본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[번역 종료] 카게야마 유우카

17.01.29 [카게야마 유우카] 모르겠어. 174.

by JustBeat 2017. 1. 29.

こんばんは!影山優佳です!
안녕하세요! 카게야마 유우카입니다!

昨日のブログのこたえです〜
어제 블로그의 정답입니다~







左がきょんこで右が私でした〜♡
왼쪽이 쿙코이고 오른쪽이 저였습니다~


このあいだの個握での髪型がたまたま全く一緒で、おそろだったんです(*゚v゚*)

요전의 개별악수회에서의 헤어스타일이 우연히 비슷해서, 커플이었습니다
(*゚v゚*)


なので、撮ってもらいました!!笑
그래서, 찍었습니다!! (웃음)






でも意外と前から見ると雰囲気違いますね♪
なんか、私、こわい。笑
하지만 의외로 앞에서 보면 분위기가 다르네요

왠지, 나, 무서워. (웃음)



えー。
에~.

本日は史上最大の意味不明ブログになりそうです。
오늘은 사상 최대의 의미불명 블로그가 될 것 같아요.

なので初めに昨日の答えと写真を載せました!
그래서 처음으로 어제의 정답과 사진을 올렸습니다!


と、いうことで行きます。
그런 것으로 가볼게요.




私が書くのが苦手なひらがなランキング〜!!!!
제가 쓰는 게 서투른 히라가나 랭킹~!!!!


4位 「わ」
4위
「와」










3位 「の」
3위
「노」









2位 「ね」
2위
「네」









1位 「ぬ」
1위
「누」










何だろう、このキャラクター。(・ω・)
뭐지, 이 캐릭터.
(・ω・)

…たまには、ね、こういうブログも、あr…

...가끔은, 말이죠, 이런 블로그도, 있...



ナシですね(* ̄ω ̄)ノ
지 않네요(없네요)
(* ̄ω ̄)ノ







ゆるしてちょ(っ´ω`c)
용서해줘요
(っ´ω`c)

それじゃ!
またね〜〜
그러면!
또 봐요~~

see you soon...♡
곧 다시 만나요...


影山優佳
카게야마 유우카