본문 바로가기
히나타자카46 블로그 번역/마츠오 사쿠라(5기생)

25.08.14 [마츠오 사쿠라] 메가네(안경)오상이 지나간다 마츠오 사쿠라

by JustBeat 2025. 8. 14.

グルグル

빙글빙글

ガラガラガラガラ ...

드르륵 드르륵...

パカッ !!

쩌억!!

ジャジャーン

짜잔

∧_∧ ╭◜◝ ◜◝ ◜◝ ╮

‎꒰ ˶ ɞ̴̶̷ ༝ ɞ̴̶̷ ˶꒱ .oO 2025 SUMMER WARS

‎ /づ~ 🐿࿉ ╰◟◞ ◟◞ ◟◞ ╯

神奈川県出身 20歳 ✨️のまつおさくらです。

ブログを開いて下さり本当に本当にありがとうございます。

카나가와현 출신 20세 ✨️의 마츠오 사쿠라입니다.

블로그를 열어주셔서 정말로 정말로 감사합니다.

りかたんからバトンを受け取りました

りかたんとはよくハグなどをします

ギューってあばら骨をおるんじゃないかってくらい強く抱き締めてくれます

まるで 私の胸でただ眠りなさい と言ってくれているかのように....

리카탄으로부터 바톤을 넘겨받았습니다

리카탄과는 자주 허그 같은 걸 해요

꼬~옥하고 갈비뼈가 부러지는 게 아닐까 라고 할 정도로 강하게 껴안아줘요

마치 그저 내 품에서 잘 자렴 이라고 말해주고 있는 듯이...

RIKASAKU𝐟𝐨𝐫𝐞𝐯𝐞𝐫______

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

15thシングル「お願いバッハ!」発売記念

オンラインミート&グリート「個別トーク会」の開催が決定いたしました✨️✨️

15th 싱글 「부탁해 바흐!」 발매기념

온라인 Meet&Greet 「개별 토크회」의 개최가 결정되었습니다✨️✨️

ただいま2次受付中でして、

本日の14:00までです!!

지금 2차 접수중으로、

오늘 14:00까지입니다!!

応募はこちらから

응모는 이쪽에서

https://fortunemusic.jp/hinatazaka_202509/

【日程】

2025年10月5日(日)

2025年10月11日(土)

2025年10月25日 (土)

2025年10月26日(日)

2025年11月2日(日)

2025年11月3日(月・祝)

【일정】

2025년 10월 5일(일)

2025년 10월 11일(토)

2025년 10월 25일 (토)

2025년 10월 26일(일)

2025년 11월 2일(일)

2025년 11월 3일(월・공휴일)

【時間】 

<第1部> 受付開始 10:45 / イベント開始 11:00 / 受付終了 11:45 (12:00 終了予定)

<第2部> 受付開始 12:15 / イベント開始 12:30 / 受付終了 13:15 (13:30 終了予定)

<第3部> 受付開始 13:45 / イベント開始 14:00 / 受付終了 14:45 (15:00 終了予定)

<第4部> 受付開始 15:45 / イベント開始 16:00 / 受付終了 16:45 (17:00 終了予定)

<第5部> 受付開始 17:15 / イベント開始 17:30 / 受付終了 18:15 (18:30 終了予定)

<第6部> 受付開始 18:45 / イベント開始 19:00 / 受付終了 19:45 (20:00 終了予定)

【시간】 

<제1부> 접수 개시 10:45 / 이벤트 개시 11:00 / 접수종료 11:45 (12:00 종료예정)

<제2부> 접수 개시 12:15 / 이벤트 개시 12:30 / 접수종료 13:15 (13:30 종료예정)

<제3부> 접수 개시 13:45 / 이벤트 개시 14:00 / 접수종료 14:45 (15:00 종료예정)

<제4부> 접수 개시 15:45 / 이벤트 개시 16:00 / 접수종료 16:45 (17:00 종료예정)

<제5부> 접수 개시 17:15 / 이벤트 개시 17:30 / 접수종료 18:15 (18:30 종료예정)

<제6부> 접수 개시 18:45 / 이벤트 개시 19:00 / 접수종료 19:45 (20:00 종료예정)

私は3〜6部に参加いたします!

