본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/무라이 유우(3기생)

24.04.06 [무라이 유우] 벚꽃

by JustBeat 2024. 4. 6.

こんにちは

村井優です

안녕하세요

무라이 유우입니다

最近、春にずっとしたかったことを叶えられました

최근, 봄에 쭉 하고 싶었던 일을 이룰 수 있었습니다

それはね、

桜を見に行きました!

그건 말이죠,

벚꽃을 보러 갔어요!

去年は見に行けなくて、今年こそ!と思っていたので嬉しかったです

작년에는 보러가질 못해서, 올해야말로! 라고 생각했었기 때문에 기뻤습니다

お友達と話しながら川沿いに咲く満開の綺麗な桜を見て、すごく癒されました

친구와 이야기를 하면서 강가에 핀 만개한 아름다운 벚꽃을 보며, 엄청 힐링받았어요

素敵な時間になりました

멋진 시간이 되었습니다

お洋服はね、

桜に合わせてお花柄にしました◜~◝⸝⸝

옷은요、

벚꽃에 맞춰서 꽃무늬 옷으로 했어요◜~◝⸝⸝

 

屋台といえば!

チョコバナナ!

1番好き!

포장마차라고 하면!

초코바나나!

제일 좋아해!

くまちゃんのかわいいチョコバナナ

あったよー🧸🎀

쿠마(곰)쨩이 있는 귀여운 초코바나나

만났어요ー🧸🎀

 

 

 

どれもお友達が素敵に撮ってくれました

ありがとう♡

전부 친구가 멋지게 찍어줬습니다

고마워♡

 
 

夜になるとまた違った雰囲気でそれも素敵でした

밤이 되니 또 다른 분위기라 그 또한 멋졌어요

最後の写真はデジカメで撮ったよ

まだ操作に慣れてなくて、もっと沢山撮って上手くなりたいな

마지막 사진은 디지털카메라로 찍었어요

아직 조작이 익숙치 않아서, 더 많이 사진을 찍으며 능숙해지고 싶어

みなさん!

여러분!

嬉しいお知らせです!

기쁜 공지에요!

今夜4月6日(土)18:30〜生放送

【オールスター感謝祭 24 春】

오늘 밤 4월 6일(토) 18:30〜생방송

【올스타 감사제 24 봄】

赤坂5丁目ミニマラソンで走らせていただきます🏃🏻‍♀️🌸

아카사카고쵸메 미니 마라톤으로 달리게 됩니다🏃🏻‍♀️🌸

前回、優ちゃんの走る姿に元気をもらったよという声を沢山いただいてすごく嬉しかったです

저번에, 유우쨩의 달리는 모습에 힘을 받았어요 라는 말을 많이 들어서 너무나 기뻤습니다

今回も元気を届けられるように一生懸命頑張りたいと思います!!

이번에도 힘을 전해드릴 수 있도록 최선을 다해 열심히 하려고 합니다!!

緊張でどっきどきですが楽しみたいです…!

긴장해서 두근두근거리지만 즐기고 싶습니다...!

そして今回は、

松田里奈さん、田村保乃さん、守屋麗奈さん

그리고 이번에는

마츠다 리나상, 타무라 호노상, 모리야 레나상

先輩方もいらっしゃるので心強いです!

선배 분들도 계시기 때문에 마음이 든든합니다!

見てくださったら嬉しいです

よろしくお願いいたします!

봐주셨으면 좋겠습니다

잘 부탁드립니다!

では、すぐに会おうね

またね〜

그러면, 곧 만나요

또 봐요~