본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이토 카린

17.05.06 [이토 카린] 제 260화 라디오인 주말.

by JustBeat 2017. 5. 7.
乃木坂1の乃木坂ヲタク
かりんの発音 上り坂↑
伊藤かりん↑です(っエ`o)
노기자카 제 1의 노기자카 오타쿠
카린의 발음은 위로 올려서
이토 카린↑입니다.
(っエ`o)
 


アルバム衣装。
앨범 의상.
 
世間はGWみたいです。
大型連休。
세간은 골든위크인 것 같네요.
대형연휴.
 
いかがお過ごしでしょうか。
어떻게 보내고 계신가요.
 
私はディズニーの年パが
切れてしまったので
早く更新したくてウズウズしてます。
저는 디즈니랜드의 연간 패스포트가
다 되어버렸기 때문에
빨리 갱신하고 싶어서 근질근질합니다.
 
 

---------
 
 
 
 
 
最近はたくさん握手会がありますね!
최근에는 많은 악수회가 있었네요!
 
毎週、みなさんと
お話ができて楽しいです(っエ`o)
매주, 여러분과
이야기할 수 있어서 즐거워요
(っエ`o)
 


この間の個握のお洋服は
珍しくシースルーとやら。
요전의 개별악수회의 의상은
드물게도 시스루라던가.
 
 
 


3期生のみんなとは握手会くらいでしか
なかなか会わないのだけど、
ライブに向けて頑張っているという
噂は聞いています!
3기생 모두와는 악수회정도 밖에
좀처럼 만나지 못했었지만,
라이브를 목표로 열심히하고 있다는
이야기는 듣고 있습니다!
 
私も都合がつけばライブ行きたいなーって
思ってます( ・∀・)ノ
がんばれーーーーー!
저도 사정이 된다면 라이브에 가고 싶다~라고
생각하고 있어요
( ・∀・)ノ
힘내~~~~~!
 
 
 
 
今日の全握はちーちゃんと。
ちーちゃんらぶ。
오늘의 전국악수회는 치~쨩과.
치~쨩 love.


 
 
明日の名古屋個握も
よろしくお願いしまーす!
내일의 나고야 전국악수회도
잘 부탁드리겠습니다~!
 
 
 

---------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
お知らせ٩( 'ω' )و
공지
٩( 'ω' )و
 
 
 
 
◎テレビ◎
◎TV◎
 
(*)将棋フォーカス NHK Eテレ
     5月7日 10:00~10:30
     (再)5月9日 15:00~15:30
(*)쇼기포커스 NHK E테레
     5월7일 10:00~10:30
     (재)5월9일 15:00~15:30
 
「かりん武者修行
       ~vs青山学院大学~」
「카린 무사수행
       ~vs아오야마가쿠인대학~」
 
青山学院大学に修行に行って来ました!
아오야마가쿠인대학에 수행을 다녀왔습니다!
 
大学生を若く感じてしまう
年になりました。笑
대학생을 젊다고 느껴버리는
나이가 되었습니다. (웃음)
 


 
 
 
 
 
◎ラジオ◎
◎라디오◎
 
 
(*)「乃木坂46の『の』 」  文化放送
     5月7日(日)18:00~18:30
(*)「노기자카46의『노』 」  문화방송
     5월7일(일)18:00~18:30
 
 
(*)「らじらー!SUNDAY」NHKラジオ第1
     5月7日(日)21:05~23:00
(*)「라지라ー!SUNDAY」NHK라디오 제1
     5월7일(일)21:05~23:00
 
 
 
 
 
 
 
 
◎雑誌◎
◎잡지◎
 
(*)将棋世界 6月号発売中
     連載「かりんの振り飛車WATCH」
(*)장기세계 6월호 발매중
     연재「카린의 후리비샤WATCH」
 
 
(*)EX大衆 5月号発売中
     連載「さゆりんご軍団の妄想ノート」
(*)EX대중 5월호 발매중
     연재「사유링고 군단의 망상노트」
 
 
(*)横浜ウォーカー 5月号発売中
     連載「かりんな女子力↗︎」
(*)요코하마 워커 5월호 발매중
     연재「카린의 여자력↗︎」
 
 
 
 
 
 
 
か  り  ん  (っエ`o)
카린
(っエ`o)