前回よりみんなに会える時間が増えたんだー!わーい!(この上ない喜び)

저는 3~6부에 참가합니다!

저번보다 모두와 만날 수 있는 시간이 늘어났어~! 예~이! (더할 나위없는 기쁨)

前回のミーグリ楽しすぎて幸せだったから、またたくさんの方々とお話したいな〜

저번 미그리가 너무나 즐거워서 행복했기 때문에, 또 많은 분들과 이야기하고 싶어~

桜に一度会いに来たら沼る?危ない?

사쿠라를 한 번 만나러 오면 빠져들어? 위험해?

関係ないよ

沼りに来てください ズブズブズブ

상관없어요

늪으로 와주세요 푹푹푹

私は君と会いたいんだけど。

私は君と話したいんだけど。

君と笑い合いたいんだけど。

나는 당신과 만나고 싶은데.

나는 당신과 이야기하고 싶은데.

당신과 함께 웃고 싶은데.

興味本位で会いに来てくれるのも嬉しいな

絶対楽しませるよ

흥미 위주로 만나러 와주시는 것도 기뻐

반드시 즐겁게 만들거에요

私はアニメとかサッカーとか音楽とか色々ブログで話してるけど、ミーグリでは、なんでも話してるよ!最近あった出来事とか、これからやってみたいこと、愛を伝えること、見つめ合うこと、色々な方々がいて楽しいんだ〜

みんながめっちゃ元気だねとか明るいね!

って言ってくれるのが嬉しぃ〜

これが素なのだ。

みんなの前では素を出せてるってことダネ

나는 애니메이션이라든가 축구라든가 음악이라든가 여러가지를 블로그에서 이야기하고 있는데, 미그리에서는, 뭐든 이야기해요! 최근 있던 사건이라든가, 앞으로 해보고 싶은 것, 사랑을 전하는 것, 서로를 바라보는 것, 여러가지 방법들이 있어서 즐거워요~

모두가 엄청 활기차네 라든가 밝네!

라고 말해주는 게 기뻐~

이게 본모습이야.

모두의 앞에선 본모습을 낼 수 있다는 거야

無言でも大丈夫だよ

桜がマシンガントークさせて頂くからね

ドドドドドトドドッ

ドラえもん始まらないよ

무언이라도 괜찮아요

사쿠라가 머신건 토크를 해줄테니까요

도도도도도토도돗

도라에몽 시작할 수 없어

ということで15th期間も、

그런 것으로 15th 기간도,

よろしくお願いしまぁぁぁすっ!!

[Enterキー ]ポチッ

잘 부탁드립니다아아앗!!

[Enter키 ]딸깍

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

8月8日は、「笑いの日」だったそうです

皆さん最近はなにに笑いましたか?

私はなんだろうなーー分からない

8월 8일은、「웃음의 날」이었다고 하네요

여러분 최근에는 뭘로 웃으셨나요?

나는 뭘까~~모르겠어

それほど笑ってるって事ですかね

いいことダネ

그만큼 웃고 있다는 걸까요

좋은 일이야

で思い出したのですが、最近美月とJUMPSHOPに行ったの!そしたら、『SAKAMOTO DAYS』のグッズが沢山あって、私は見た事なかったのですが気になっちゃって見始めてみたんだーー

그래서 떠오른 건데, 최근 미즈키와 JUMPSHOP에 갔어! 그랬더니, 『SAKAMOTO DAYS』의 굿즈가 잔뜩 있어서, 나는 본 적이 없었지만 궁금해져서 보기 시작해봤어~~

そしたらルーっていうキャラクターが、〇〇ダネみたいな、HUNTER × HUNTERのフェイタン風の喋り方してて!!!

그랬더니 루(루 샤오탕)라고 하는 캐릭터가, 〇〇이네 같은, HUNTER × HUNTER의 페이탄 풍의 말투를 하고 있어서!!!

