みなさん、こんにちは〜〜
여러분, 안녕하세요~~
今週もお疲れさまです ☺︎
이번주도 수고하셨습니다 ☺︎
東京都出身 18歳の
村井優(むらいゆう)です。
도쿄도 출신 18세의
村井優(무라이 유우)입니다.
最近は暑い日が多く感じます
최근엔 더운 날이 많다고 느낍니다
梅雨がきてもうすぐ夏がやってくる〜〜!☀️
장마가 오고 이제 곧 여름이 찾아와요〜〜!☀️
ですが、実は暑がりで夏は少し苦手です、、。
하지만, 실은 더위를 많이 타서 여름엔 조금 약합니다...
わたしは8月18日の夏生まれですが、今は冬が1番好きな季節です☃️
저는 8월 18일의 여름 태생이지만, 지금은 겨울이 가장 좋아하는 계절입니다☃️
こどもの頃は夏が1番好きだったのにな〜
어릴 적에는 여름을 가장 좋아했었는데 말이야~
でもでも、
그렇지만,
夏の花火、お祭りとかはすごく楽しみです!
여름의 불꽃놀이, 축제 등은 정말로 기대됩니다!
屋台のいちごチョコバナナが大好きです ♡
포장마차의 딸기 초코 바나나를 정말로 좋아합니다 ♡
金魚すくいとかしたいな〜
금붕어 건지기 같은 것도 하고 싶어~
なんだか夏が楽しみになってきました ☺︎
뭔가 여름이 기대되기 시작했습니다 ☺︎
⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰
髪をゆるく巻いてみました〜
머리카락을 느슨하게 말아봤습니다~
いつもよりも少し大人っぽくなりました 🪄
평소보다도 조금 어른스러워졌습니다 🪄
髪を巻くと気分が上がります ☺︎
머리카락을 말으니 기분이 올라가네요 ☺︎
どうかな〜〜?
어떨려나~~?
このトップス、お気に入りです ♪
이 상의, 마음에 들어요 ♪
いつもカジュアルなお洋服を着るのですが今はガーリーなのも気になってます🎀
늘 캐주얼한 의상을 입는데 지금은 소녀스러운 의상에도 관심이 생기고 있어요🎀
似合うかどうかはわからないけれど挑戦してみたいです…!✊🏻
어울릴지 어떨지는 모르겠지만 도전해보고 싶어요...!✊🏻
可愛いお洋服を買ったらまたブログに載せます ☺︎
귀여운 의상을 사면 또 블로그에 올릴게요 ☺︎
⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰
優と美羽の
유우와 미우의
コーヒーとミルク
커피와 밀크
コンビです☕️🥛
콤비입니다☕️🥛
予想は当たりましたか〜?
예상은 들어맞으셨나요~?
この前、ふわふわのパンケーキとさくさくのチキンを2人で食べに行きました ☺︎
요전에, 폭신폭신한 팬케이크와 바삭바삭한 치킨을 둘이서 먹으러 갔습니다 ☺︎
食べた瞬間から最後の一口までずっと
먹은 순간부터 마지막 한 입까지 계속
「 ん〜〜〜美味しい〜〜〜🥺 」
「 음〜〜〜맛있어〜〜〜🥺 」
と言っていました。笑
라고 말했었습니다. (웃음)
外に出てお散歩していると日が落ちる直前で、空が淡い色になっていてとても綺麗でした
바깥에 나와 산책을 하고 있으니 해가 떨어지기 직전에, 옅은 색의 하늘이 되어 있어서 너무나 아름다웠습니다
1枚目の写真は美羽に撮ってもらいました ☺︎
첫 번째 사진은 미우가 찍어줬습니다 ☺︎
⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰
ここからはお手紙でいただいた質問に答えたいと思います💡
여기서부터는 편지에서 받았던 질문에 답을 하려고 합니다💡
Q. 遊園地に行ったら必ず乗るアトラクションはありますか?
Q. 유원지에 가면 반드시 타는 어트랙션은 있나요?
A. ジェットコースター!
A. 제트 코스터!
落ちる系の怖い乗り物がすごく好きで遊園地に行ったら必ず乗ります🎢
떨어지는 계열의 무서운 탈것을 정말로 좋아해서 유원지에 가면 꼭 탑니다🎢
Q. ファンの方からなんて呼ばれるのが1番好きですか?ニックネームとかあったら教えて欲しいです!
Q. 팬 분으로부터 뭐라고 불리는 게 제일 좋아요? 닉네임이라든가 있다면 알려줬으면 좋겠어요!
A. 優ちゃん
ニックネームは今のところないです、、!
A. 유우쨩
닉네임은 지금으로서는 없습니다..!
優ちゃんって呼ばれるのが1番好きかな〜💭
유우쨩이라고 불리는 게 제일 좋을려나~💭
ゆうっていう2文字だとなかなかニックネームが思いつかなくて…
유우라는 두 글자라면 좀처럼 닉네임이 떠오르질 않아서...
あと、
わたしの名前の英語表記なのですが、
yuuではなく、 " yu " です!
#yublog でお願いします🐇➰
그리고、
제 이름의 영어 표기인데、
yuu가 아니라、 " yu " 입니다!
#yublog 로 부탁드립니다🐇➰
⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰
来週の23日火曜日からはツアーの神奈川公演が始まります!
다음주 23일 화요일부터는 투어 카나가와 공연이 시작합니다!
ぴあアリーナMMは三期生が初めてステージに立たせていただいた場所でもあります
피아 아레나 MM은 3기생이 처음으로 무대에 서게 되었던 장소이기도 합니다
わたしたちの成長した姿をお見せしたいです✊🏻
저희들의 성장한 모습을 보여드리고 싶습니다✊🏻
一緒に楽しみましょう〜!!!\( ¨̮ )/
함께 즐겨봐요〜!!!\( ¨̮ )/
今日はここまでにします
오늘은 여기까지 할게요
明日のブログは美羽です☕️
내일 블로그는 미우입니다☕️
暑かったり雨が降って寒かったりと気温差が激しい時期ですが、みなさん体調には気をつけて元気に過ごしてください〜〜
더웠다가 비가 내렸다가 추웠다가 기온차가 극심한 시기인데, 여러분 몸 조심하시고 건강히 잘 지내세요~~
では、またねっ ᐢ. ̫.ᐢ/
그럼、또 봐요っ ᐢ. ̫.ᐢ/
'사쿠라자카46 블로그 번역 > 무라이 유우(3기생)' 카테고리의 다른 글
23.06.11 [무라이 유우] 마이페이스인 무라이 유우입니다 (0) | 2023.06.11 |
---|---|
23.05.31 [무라이 유우] I_am_yu____I_love_you___‼︎_♡ (0) | 2023.06.01 |
23.05.09 [무라이 유우] 오늘은 이토하의 생일~🎂🤍 (0) | 2023.05.09 |
23.04.28 [무라이 유우] 캐치프레이즈 고민중🤔 (0) | 2023.04.28 |
23.04.17 [무라이 유우] 3rd TOUR 2023! 무라이 유우입니다! (0) | 2023.04.17 |