こんばんは
小林由依です
안녕하세요
코바야시 유이입니다
2022年も残り僅かですね
2022년도 얼마 남지 않았네요
櫻坂46としては
メンバーの卒業があり、別れを意識することが多くありましたが、その度に絆もより深まったのではないかなと思います
사쿠라자카46로서는
멤버의 졸업이 있어서, 이별을 의식하는 일이 많이 있었지만, 그럴 때마다 유대감도 더 깊어졌지 않을려나 라고 생각합니다
別れもありますが、これから新しい出会いもあるので
絆をより深めて、来年もメンバーとBuddiesの皆さんと素敵な思い出を作って行けたらいいなと思います🌸
이별도 있지만, 앞으로 새로운 만남도 있으니까
유대감을 더 다져서, 내년에도 멤버들과 Buddies 여러분들과 멋진 추억을 만들어나갈 수 있다면 좋겠다고 생각합니다🌸
個人的には
2nd写真集を発売させていただけたことがとても嬉しかったですね〜
개인적으로는
2nd 사진집을 발매하게 된 것이 너무나 기뻤어요~
私にとっても大切な1冊になりましたし、
皆さんもたまに見返していただけたら嬉しいです🍒
저에게도 소중한 1권이 되었고,
여러분들도 가끔 다시 봐주신다면 좋겠습니다🍒
今年皆様から頂いた愛で、私はとても幸せでした
来年は私も皆様にたくさん愛をお返しできるようになります🤍
올해 여러분들로부터 받았던 사랑으로, 저는 너무나 행복했습니다
내년에는 저도 여러분들께 많은 사랑을 되돌려드릴 수 있도록 하겠습니다🤍
今年も1年、お疲れ様でした😌
올 한해도, 수고하셨습니다😌
---------------
◇12月28日(水)「COUNTDOWN JAPAN 22/23」
に参加させていただきます!
皆さんと会えるのはこれが今年最後ですね
楽しいライブにするので皆さんも音にのって楽しみましょう〜
◇12월 28일(수)「COUNTDOWN JAPAN 22/23」
에 참가합니다!
여러분들과 만날 수 있는 건 이것이 올해 마지막이네요
즐거운 라이브가 될테니까 여러분들도 음악에 몸을 싣고 즐겨봅시다〜
◇12月31日(土)23時45分〜
TBS「CDTVライブ!ライブ!年越しスペシャル!」
に出演させていただきます!
ぜひご覧ください〜
◇12월 31일(토) 23시 45분〜
TBS「CDTV 라이브! 라이브! 해넘이 스페셜!」
에 출연합니다!
꼭 봐주세요〜
◇1月3日(火)23時〜
日本テレビ「内村&さまぁ〜ずの
初出しトークバラエティ 笑いダネ」に
出演させていただきます!
年明けから一緒にたくさん笑いましょう〜
◇1월 3일(화) 23시〜
닛폰테레비 「우치무라&사마〜즈의
처음 공개하는 토크 버라이어티 와라이다네」에
출연합니다!
연초부터 함께 많이 웃어봐요〜
◇1月4日(水)25時59分〜
日本テレビ「浜ちゃんが!」
に出演させていただきます!
ぜひご覧ください〜
◇1월 4일(수) 25시 59분〜
닛폰테레비「하마쨩이(하마쨩가)!」
에 출연합니다!
꼭 봐주세요〜
それでは少し早いですが、
良いお年を〜🐇
그러면 조금 이르지만、
좋은 한 해를 맞이하길 바라요(연말에 하는 새해인사)〜🐇
see you again ⊿⊿
다음에 또 만나요 ⊿⊿
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 코바야시 유이' 카테고리의 다른 글
23.02.15 [코바야시 유이] 🌝* (0) | 2023.02.15 |
---|---|
23.01.13 [코바야시 유이] 🧧* (0) | 2023.01.13 |
22.12.08 [코바야시 유이] (비눗방울 이모티콘)* (0) | 2022.12.08 |
22.11.18 [코바야시 유이] (손 하트 이모티콘)* (0) | 2022.11.18 |
22.10.24 [코바야시 유이] 🍰* (0) | 2022.10.24 |