好きぃ〜

좋아~

ちなみに「あなたの番です」のシンイーちゃんもこんな感じでした

참고로 「당신 차례입니다」의 신위(린 신위)쨩도 그런 느낌이었어요

懐かしぃ〜

그립네~

ちなみにアニメは、光が死んだ夏と約束のネバーランド見終わった!めっっっちゃ面白かった!!実は約ネバはにこちゃんがオススメしてくれたんだ

참고로 애니메이션은, 히카루가 죽은 여름과 약속의 네버랜드 다 봤어! 엄~~~청 재밌었어!! 실은 약속의 네버랜드는 니코쨩이 추천해준거야

メガネ尾さん

메가네(안경)오상

メガネ屋さんじゃないよ

『SAKAMOTO DAYS』見始めたからメガネ買ったんじゃないからね

坂本太郎じゃないからね

私が先だからね(それは嘘)

메가네야상(안경점 주인)이 아니야

『SAKAMOTO DAYS』를 보기 시작했기 때문에 안경을 산 게 아니니까요

사카모토 타로가 아니니까요

내가 먼저니까요(그건 거짓말)

メガネ尾さん 2.0

메가네(안경)오상 2.0

さくメガネ

メガネさくちゃん

ラブリーメガネ

メガネラブリー

メーサク

名作?

사쿠메가네

메가네사쿠쨩

러블리메가네

메가네러블리

메ー사쿠

명작(주: 발음이 메이사쿠)?

ゲシュタルト崩壊起きてる

メガネってメガネだっけ

게슈탈트 붕괴가 일어나고 있어

메가네(안경)는 메가네(안경)였던가

He says that that that that that boy said is wrong.みたいな

He says that that that that that boy said is wrong. 같은

てかなんかこのまま推理初めそう、

じっちゃんの名にかけて!

근데 왠지 이대로 추리를 시작할 것 같아,

할아버지의 이름을 걸고!

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

久しぶりの

- ̗̀ 自主開催質問コーナー ̖́‐

오랜만의

- ̗̀ 스스로 개최하는 질문 코너 ̖́‐

Q1.最近使ってる下地は?

A.𝐂𝐎𝐒𝐌𝐄 𝐃𝐄𝐂𝐎𝐑𝐓𝐄のラベンダーのやつ!

できるだけトーンアップしてるよ

Q1.최근 사용하고 있는 메이크업 베이스는?

A.𝐂𝐎𝐒𝐌𝐄 𝐃𝐄𝐂𝐎𝐑𝐓𝐄의 라벤더 제품!

되도록 톤업하고 있어요

コウメ太夫さんめざしてる、どうかな

코우메 다유상을 목표로 하고 있어, 어떨까나

えまだまだ?

에 아직이야?

チックショー!

젠장~!

Q2.前にアイドル以外でよく聞いてた曲は?

A. Eveさんの 「ファイトソング」

クリープハイプさんの「栞」

Alan Walkerさん全般

マカロニえんぴつさん「ハッピーエンドへの期待は」

Q2.이전에 아이돌 이외에 자주 들었던 곡은?

A. Eve상의 「파이트 송」

크리프하이프 분들의 「시오리(책갈피)」

Alan Walker상 노래 전체

마카로니 엔피츠 분들의 「해피엔딩에 대한 기대는」

というか小学生中学生の頃、EDMにどハマりしていて、毎日聞いてた。私がなかでも好きなのは、Aviciiさんの「Without You」、Alan Walkerさんの「On My Way」かなぁ

好きすぎて毎日何回も聴いてた

是非聴いてみてね

랄까 초등학생 중학생 시절、EDM에 엄청 빠져서、매일 들었었어. 내가 그중에서도 좋아한 곡은、Avicii상의 「Without You」、Alan Walker상의 「On My Way」일까나

너무 좋아해서 매일 몇 번이고 들었었어

꼭 들어봐줘요

Q3.好きな日向坂ちゃんねるの動画は?

A.うーん全部好きなんだけど、『【放課後】渡辺莉奈(さん)が一人原宿を満喫してきた!』が何回も見ちゃうかな〜

リボンパンの一口が大きいところがポイントです、とてもかわいいです何回でも見ることができます、皆様もぜひぜひ

Q3.좋아하는 히나타자카 채널의 영상은?

