皆さん
明けましておめでとうございます!!
2026もよろしくお願いいたします!
여러분
새해 복 많이 받으세요!!
2026도 잘 부탁드립니다!
神奈川県出身 20歳 ✨️のまつおさくらです。ブログを開いて下さり本当に本当にありがとうございます。
카나가와현 출신 20세 ✨️의 마츠오 사쿠라입니다. 블로그를 열어주셔서 정말로 정말로 감사합니다.
今年は午年ということで、全てはウマくいく!そうですゴッテスが言ってるから大丈夫。
올해는 말의 해라는 것으로, 모든 일들은 다 잘 될거야! 그래요 곳테스가 그렇게 말하고 있으니까 괜찮아.
[주: ウマく(우마쿠: 잘, 목적한대로)에서 ウマ(우마) 부분이 말을 뜻하는 우마(馬)와 발음이 같은 것을 이용한 언어유희]
ゴッテスでは無いですけどね
せめてGoddessでありたかった。。
곳테스는 아니지만요
적어도 Goddess(여신:ゴッデス[곳데스])로 있고 싶었어..
2026はどんな年にするって考えた時、
2026년은 어떤 해로 할까 라고 생각했을 때,
♡┷┓
┃健┃
┃康┃
┃第┃
┃一┃
┃に┃
┃暮┃
┃ら┃
┃せ┃
┃ま┃
┃す┃
┃よ┃
┃う┃
┃に┃
┗━🎍
♡┷┓
┃건┃
┃강┃
┃을┃
┃제┃
┃일┃
┃로┃
┃살┃
┃수┃
┃있┃
┃기┃
┃를┃
┃바┃
┃라┃
┗━🎍
て感じです。
皆さんも笑顔で健康に過ごせますように
라는 느낌입니다.
여러분도 웃는 얼굴로 건강하게 보낼 수 있기를 바라
2026年は、アイドルとして、だれかの日常の輪郭をやわらかく照らし、理由もなく笑っていい瞬間を増やす存在であること。
2026년은, 아이돌로서, 누군가의 일상의 윤곽을 포근하게 비추고, 이유도 없이 웃어도 좋은 순간을 늘리는 존재일 것.
桜を見ていると自然と笑顔になるな〜桜を思い出したときに心の温度が少し上がるような楽しさや明るさを、言葉や表情や存在そのものに乗せて、活動していきたいです
사쿠라를 보고 있으면 자연스럽게 미소가 지어져~ 사쿠라를 떠올렸을 때 마음의 온도가 조금 올라가는듯한 즐거움과 밝음을, 말과 표정과 존재 그 자체에 실어서, 활동해나가고 싶어요
2026年、人生ってこんなにも楽しいんだなと思える瞬間を、ひとりでも多くの方に手渡せるようなグループの一員でありたいです💝
2026년, 인생은 이렇게나 즐거운 것이구나 라고 생각할 수 있는 순간을, 한 명이라도 더 많은 분들께 전해드릴 수 있는 그룹의 일원으로 있고 싶어요💝
よろしくお願いいたします!
잘 부탁드리겠습니다!
年末年始の、CDTVさんはご覧になられましたでしょうか??
まだご覧になられていないかたは是非TVerさんの方からご覧ください!!
とーっても楽しかったです!
ありがとうございました!!💍
また次のブログで、たくさんお話させて頂きます!🎤
연말연시의 CDTV는 봐주셨을까요??
아직 보지 못하신 분은 꼭 TVer 쪽으로 봐주세요!!
너~무나 즐거웠습니다!
감사했습니다!!💍
또 다음 블로그에서, 많이 이야기할게요! 🎤


2026プライベート初メイク
ぐーーーん
自分でメイクするのがだーいすきなのでもっともっと研究して、皆さんの前でもいつでも可愛く居られるように今年もがんばるぞーー
2026 사생활에서의 첫 메이크업
구~~~웅
스스로 메이크업을 하는 게 너~무 좋기 때문에 더욱더 연구해서, 여러분들 앞에서도 언제나 귀엽게 있을 수 있도록 올해도 힘낼게~~
私、自分の歯を出して笑うのが苦手なので一向に綺麗に笑えない訳ですが、それを頑張って直そうとポジティブに考えられる2026にしたいです!!!
나, 자기 이를 드러내며 웃는 걸 잘 못해서 전혀 예쁘게 웃을 수 없지만, 그걸 힘내서 고치자 라고 긍정적으로 생각할 수 있는 2026으로 하고 싶어요!!!
目標ひとつみーっけ
목표 하나 발~견

