こんばんは
안녕하세요
小林由依です
코바야시 유이입니다
「くりぃむナンタラ」さん
櫻坂46インストール企画第3弾!
ご覧くださいましたか〜
「크림난타라」
사쿠라자카46 인스톨 기획 제3탄!
봐주셨나요〜
今回もドッキドキで始まる前はみんなで緊張していましたが、
이번에도 두근두근거려서 시작하기 전에는 모두 같이 긴장했었는데,
いざイヤホンから上田さんの声が聞こえると
安心感がありました😌
막상 이어폰에서 우에다상의 목소리가 들려오니
안심감이 들었습니다😌
とても楽しかったです!
엄청 즐거웠습니다!
ドッキリターゲットの皆さんも
優しすぎました、🥲
몰래카메라 타겟 분들도
엄청 상냥했습니다、🥲
第4弾あるかな〜
제4탄 있을려나~
あったらいいな〜
있다면 좋겠다~
見逃してしまった方も、
現在TVerにてご覧いただけるので
ぜひぜひ何度も繰り返し楽しんでください〜!
놓쳐버리신 분도,
현재 TVer에서 보실 수 있으니까
부디 꼭 몇 번이고 반복해서 즐겨주세요~!
---------------
「隙間風よ」のミュージックビデオが
100万回再生を突破しました〜!
「외풍이여」의 뮤직비디오가
100만회 재생을 돌파했습니다〜!
沢山見てくださりありがとうございます
많이 봐주셔서 감사합니다
これからもぜひ、
「隙間風よ」愛していただけると嬉しいです
앞으로도 부디、
「외풍이여」사랑해주시면 좋겠습니다


---------------
ついに明日です!
드디어 내일입니다!
櫻坂46 3rd YEAR ANNIVERSARY LIVEが始まります!
사쿠라자카46 3rd YEAR ANNIVERSARY LIVE가 시작합니다!
会場にお越しくださる方も、配信でご覧くださる方も、
みーんなで楽しみましょうね〜
회장에 와주시는 분들도, 방송으로 봐주시는 분들도,
모~두 함께 즐겨봐요~
もうすでに会場でリハーサルがありましたが、
日中は太陽もあって暖かく感じますが、
夕方以降どんどん冷え込んでくるので、
お家を出る時が暖かくても、
ちゃんと上着や手袋マフラーなど
防寒できるものを持ってきてくださいね!
이미 회장에서 리허설이 있었는데,
낮동안에는 태양도 있어서 따뜻하게 느껴지지만,
저녁 이후엔 점점 추워지기 때문에,
집을 나갈 때가 따뜻해도,
제대로 겉옷이나 장갑, 머플러 등
방한할 수 있는 것들을 가져와주세요!
それではまた明日お会いしましょう〜
그러면 내일 또 만나요~
see you again ⊿⊿
다음에 또 만나요 ⊿⊿
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 코바야시 유이' 카테고리의 다른 글
23.12.25 [코바야시 유이] ❄️* (0) | 2023.12.25 |
---|---|
23.11.29 [코바야시 유이] 🕊️*(졸업발표) (1) | 2023.11.29 |
23.11.13 [코바야시 유이] 🏃* (1) | 2023.11.13 |
23.09.12 [코바야시 유이] 🎐* (0) | 2023.09.12 |
23.08.20 [코바야시 유이] 🏮* (0) | 2023.08.21 |