A.음~ 전부 좋아하지만、『【방과후】와타나베 리나(상)가 혼자서 하라주쿠를 만끽하고 왔다!』를 몇 번이고 봐버렸을려나〜

리본빵을 한 입 크게 먹는 부분이 포인트입니다, 너무나 귀여워요 몇 번이라도 볼 수 있어요, 여러분도 부디 꼭

当時15歳とは思えない落ち着きで凄いんです、私が15歳の頃何してたんだろう。写真フォルダを見返したら、旅行先にいたうさぎに威嚇されてる写真が出てきました、なんて可哀想な私

당시 15세라고는 생각할 수 없이 차분해서 대단해요, 내가 15세였을 땐 뭘 하고 있었지. 사진 폴더를 다시 보니, 여행지에 있던 토끼한테 위협받고 있는 사진이 나왔습니다, 뭔가 불쌍한 나

Q4.最近行ったところは?

A.お姉ちゃんと、当日の夜中の1時に決めて弾丸山梨旅をしてきた!!

流しそうめん行こうと思ったんだけど受付が終わっちゃってて、急遽プリンセスになったんです。

???????

何言ってるんだろうって?

今度プリンセス桜ブログにするね

Q4.최근 갔던 곳은?

A.언니랑, 당일 밤중 1시에 결정해서 탄환여행으로 야마나시를 다녀왔어!!

나가시 소멘을 하러가려고 했는데 접수가 끝나버렸어서, 급거 프린세스가 되었어요.

???????

무슨 소리를 하고 있는거냐고?

이 다음엔 프린세스 사쿠라 블로그로 할게요

待っててね

もうすぐ舞踏会があるから。

기다려줘요

이제 곧 무도회가 있으니까.

ちいさなプリンセス サクラが言ってる。

ဗီူ <A Dream is a wish your heart makes.>

리틀 프린세스 사쿠라가 말해.

ဗီူ <A Dream is a wish your heart makes.>

(주: 디즈니 신데렐라 OST)

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

ジャーン!!マンアイリス..

なんか乗ってないかい?くうかい?

〜まなみスペシャルを添えて〜

짠!! 먼 아이리스..(저먼 아이리스와 연관지은 언어유희)

뭔가 올라가 있지 않아? 쿠우카이?(주: 일본의 승려 쿠카이와 食うかい(쿠우카이:먹지 않을래?)의 발음이 비슷한 점을 이용한 오노 마나미의 언어유희, 히나타자카가 됩시다 1회 참조)

~마나미 스페셜을 붙여서~

これは『しかお』って言うんだ、鹿島アントラーズのマスコットキャラクターだよ

鹿島のアイドル

이것은 『시카오』라고 해요、가시마 앤틀러스의 마스코트 캐릭터에요

가시마의 아이돌

愛はしかおのものだ〜

Everybody!

사랑은 시카오의 것이다〜

Everybody!

実は!!

ラブ!!Jリーグさん

8月15日 金曜日 25:45~

に出演させて頂きます!!!!!!

실은!!

러브!!J리그

8월 15일 금요일 25:45~

에 출연합니다!!!!!!

嬉しすぎるー!!

せいやさん、りんたろー。さん、三谷さん、スタッフの皆さんが温かくて面白くて、とっても楽しかった!!

너무나 기뻐요~!!

세이야상, 린타로ー。상, 미타니상, 스탭 분들이 따뜻하고 재미있으셔서, 너무나 즐거웠어!!

ユニフォームも着てます!

誰のユニフォームでしょーか!

ミーグリで聞いてくれた方々に、クイズ出したら、みんな当たらないことが多い笑

유니폼도 입고 있어요!

누구의 유니폼일까~요!

미그리에서 물어봐주신 분들에게, 퀴즈를 냈더니, 모두 많이 맞추질 못했어 (웃음)

サッカーがお好きな方も、これから学びたい!という方もぜひご覧下さい〜!!

축구를 좋아하는 분도, 앞으로 배우고 싶어! 라는 분도 꼭 봐주세요~!!