そういえば
伝わりますか?このツヤツヤ
眩しいくらいツヤツヤになってます
그러고보니
전해지나요? 이 반들반들
눈부실 정도로 반들반들해져 있어요
ずっと欲しいハイライトがあって、年末のご褒美に購入したんです。
쭉 갖고 싶었던 하이라이터가 있었는데, 연말 포상으로 구입했거든요.
そしたらもうツヤツヤツヤツヤツヤツヤ
歩く度に聞こえるくらいすごい❕
もっと早く買うべきでした
그랬더니 정말 반들반들 반들반들 반들반들
걸을 때마다 들릴 정도로 대단해❕
더 빨리 샀어야 했었어요
私の家の照明さんと相性がかなり良かった可能性もあるけどね
우리집의 조명과 상성이 상당히 좋았을 가능성도 있지만요
ハイタッチ!
하이파이브!
そして少し前のブログで最後に、
〜和歌山で撮った写真を添えて〜とかいってなにも載っていなかったですよね、
心が綺麗な人には見えるとかそういう問題じゃなくて
あれただの私のミスです^• ·̭ •̥^
この子です。
2026初ペンギン!
かわいいね。立ちながら寝てるの可愛い
그리고 얼마 전의 블로그에서 마지막으로,
~와카야마에서 찍었던 사진을 첨부해서~같은 말을 하고 아무것도 올리지 않았어요,
아름다운 마음을 가진 사람에게는 보인다든가 그런 문제가 아니라
그거 그냥 제 실수에요^• ·̭ •̥^
이 아이입니다.
2026 첫 펭귄!
귀엽죠. 서서 잠을 자고 있는 거 귀여워


じゃーん
MY SWEET PIANOちゃん
짠~
MY SWEET PIANO쨩
今年の冬の相棒が決まりました〜
ずっと欲しかったんだけどついに似合いそうなバッグを見つけたので一緒にお出かけしてました。可愛い🎀🩷
올해 겨울의 파트너가 정해졌습니다~
쭉 갖고 싶었었는데 드디어 어울릴법한 가방을 발견했기 때문에 함께 외출하고 있습니다. 귀여워🎀🩷
はああぁ、、ってきもちで歩いてもこの子を見たら可愛いねー!今日も頑張ろうねー!ってなるから本当に支えみたいなものです。
だいすき
하아아아.. 라는 기분으로 걸어도 이 아이를 보면 귀여워~! 오늘도 힘내자~! 라고 되니까 정말로 버팀목 같은 존재에요.
너무 좋아
皆さんも相棒いますか??
여러분도 파트너 있나요??
そして
1月30日発売の、
『BUBKA 2026年3月号』さんに登場させていただきます!!
表紙は金村美玖さんです!!
그리고
1월 30일 발매의、
『BUBKA 2026년 3월호』에 등장합니다!!
표지는 카네무라 미쿠상입니다!!
温かく、笑顔が絶えない素敵な撮影でしたー♡
ぜひご覧ください!!
따뜻하고, 웃음이 끊이지 않는 멋진 촬영이었습니다~♡
꼭 봐주세요!!
2026初日常ブログでしたーーー
ありがとう!
月曜日だし今日からお仕事の方多いかな??
2026 첫 일상 블로그였습니다~~~
고마워요!
월요일이고 오늘부터 일이신 분 많을려나??
今日もお仕事、生活、学校、色々あった方は、お疲れ様!また明日も一緒に頑張ろうねー!
오늘도 일, 생활, 학교, 여러가지 일이 있었던 분은, 고생하셨어요! 내일도 또 함께 힘내자~!
私が頑張れー!!!
ってずーっと応援しているよ
あなたの頑張りは桜が見ているからね。
내가 힘내~!!!
라고 쭉~ 응원하고 있어요
당신의 노력은 사쿠라가 보고 있으니까요.
明日も素敵な一日になりますように。
내일도 멋진 하루가 될 수 있기를.
読んでくれて本当にありがとう!!!!
읽어주셔서 정말로 고마워요!!!!
またね
또 봐요
明日も元気にさくラブリー ( ̳- ·̫ - ̳ˆ )◞❤︎
내일도 활기차게 사쿠러블리ー ( ̳- ·̫ - ̳ˆ )◞❤︎
#sakulovelog
49さく
49사쿠
気付いた?新年ということで私のブログの最初のガラガラみたいなやつ無くしてみたんだけど、違和感あったかな
ずっとありかなしかで迷っている。
意見聞かせてね🎧
またね
눈치챘어? 새해라는 것으로 내 블로그 맨 첫 부분의 달그락달그락 비스무리한 부분을 없애봤는데, 위화감이 들었을려나
쭉 있게할지 없게할지로 망설이고 있어.
의견을 들려줘요🎧
또 봐요
'히나타자카46 블로그 번역 > 마츠오 사쿠라(5기생)' 카테고리의 다른 글
| 26.01.12 [마츠오 사쿠라] 네가 좋아 마츠오 사쿠라 (0) | 2026.01.12 |
|---|---|
| 26.01.07 [마츠오 사쿠라] #사랑 마츠오 사쿠라 (0) | 2026.01.07 |
| 25.12.31 [마츠오 사쿠라] 갭은 기억의 후크가 된다고 해 (1) | 2025.12.31 |
| 25.12.25 [마츠오 사쿠라] 가슴이 두근두근 복숭아빛의 판타지💗 (0) | 2025.12.25 |
| 25.12.19 [마츠오 사쿠라] 너를 좋아하는 나와, 나를 좋아하는 너, 어느 쪽이 좋아? (1) | 2025.12.19 |