본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/모리야 레나(2기생)

21.06.15 [모리야 레나] 💗💛

by JustBeat 2021. 6. 16.

こんにちは☺︎

櫻坂46

守屋麗奈です🍒

안녕하세요☺︎

사쿠라자카46

모리야 레나입니다🍒

2ndシングルのミーグリで私に会いに来てくださったみなさん本当にありがとうございました!

2nd 싱글의 미그리에서 저를 만나러 와주신 여러분 정말로 감사합니다!

皆さんからの温かい言葉が毎回本当に嬉しくて

私の頑張れる力になってます。

여러분들로부터의 따뜻한 말들이 매번 정말로 기뻐서

제가 열심히 할 수 있는 힘이 되고 있습니다.

ライブ頑張ってねとか、タオルたくさん振るねとか、すっごくうれしかったです☺︎

라이브 힘내 라든가, 타올 많이 흔들게 라든가, 너무나 기뻤습니다☺︎

そして。

全握ミーグリでは今回、まりのんとペアレーンでした!

그리고.

전악 미그리에서는 이번에, 마리논과 페어레인이었습니다!

まりのん推しの方ともたくさんお話しできて

幸せでした〜

마리논 오시인 분과도 많이 이야기할 수 있어서

행복했어요~

また皆さんにお会いできることを楽しみにしています。

여러분들과 또 만날 수 있기를 기대하고 있습니다.

今日はきら子に邪魔されなかった〜笑☺︎

오늘은 키라코에게 방해받지 않았어요~(웃음)☺︎

* * * * * *

そして先日、友香さんから

「あの日、こんなことを考えていた」

をいただきました📚

그리고 요전에, 유우카상으로부터

「그 날、이런 생각을 하고 있었어」

를 받았습니다📚

でも実は、すごく読みたくて自分でも買わせていただいてたんです!

그런데 실은, 너무 읽고 싶어서 스스로 샀었거든요!

それを友香さんにお伝えしたらとっても喜んでくださって持っているものと違う表紙のものをくださいました!

그걸 유우카상께 전해드렸더니 너무나 기뻐해주셔서 갖고 있는 것과 다른 표지의 것을 주셨습니다!

しかも、メッセージ付きで♡

게다가, 메세지를 첨부해서♡

とても嬉しかったです♪

너무나 기뻤습니다♪

* * * * *

そしてそして、

先日「こち星」に出演させていただきました!!

그리고 그리고,

요전에 「코치호시」에 출연했습니다!!

聴いてくださった方ありがとうございました。

들어주신 분들께 감사드립니다.

今回はまりなちゃんと

〝褒められたときのリアクションが上手い王決定戦〟

で対決しました☺︎

이번에는 마리나쨩과

"칭찬받았을 때 능숙한 리액션 왕 결정전"

으로 대결했습니다☺︎

勝ったのは、、、

이긴 건...

私でした〜✨

저였습니다~✨

やったーーー!

褒められるってやっぱり嬉しい。。

아싸~~~!

칭찬받는다는 건 역시 기뻐요..

* * * * *

BACKS LIVE!! いよいよ明日!🪄

BACKS LIVE!! 드디어 내일!🪄

会場まで足を運んでくださる方、配信でご覧いただく皆さん!

회장까지 발걸음을 해주시는 분들, 온라인 방송으로 봐주시는 분들!

皆んなで熱いライブをお届けしますので

3日間、ライブ楽しみにしていてください☺︎

모두 함께 뜨거운 라이브를 전해드릴테니까

3일간, 라이브 기대해주세요☺︎

そして皆さんにご報告です!

私のサイリウムカラーが決定しました✨

그리고 여러분들께 보고입니다!

제 사이리움 컬러가 결정되었습니다✨

櫻坂のペンライトで

・8番 ピンク

・4番 イエロー

사쿠라자카의 펜라이트에서

・8번 분홍색(핑크)

・4번 노란색

です!ぜひ応援してくださったら嬉しいです〜

입니다! 꼭 응원해주시면 감사하겠습니다~

最後まで読んで頂きありがとうございました🕊

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다🕊

じゃあね〜

麗奈🍒

그럼 또 봐요〜

레나🍒