본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/무라이 유우(3기생)

24.04.22 [무라이 유우] 최근 일

by JustBeat 2024. 4. 22.

こんにちは

村井優です

안녕하세요

무라이 유우입니다

本日4月22日(月)

午後8:05〜午後8:55 生放送

오늘 4월 22일(월)

오후 8:05〜오후 8:55 생방송

「さくらひなたロッチの伸びしろラジオ」

に出演させていただきます!

「사쿠라 히나타 롯치의 노비시로 라디오」

에 출연합니다!

初めてでワクワクドキドキしています

MCのりこと一緒に楽しく盛り上げたいです!!

처음이라 두근두근 설레이고 있어요

MC인 리코와 함께 즐겁게 분위기를 끌어올리고 싶어요!!

お時間のある方、是非聴いてみてください

시간 있으신 분은, 꼭 들어봐주세요

 

昨日で8枚目シングルオンラインミート&グリートが終了しました

어제로 8번째 싱글 온라인 Meet&Greet가 종료했습니다

嬉しそうにお話してくださる笑顔にいつも温かい気持ちになります

기쁜 듯이 이야기해주시는 미소에 늘 마음이 따스해집니다

活動の励みになっていて本当に助けられています

활동하는 데 힘이 되고 있어서 정말로 도움받고 있습니다

だからこそ、今はもっと喜んでもらえるようにもっと頑張りたい気持ちです

그렇기 때문에, 지금은 더 기뻐해주실 수 있도록 더 열심히 노력하고 싶다는 마음입니다

次にまたお話できるのを心から楽しみにしています。ありがとうございました!

다음에 또 이야기할 수 있기를 진심으로 기대하고 있겠습니다. 감사합니다!

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 

ふわふわツインテールとリボン

하늘하늘 트윈테일과 리본

実は高めのツインテール初めてやってみたよ。褒めていただけて嬉しかったです👧🏻🎀🤍

실은 트윈테일을 처음으로 높게 해봤어요. 칭찬해주셔서 기뻤습니다👧🏻🎀🤍

 

 

 

ハーフアップとリボンもしました

お洋服は春らしくて可愛いピンクのニット

ネコもいるよ🐈

하프업과 리본도 했습니다

의상은 봄 느낌이 나서 귀여운 핑크색 니트

고양이도 있어요🐈

あとアイラインがいつもより若干長めです。長め好きかも

그리고 아이라인이 평소보다 약간 깁니다. 긴 거 좋을지도

全身コーデもすごくお気に入りだったので載せちゃいます

전신 코디도 엄청 마음에 들었기 때문에 올릴게요

チェリーの靴下とリボンの靴

かわいすぎる…

체리 양말과 리본 구두

너무 귀여워...

ゆうコプター

いっぱい笑ってくれて嬉しかったな〜

笑わせること好きです

유우콥터

많이 웃어줘서 기뻤어요~

웃게 만드는 거 좋아해요

最後に…

最近の幸せを共有しようかな

마지막으로...

최근의 행복을 공유해볼까나

午前7:20

久しぶりに早朝にお散歩して気になってたローソンさんのスイーツも買ってみた

오전 7:20

오랜만에 이른 아침에 산책을 하며 궁금했던 로손의 스위츠도 사봤어

朝の静けさと外の空気が気持ちよくて、大きく深呼吸をしたらスッキリ晴れやかな気持ちになった

아침의 고요함과 바깥 공기가 기분이 좋아서, 크게 심호흡을 했더니 기분이 상쾌하고 맑아졌어

優雅な幸せな時間でした

우아하고 행복한 시간이었습니다

ではでは

今日のブログはここまで

그러면

오늘의 블로그는 여기까지

読んでくださったみなさんありがとうございました。またね🐰🌟

읽어주신 여러분께 감사합니다. 또 봐요🐰🌟