본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/무라이 유우(3기생)

25.02.17 [무라이 유우] 히트 캠페인

by JustBeat 2025. 2. 17.

こんばんは

안녕하세요

 

11thシングルヒットキャンペーン

11th 싱글 히트 캠페인

フリースタイルバスケで

UDAGAWA GENERATIONに合わせて

かっこいいオリジナルPVの制作に

りかちゃんと一緒に挑戦しました

프리스타일 농구로

UDAGAWA GENERATION에 맞춰

멋있는 오리지널 PV의 제작에

리카쨩과 함께 도전했습니다

たくさんたくさん頑張りました

많이 많이 열심히 했습니다

大変だったけれど

そのくらい頑張れることが嬉しくて

힘들었지만

그 정도로 열심히 할 수 있었다는 게 기뻤고

そして何より

りかちゃんと一緒だったから

楽しんで頑張れました

그리고 무엇보다

리카쨩과 함께였기 때문에

즐기며 열심히 할 수 있었습니다

学生の頃の文化祭とか体育祭みたいな

そういう熱いものも感じれたのも

嬉しかったです

きっとそれだけ本気で向き合えたのかな

학생 시절 문화제라든가 체육제같은

그런 뜨거운 것도 느낄 수 있었던 점도

기뻤습니다

분명 그 정도로 진심으로 마주 대할 수 있었으려나

完成したオリジナルPV

短い中に収まりきらない程の

たくさんの思いが詰まっています

완성된 오리지널 PV

짧은 가운데 다 들어가지 못할 정도의

많은 마음들이 담겨있습니다

これをきっかけにも

11thシングルを広められますように

이걸 계기로도

11th 싱글을 널리 퍼뜨릴 수 있기를

 

ZiNEZさん、emaさん

ご指導していただけて幸せでした

またいつかご一緒できるように頑張ります

ありがとうございました⋆

ZiNEZ상、ema상

지도받아서 행복했습니다

또 언젠가 함께 할 수 있도록 열심히 하겠습니다

감사합니다⋆

玲さん天さん夏鈴さんるんさん

先輩方が来てくださって

心がすごく助けられました

레이상, 텐상, 카린상, 룬상

선배 분들이 와주셔서

심적으로 많이 도움을 받았습니다

優しさで溢れています

상냥함으로 넘쳐나네요

 

差し入れにくださったフルーツサンド

合間に食べました

沁みました… ( . .)♡

간식으로 주셨던 후르츠 샌드

짬짬이 먹었습니다

스며들었어요...( . .)♡

玲さんが考えてくださったユニフォーム

本当に本当にかわいいです

みてください~

레이상이 생각해주신 유니폼

정말로 정말로 귀여워요

봐주세요~

 

 

 

 
 
 
 

この虹色ボール

ずっと一緒だったから愛着が湧いちゃった

이 무지개색 공

내내 함께였기 때문에 애착심이 솟아나버렸어

 

 

オリジナルPV

たくさん拡散してくださったら嬉しいです

오리지널 PV

많이 확산해주시면 좋겠습니다

よろしくお願いします🏀୨୧

잘 부탁드립니다🏀୨୧

 

また書くね~

또 쓸게요~

村井優

무라이 유우