前のブログでもお話した通り、私はサッカーを誰かの影響で好きになったとかでは全くないから、親をスタジアムに連れて行ってたんだけど、先日初めて一人で行ってみたんだー

저번 블로그에서도 이야기한 대로, 저는 축구를 누군가의 영향으로 좋아하게 되었다던가 그런게 전혀 아니라서, 부모님을 스타디움에 데리고 갔었는데, 요전에 처음으로 혼자서 가봤어~

今年1回も行けてなかったからお仕事終わりにご褒美として行ってみたよ〜

一人で行くの初めてだから緊張したけど楽しかったな〜〜ポテトも食べてアムアムアムアム

올해 한 번도 가지 못했기 때문에 일이 끝나고 포상으로서 가봤어요~

혼자서 간 건 처음이라서 긴장했었지만 즐거웠어~~감자도 먹고 냠냠냠냠

後半にゴールが決まったんだけど、1人なのに思わず立ち上がりそうになっちゃって危なかった、、、それくらいアツい試合でした✨️✨️

후반에 골이 나왔는데, 혼자인데도 무심코 벌떡 일어서버릴 뻔해서 위험했어... 그 정도로 뜨거운 시합이었습니다✨️✨️

ここで一曲。

オオ......

はやめておくよ。

여기서 한 곡.

오오......

는 그만둘게요.

さくらぶりーに勝負を挑みたい、煽りたいという方はぜひ会いに来てね

사쿠러블리와 승부를 하고 싶다, 도발하고 싶다 라고 하는 분은 꼭 만나러 와줘요

私も負けじと楽しむから ʘ̅͜ʘ̅

나도 지지 않고 즐길거니까 ʘ̅͜ʘ̅

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

先日、15th singleをもちまして、河田陽菜さんがご卒業されることが発表されました。

ひなさんは、「ひならぶりー」を一緒にやってくださったり、シール交換をしてくださったりと

本当に可愛らしく私たちが緊張している場をいつでも和ませて下さるような温かい方で、とても大好きです。陽菜さんとの限られた時間を大切に、過ごしていきたいです...!!

요전에、15th single을 마지막으로, 카와타 히나상이 졸업을 하신다는 소식이 발표되었습니다.

히나상은、「히나러블리ー」를 함께 해주시기도 했고, 씰 교환을 해주시기도 하는 등

정말로 귀엽고 저희들이 긴장하고 있는 자리를 늘 누그러뜨려주시는 따뜻한 분이라, 너무나 좋아합니다. 히나상과의 한정된 시간을 소중히, 보내나가고 싶습니다...!!

先日、『LuckyFes’25』に出演させていただきました!!

요전에、『LuckyFes’25』에 출연했습니다!!

私たち五期生は、ジャーマンアイリスを披露させて頂いたのですが、すごく沢山の方々が観に来て下さり、本当に本当に楽しかったです!

저희들 5기생은, 저먼 아이리스를 선보였는데, 엄청 많은 분들이 보러 와주셔서, 정말로 정말로 즐거웠습니다!

フェスに参加するのは人生初でしたので、ものすごく緊張したのですが、ジャーマンアイリスを披露することが出来たこと、先輩方のフェスでの姿を学ばせていただいたこと、すごく素敵な日になりました。

페스티벌에 참사하는 건 평생 처음이었기 때문에, 엄청 긴장했지만, 저먼 아이리스를 선보일 수 있었다는 것, 선배 분들의 페스티벌에서의 모습을 배울 수 있었다는 것, 너무나 멋진 날이 되었습니다.

また今後もたくさんのフェスに参加出来たらな〜と思いました!!🕺🌳🎶

또 다음에도 많은 페스티벌에 참가할 수 있으면 좋겠다~고 생각했습니다!! 🕺🌳🎶

みてくださった皆様、ありがとうございました!

봐주셨던 여러분, 감사합니다!

後日分かりましたが私は虫に3箇所刺されました。私が《luckyGIRL》だったのかもしれない

나중에 알았는데 저는 벌레에 3군데 물렸습니다. 제가 《luckyGIRL》이었던걸지도 모르겠네요

ということで、

《告知コーナー》

그런 것으로,

《공지 코너》

9月5日発売の、andGIRLさん 秋号に登場させていただきます!!

9월 5일 발매의、andGIRL 가을호에 등장합니다!!

