본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 세키 유미코

20.10.21 [세키 유미코] 🌸。

by JustBeat 2020. 10. 21.

ブログを開いて下さりありがとうございます。櫻坂46の関有美子です🐱

블로그를 열어주셔서 감사합니다. 사쿠라자카46 세키 유미코입니다.🐱

櫻坂46の1stシングル発売を記念したオンラインミート&グリート(個別トーク会)の開催が決定しました!

사쿠라자카46의 1st 싱글 발매를 기념한 온라인 Meet&Greet(개별토크회)의 개최가 결정되었습니다!

やっと皆さんとお話しできると思うとすごく楽しみです☺︎

드디어 여러분과 이야기할 수 있다고 생각하니 너무나 기대됩니다☺︎

https://sakurazaka46.com/s/s46/news/detail/S00006?ima=1202

第1次受付は本日10/21(水)14:00~明日の10/22

(木)14:00までです。

제 1차 접수는 오늘 10/21(수)14:00~내일 10/22

(목)14:00까지입니다.

新しい櫻坂46の番組見てくださいましたか?

番組名が『そこ曲がったら、櫻坂?』に決定しました!

そこさく、になるのかなー。

そこさく!可愛い。

새로운 사쿠라자카46의 방송 봐주셨나요?

방송명이 『거기 돌면、사쿠라자카?』로 결정되었습니다!

소코사쿠, 가 될려나~.

소코사쿠! 귀여워.

そして番組内で1stシングルの表題曲を歌うメンバーが発表されました。

그리고 방송 내에서 1st 싱글의 타이틀곡을 부를 멤버가 발표되었습니다.

私は14人の中に入る事ができませんでした。

応援してくださっている皆さんには申し訳ない気持ちでいっぱいです。

저는 14인 안에 들지 못했습니다.

응원해주시는 여러분께는 죄송한 마음으로 가득합니다.

でも参加させていただける楽曲で自分にできることを見つけたいと思います。

よろしくお願い致します。

하지만 참가하게 되는 노래에서 제가 할 수 있는 것을 찾고 싶다고 생각합니다.

잘 부탁드립니다.

ブログの題名を全部🌸。にしようかなー☺︎

블로그의 제목을 전부 🌸。로 해볼까나~☺︎

じゃあ、今日はここまでです!

그러면, 오늘은 여기까지입니다!

最後までお読みいただきありがとうございました!

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!

関有美子🐱

세키 유미코🐱