こんばんは
안녕하세요
小林由依です♪
코바야시 유이입니다♪
欅坂46のラストライブが
10月12日(月)、13日(火)の2日間
代々木第一体育館にて開催させていただくことになりました!
케야키자카46의 마지막 라이브가
10월 12일(월), 13일(화) 2일간
요요기 제1체육관에서 개최됩니다!
無事開催できるよう、体調管理しっかりとしていきたいと思います
무사히 개최될 수 있도록, 컨디션 관리를 제대로 해나가고자 합니다
--------------------
8月21日(金)の『MUSIC STATION 2時間SP』
8月24日(月)の『CDTV ライブ!ライブ!』
に出演させていただきます!
8월 21일(금)의 『MUSIC STATION 2시간 SP』
8월 24일(월)의 『CDTV 라이브!라이브!』
에 출연합니다!
誰がその鐘を鳴らすのか?を披露します
누가 그 종을 울리는건가? 를 피로합니다
CDTVはフルサイズテレビ初披露です〜
CDTV는 풀사이즈로 TV 첫 피로입니다~
どちらも生放送!
ぜひご覧ください
둘 다 생방송!
꼭 봐주세요
--------------------
公開が延期となっていたドキュメンタリー映画
『僕たちの嘘の真実 Documentary of 欅坂46』の公開日が、9月4日(金)に決定致しました!
공개가 연기되었던 다큐멘터리 영화
『우리들의 거짓과 진실 Documentary of 케야키자카46』의 공개일이、9월 4일(금)로 결정되었습니다!
また前へ進んでいくために、
必要な映画だと思います
다시 앞으로 나아가기 위해서,
필요한 영화라고 생각합니다
感染対策をしっかりとしながら、
劇場でご覧ください
감염대책을 제대로 하면서,
극장에서 봐주세요
--------------------
9月5日(土)に開催される
『TOKYO GIRLS COLLECTION 2020
AUTUMN/WINTER』に出演させていただきます!
9월 5일(토)에 개최되는
『TOKYO GIRLS COLLECTION 2020
AUTUMN/WINTER』에 출연합니다!
オンライン配信での開催となってしまいましたが、ぜひ画面の前でファッションを楽しんでいただけたら嬉しいです
온라인 방송으로의 개최가 되어버렸지만, 부디 화면 앞에서 패션을 즐겨주시면 좋겠습니다
--------------------
8月24日(月)発売の、『B.L.T. 10月号』さんに
掲載させていただきます!
8월 24일(월) 발매의、『B.L.T. 10월호』에
게재됩니다!
1万字にも及ぶインタビューでは
私の感じる想いをたくさんお話しさせていただきました!
1만자나 달하는 인터뷰에서는
제가 느낀 생각을 많이 이야기했습니다!
ぜひチェックしていただけると嬉しいです
オフショットは発売後に載せますね〜
꼭 확인해주시면 좋겠습니다
오프샷은 발매후에 올릴게요〜
--------------------
今日は、ぶぁーっとたくさんお知らせさせていただきました〜
오늘은, 좍하고 많은 공지를 했습니다~
どれもぜひチェックしていただけると幸いです
모두 꼭 확인해주시면 좋겠습니다
最後にもう一つ
마지막으로 하나 더
私が出演させていただく映画
『さくら』のフライヤーが映画館に置いてあると思いますので、
お立ち寄りの際はぜひ
제가 출연하는 영화
『사쿠라』의 전단이 영화관에 비치되어있을거라고 생각하니까、
방문하실 땐 부디
おやすみなさい
안녕히 주무세요
see you again ⊿⊿
다음에 또 만나요 ⊿⊿
'케야키자카46 블로그 번역 > 코바야시 유이(1기생)' 카테고리의 다른 글
20.08.30 [코바야시 유이] 잡지☆彡 (0) | 2020.08.31 |
---|---|
20.08.30 [코바야시 유이] 종☆彡 (0) | 2020.08.31 |
20.08.08 [코바야시 유이] 불꽃 보고 싶다~☆彡 (0) | 2020.08.09 |
20.08.01 [코바야시 유이] 벌써 7월이 끝나버리는건가~☆彡 (0) | 2020.08.01 |
20.07.21 [코바야시 유이] 여름같아졌네요☆彡 (0) | 2020.07.23 |