衣装やヘアーなどが普段の私とは異なる、「大人可愛い」とても素敵な撮影でした✨️

沢山お話するとネタバレになってしまうので...

ブログやひなあいなどでは中々出ないような表情などもしておりますので、

ぜひ!!チェックしてくださいσ̴̶̷̤ . σ̴̶̷̤

의상이나 헤어 등이 평소의 저와는 다른、「어른스럽고 귀여운」너무나 멋진 촬영이었습니다✨️

많이 이야기하면 스포일러가 되어버릴테니까...

블로그나 히나아이 등에서는 좀처럼 나오지 않을만한 표정 등도 하고 있으니까、

꼭!! 확인해주세요σ̴̶̷̤ . σ̴̶̷̤

【桜の少し細かい"最近の好き"コーナー】

【사쿠라의 살짝 소소한 "최근 좋아하는 것" 코너】

・お洋服をいかにシンプルに出来るか

もうわたしはNON STYLEさんになっちゃうんじゃないか。

・옷을 얼마나 심플하게 할 수 있을까

이미 나는 NON STYLE이 되어버린 게 아닐까.

・また小さいカバン買って!!!ちさちゃんがリュック背負ってるの!!その中にミーグリで付けたピンクのキティちゃんリボンも入れて、遠足気分だよ🎀

・또 작은 가방을 샀어!!! 치사쨩이 배낭을 등에 매고 있어!! 그 중에 미그리에서 달았던 분홍색 키티쨩 리본도 넣어서, 소풍가는 기분이야🎀

・スタジアムですれ違う方々の背番号当てる

・스타디움에서 스쳐지나간 분들의 등번호 맞추기

ちなみに君は何番なのかい?

참고로 당신은 몇 번일까?

背番号なんてないよー‼️って方は、

「39(さく)」にしよっか。

등번호 같은 거 없어요ー‼️라는 분은,

「39(사쿠)」로 해볼까요.

【桜の人生で不思議なことコーナー】

【사쿠라의 인생에서 불가사의한 일 코너】

・この前と似てるけど徹夜してその後少し寝た方が意外とスッキリしてるよね朝

私は漫画とかアニメ見て気づいたら子鳥のさえずり聞こえるみたいなことあるけど.....

外が明るくなると焦って寝始めるんだけど明るいせいで寝れないんだよね、自業自得ඉ́ ̯ ඉ̀

・요전과 비슷한데 철야를 하고 그 뒤에 조금 잔 쪽이 의외로 상쾌하네요 아침에

저는 만화라든가 애니메이션을 보다 정신차리고 보면 작은 새들의 지저귐소리가 들려온다 같은 일이 있는데.....

바깥이 밝아지면 초조해져서 잠을 자기 시작하지만 밝은 탓에 잠이 오질 않네요, 자업자득ඉ́ ̯ ඉ̀

・昔の貴族は、すごく可愛いお洋服を着ているけど、(ベルサイユのばらみたいな)あういう服って重いんだよね、毎日あの服着ていたら意外と女性でも筋肉が多かったりするのかなー?(どうでもいい疑問...)

・옛날의 귀족은、엄청 귀여운 옷을 입고 있는데、(베르사유의 장미처럼)저런 옷은 무겁거든요、매일 저 옷을 입고 있으면 의외로 여성이어도 근육이 많아지기도 할려나~? (아무래도 좋을 의문...)

知ってる方いたら教えて〜(知るわけない)

아는 분이 있으면 알려줘~(알리 없지)

今日は木曜日です。

오늘은 목요일입니다.

明日お休みの方、今日お休みの方はさくのブログ読んだあとはゆっくり休んでね〜ᶻ 𝗓 𐰁 ᐝ

내일 쉬는 분, 오늘 쉬는 분은 사쿠의 블로그를 읽은 다음엔 푹 쉬어줘요〜ᶻ 𝗓 𐰁 ᐝ

今日も明日もお仕事続く方は、桜と一緒に頑張ろうね、桜も頑張る!!!

오늘도 내일도 일이 계속 있으신 분은, 사쿠라와 함께 힘내봐요, 사쿠라도 힘낼게!!!

