現在呪術廻戦10話、ナナミンさんが残業嫌いということを知ることができました。
현재 주술회전 10화, 나나밍상이 잔업을 싫어한다는 걸 알 수 있었습니다.
こんちゃ!
影山優佳です!
안녕하세요!
카게야마 유우카입니다!
カップスター 日向坂46 オリジナルフォトTシャツプレゼントキャンペーンが、
9/19までの期間限定で開催中です
컵스타 히나타자카46 오리지널 포토 티셔츠 선물 캠페인이,
9/19까지 기간한정으로 개최중입니다
46周年を乃木坂46さんとともに日向坂もお祝いすることができ、とても光栄です!ありがとうございます!
46주년을 노기자카46 분들과 함께 히나타자카도 축하할 수 있어서, 너무나 영광입니다! 감사드립니다!
46th限定パッケージのカップスターも販売中です!
46th 한정 패키지의 컵스타도 판매중입니다!
しほとみーぱんとなおちゃんがパッケージになっていて、
いつもの雰囲気とは違うクールな感じで素敵です
시호와 미ー팡과 나오쨩이 패키지로 되어 있는데,
평소 분위기와는 다른 쿨한 느낌이라 멋졌습니다
さらに、カップスターの蓋の裏にはメンバー全員からランダムでサインやメッセージが書かれています
게다가, 컵스타 뚜껑 뒤에는 멤버 전원으로부터 랜덤으로 싸인이나 메세지가 쓰여있습니다
私のサインに遭遇したら是非教えてくださいね
제 싸인과 조우하면 꼭 알려주세요
キャンペーン公式HPはこちら
↓
캠페인 공식 홈페이지는 여기
↓
https://cupstar-waraa.com/sp/h-tshirtcp/
おいしものを食べた後はランニングだね
맛있는 걸 먹은 후에는 런닝이에요
そして本日より!
그리고 오늘부터!
私のメッセージアプリにて夏休み特別企画を始めていきたいと思います
제 메세지 어플리케이션에서 여름방학 특별기획을 시작하려고 합니다
まず今日からお送りするのは…
「カゲラジマンスリー」です!
우선 오늘부터 보내는 것은...
「카게라지 먼슬리」입니다!
今日から1ヶ月間、毎週末に「影山優佳 ハーフタイムラジオ」通称カゲラジをお届けします
오늘부터 1개월간, 매 주말에「카게야마 유우카 하프타임 라디오」 통칭 카게라지를 보내드립니다
久しぶりのカゲラジでは、いつものハキハキおしゃべりではないゆる〜ゆる〜トークをしていきたいと思います
오랜만의 카게라지에서는, 평소의 시원시원한 수다가 아니라 느긋~한 토크를 하려고 합니다
今週は以前メッセージでお便り募集していた、「夏といえば」についてお話しさせていただきますね!
이번주는 이전 메세지에서 사연 모집했던 、「여름이라고 하면」에 대해서 이야기할게요!
そのほかにも影ぱら日や新企画など、
みなさんとの夏休みをアツ〜く楽しみたいと思いますので、
그 밖에도 카게파라비나 신기획 등,
여러분과의 여름방학을 뜨~겁게 들기려고 하니까,
ぜひぜひお楽しみに
부디 꼭 기대해주시길
それじゃまた!
see you soon...♡
影山優佳
그러면 다음에 또!
곧 다시 만나요...♡
카게야마 유우카
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [번역 종료] 카게야마 유우카' 카테고리의 다른 글
21.08.02 [카게야마 유우카] 아사즈케 (0) | 2021.08.03 |
---|---|
21.08.01 [카게야마 유우카] 소송채 (0) | 2021.08.01 |
21.07.29 (2) [카게야마 유우카] 지상파 (0) | 2021.07.29 |
21.07.29 [카게야마 유우카] 그룹 리그 (0) | 2021.07.29 |
21.07.27 [카게야마 유우카] 웨하스 (0) | 2021.07.27 |