나요~?
12月26日発売
Quick Japanさんのvol.135の今年の1年(2017年)をひらがな1文字で表すと?のコーナーに出さしてもらっています!ひらがなけやきということでひらがな1文字で、表しています!珍しいですよね
12월 26일 발매
퀵 재팬의 vol.135의 올해 1년(2017년)을 히라가나 한 글자로 표현하면? 이라는 코너에 나오게 되었습니다! 히라가나 케야키라는 것으로 히라가나 한 글자로, 표현했습니다! 신기하네요
両冊ともぜひぜひお手にとって見てくださいね
두 책 모두 부디 꼭 구매해서 봐주세요
まだ先ですが、昨日の放送後告知されたので、、
아직 전이지만, 어제 방송 후 공지되었기 때문에..
1月7日放送
欅って、書けない?で運動会のご褒美として新春けやき坂46 大新年会をやらさせて頂きました!
ひらがなけやき全メンバーが振袖を着さして頂いて、髪型もいつもと違うようにアップさせてもらったりしているので、いつもと違う私たちがたくさん見られると思います楽しい企画盛りだくさんです!
ぜひ見てくださいね
1월 7일 방송
케야키라고, 쓸 수 없어?에서 운동회 포상으로서 신춘 히라가나 케야키자카46 대신년회를 하게 되었습니다! 히라가나 케야키 전 멤버가 후리소데를 입게 되었고, 헤어스타일도 평소와 다르게 업시켜주셨기 때문에, 평소와 다른 저희들이 많이 보여질거라고 생각합니다즐거운 기획이 풍성합니다!
꼭 봐주세요
今日の担当は松田好花でした
오늘 담당은 마츠다 코노카였습니다
明日はまなもですよ〜
내일은 마나모에요~
次の私のブログ更新日は1月3日水曜日です!良いお年をお迎えください
다음 저의 블로그 갱신일은 1월 3일 수요일입니다! 새해 복 많이 받으세요(연말에 하는 새해 복 많이 받으세요 인사)
またね( ᐛ )٩و
또 봐요( ᐛ )٩و
#3
'히나타자카46 블로그 번역 > 마츠다 코노카(2기생)' 카테고리의 다른 글
18.01.21 [마츠다 코노카] 전국악수회. 2기생 마츠다 코노카입니다(^^) (0) | 2018.01.21 |
---|---|
18.01.12 [마츠다 코노카] 드디어 부탁했어. 2기생 마츠다 코노카입니다(^^) (0) | 2018.01.13 |
18.01.03 [마츠다 코노카] 새해 복 많이 받으세요. 2기생 마츠다 코노카입니다(^^) (0) | 2018.01.03 |
17.12.16 [마츠다 코노카] 좋아하는 꽃은~? 마츠다 코노카입니다(^^) (0) | 2017.12.16 |
17.12.08 [마츠다 코노카] 처음 뵙겠습니다, 히라가나 케야키자카46 2기생인 마츠다 코노카입니다(^^) (0) | 2017.12.08 |