본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/무라이 유우(3기생)

24.04.11 [무라이 유우] 반짝반짝

by JustBeat 2024. 4. 11.

こんばんは

村井優です

안녕하세요

무라이 유우입니다

だんだんと暖かくなって過ごしやすくなりました

점차 따뜻해져서 보내기 쾌적해졌습니다

最近はお洋服もメイクも気づけばピンク色が多いです。かわいいよね

🎀🌸

최근엔 옷도 메이크업도 깨닫고 보면 핑크색이 많습니다. 귀엽죠

🎀🌸

春あるあるだね

봄에 흔히 있는 일이네요

4月7日

幕張メッセでのリアルミート&グリート

4월 7일

마쿠하리 멧세에서의 리얼 Meet&Greet

会いに来てくださりありがとうございました!

만나러 와주셔서 감사합니다!

目の前でお話して、本当に好きでいてくれているのだなと改めて感じることができてすごく嬉しかったです

눈 앞에서 이야기를 해서, 정말로 좋아해주시는구나 라고 다시금 느낄 수가 있어 너무나 기뻤습니다

ちなみにだけど、私はらびゅーずに負けないくらいみんなが好きだよ

本当に!

덧붙여 말하는데, 저는 라뷰ー즈에게 지지 않을 정도로 모두를 좋아해요

정말로!

また次に会えるのを楽しみにしています♡

다음에 또 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다♡

 

これは三つ編みの部

이건 세 가닥으로 땋은 머리일 때 부

 

 

 

珍しく全身写真を載せます

白とピンクで春らしいお洋服です🤍🌷

드물게 전신 사진을 올립니다

흰색과 핑크로 봄 느낌이 나는 옷이에요🤍🌷

この丈の長さは珍しいかもしれないけど、実はこのくらいの短めのお洋服が好きです

이 기장의 길이는 신기할지도 모르겠지만, 실은 이 정도의 짤막한 옷을 좋아합니다

 

 

ゆる巻きでキラキラの可愛いピンをつけていた部もありました

느슨한 웨이브에 반짝반짝 귀여운 핀을 달았던 부도 있었습니다

 

 

セーラー服あいりたん

かわいかったー!

お揃いの三つ編みだよ

세일러복 아이리땅

귀여웠어~!

똑같이 세 가닥으로 땋은 머리에요

 

 
 
 
 
 

かわいい素敵なお花もいただきました

ありがとうございます♡

귀엽고 멋진 꽃도 받았습니다

감사합니다♡

【オールスター感謝祭 24 春】

【올스타 감사제 24 봄】

赤坂5丁目ミニマラソンに出させて頂きました

見てくださったみなさん、ありがとうございました!

아카사카고쵸메 미니 마라톤에 나오게 되었습니다

봐주셨던 여러분, 감사합니다!

無事に最後まで笑顔で走りきることができました!!

무사히 마지막까지 웃는 모습으로 완주할 수 있었습니다!!

沢山の方からいただいた応援の言葉が本当に励みになりました。感謝の気持ちでいっぱいです

많은 분들로부터 받았던 응원의 말이 정말로 힘이 되었습니다. 감사한 마음으로 가득합니다

そして、

優勝予想の投票のときに私に3票が入っていて、先輩方の優しさが心に沁みました

本当に素敵な先輩方です

그리고,

우승예상 투표 때에 저에게 3표가 들어와있어서, 선배 분들의 상냥함이 마음에 깊이 와닿았습니다

정말로 멋진 선배 분들이에요

みなさんのおかげで温かい気持ちになった1日でした

여러분들 덕분에 따뜻한 기분이 들었던 하루였습니다

 

櫻坂のピンク色のウェアにしたよ🏃🏻‍♀️🌸

사쿠라자카의 핑크색 웨어로 했어요🏃🏻‍♀️🌸

ここまで読んでくださりありがとうございました

여기까지 읽어주셔서 감사합니다

最後に

お友達と遊んだときに素敵な写真を撮ってもらったので少しだけ共有します

마지막으로

친구랑 놀았을 때 멋진 사진을 찍어줬기 때문에 조금만 공유할게요

 
 

笑顔溢れる日常でありますように

またね

웃음이 넘치는 일상이기를 바라며

또 봐요