今日お仕事があったよー、って方はお疲れ様でした✨️まだまだこれから夜遅くまで、明日の朝までお仕事があるよーって方は桜と一緒に引き続き頑張ろうね〜〜!!

𝑪𝑶𝑶𝑳にがんばろう٩(^︶^)ง

오늘 일이 있었어요~이신 분은 고생하셨습니다✨️아직 앞으로 밤늦게까지, 내일 아침까지 일이 있어요~ 이신 분은 사쿠라와 함께 계속해서 힘내봐요〜〜

𝑪𝑶𝑶𝑳하게 힘내자٩(^︶^)ง

皆さんの頑張りは全部桜が見ているよ。

여러분들의 노력은 전부 사쿠라가 보고 있어요.

けど辛い時は無理禁物。

少し休んで、好きな物食べて好きな音楽聴いて好きなことするんだよ

그렇지만 힘들 땐 무리는 금물.

조금 쉬면서, 좋아하는 음식을 먹고 좋아하는 음악을 듣고 좋아하는 일을 하는거에요

私は最近表参道高校合唱部!を二週目、サマータイムレンダ、呪術廻戦を観ようと思ってる!!好きな方がいたら教えて欲しいな〜

저는 최근 오모테산도 고교 합창부!를 2주째, 서머타임 렌더, 주술회전을 보려고 해요!! 좋아하는 분이 있으면 알려주셨으면 해요~

ちなみにご褒美に桜は辛い麺とか、かき氷とかアイスとかわたあめ食べるかなー!

참고로 포상으로 사쿠라는 매운 면이라든가, 빙수라든가 아이스크림이라든가 솜사탕을 먹어볼까나~!

この前バーガーを凄く久しぶりに食べたんだけど、美味しすぎてギネス世界記録じゃないかってくらい早く食べ終わったよ

요전에 버거를 엄청 오랜만에 먹었었는데, 너무 맛있어서 기네스 세계기록이 아닐까 라고 할 정도로 빠르게 다 먹어버렸어요

多分3.9秒

아마도 3.9초

次はひなのんだよーーー

다음은 히나논이에요~~~

ひなのんは、この前私の写真フォルダに知らない写真が2枚入ってて、なんだこりゃ!って思ったら、私がスマホを床に置きっぱなしにしてるその間に自撮りしたんだってーー可愛い

かわいいんだ

ひなのんはそういう子なんだ。

彼女感溢れる子なんだ。

히나논은, 요전에 제 사진 폴더에 모르는 사진이 2장 들어있어서, 뭐야 이거! 라고 생각했는데, 제가 스마트폰을 바닥에 그냥 놓아두고 있었던 그 사이에 셀카 사진을 찍었다네요~~귀여워

귀엽다

히나논은 그런 아이에요.

여친 느낌이 넘쳐흐르는 아이에요.

ひなのん

この"彼女"だけは神様にも渡さない!!!

히나논

이 "여친"만은 신께도 넘기지 않아!!!

彼女と書いてひなのんと読む

여친이라고 쓰고 히나논이라고 읽는다

なんかなんか!今日のブログ少ないよね、なんか面白くないよねーー( ߹꒳߹ )

次回のブログでは皆さんの愛を沢山伝えるし、桜プリンセスが皆さんに会いに行くね、楽しみにしていてね

왠지 뭔가! 오늘 블로그 양이 적네요, 뭔가 재미없네요~~( ߹꒳߹ )

다음 블로그에서는 여러분들의 사랑을 많이 전하고, 사쿠라 프린세스가 여러분들을 만나러 갈게요, 기대하고 있어줘요

次はまた10日後にブログでお会いしましょう〜

다음은 또 10일 후에 블로그에서 만나요~

ミーグリが無い10日間、写真の私と見つめあっててね!!それか夢に登場するよ🌙

미그리가 없는 10일간, 사진의 저와 서로 응시해줘요!! 그게 꿈에 등장할거에요🌙

またね

또 봐요

明日も元気にさくラブリー ( ̳- ·̫ - ̳ˆ )◞❤︎

내일도 활기차게 사쿠러블리ー ( ̳- ·̫ - ̳ˆ )◞❤︎

#13さく

#13사쿠