본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/마츠모토 와코(4기생)

25.11.16 [마츠모토 와코] 왔습니다!

by JustBeat 2025. 11. 16.

こんばんは

四期生の松本和子(まつもとわこ)です

안녕하세요

4기생 松本和子(마츠모토 와코)입니다

開いてくださり、ありがとうございます!

열어주셔서, 감사합니다!

 
 

11月14日、櫻坂46四期生「新参者」初日公演を迎えました🌸

11월 14일、사쿠라자카46 4기생 「신참자」 첫 날 공연을 맞이했습니다🌸

会場に足を運んでくださった皆さん、応援してくださった皆さん、ありがとうございました!

회장에 발걸음을 해주셨던 여러분, 응원해주셨던 여러분, 감사합니다!

とても緊張したのですが、皆さんの声や表情を近くで感じられて、楽しくパフォーマンスをすることができました!

엄청 긴장했지만, 여러분들의 목소리나 표정을 가까이서 느낄 수 있어서, 즐겁게 퍼포먼스를 할 수가 있었습니다!

本当にね、思っていたよりも皆さんのことがよく見えて、サイリウムを振ってくださった方、全員見つけたと思う🪄

실은요, 생각했던 것보다 여러분들이 더 잘 보여서, 사이리움을 흔들어주셨던 분, 전원 다 발견했을거라고 생각해🪄

グッズの撮影で、「Nobody's fault」と「BAN」のMV衣装を着させていただきました!

굿즈 촬영으로、「Nobody's fault」와「BAN」의 MV 의상을 입게 되었습니다!

二つとも大好きな衣装なので嬉しかったー♩

둘 다 정말로 좋아하는 의상이라서 기뻤어ー♩

 
 
 

まだまだ先輩方のパフォーマンスと比べ、至らない部分は多くあります。

아직도 선배 분들의 퍼포먼스와 비교해서, 부족한 부분들은 많이 있습니다.

でも、櫻坂46の一員として毎公演全力で、日々レベルアップして、先輩方に少しでも近付けるように精進いたします!

하지만, 사쿠라자카46의 일원으로서 매 공연 전력으로, 매일 레벨업해서, 선배 분들에 조금이라도 가까워질 수 있도록 정진하겠습니다!

皆さんの応援の言葉を思い出して、皆さんが光らせてくださるサイリウムを見て、最後までパフォーマンスをすることができました!!

여러분들의 응원의 말씀을 떠올리며, 여러분들이 빛내주시는 사이리움을 보며, 마지막까지 퍼포먼스를 할 수가 있었습니다!!

残りの九公演も、四期生9人で走り切れるよう頑張ります✊🏻

남은 9공연도, 4기생 9명이 함께 완주할 수 있도록 열심히 할게요✊🏻

見守っていてください

지켜봐주세요

ぴーす

피ー스

またね

또 봐요