본문 바로가기
케야키자카46 블로그 번역/코바야시 유이(1기생)

20.07.21 [코바야시 유이] 여름같아졌네요☆彡

by JustBeat 2020. 7. 23.

小銭消費できない病にかかってしまい

お財布が小銭でパンパンです

100円玉を数えたら二千円分ありました

早く治します。

동전을 소비하지 못하는 병에 걸려버려서

지갑이 동전으로 가득합니다

100엔 동전을 세어보니 2천엔분이 있었어요

빨리 고치고 싶어요.

 

 

 

 

 

 

小林由依です♪

코바야시 유이입니다 

こんばんは

안녕하세요 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ゆっかーが出演しているラジオ『レコメン!』にて

「誰がその鐘を鳴らすのか?」の

フルサイズの音源が解禁されました〜

윳카ー가 출연하고 있는 라디오『레코멘!』에서

「누가 그 종을 울리는 것인가?」의

풀사이즈 음원이 해금되었습니다~

 

 

聴いていただけましたでしょうか?

들어주셨나요?

 

この楽曲は8月21日に配信シングルとしてリリースされます

이 노래는 8월 21일에 디지털 싱글로 발매됩니다

 

 

 

私は冒頭と曲中のセリフの部分を担当させていただきました

저는 모두 부분과 곡 중간의 대사 부분을 담당했습니다

 

 

冒頭のセリフは、自分の胸にも刻みつつ

一言一言大切に想いを声に乗せました

届くといいな

모두 부분의 대사는, 제 가슴에도 새기면서

한 마디 한 마디를 소중하게 마음을 목소리에 담았습니다

전해지면 좋겠어요

 

 

曲中盤のセリフは、

普通の声とウィスパーボイスの2パターンレコーディングしたのでどっちが使われるんだろう?と思ったら綺麗に2つ重なった形になっていました

びっくりです

 

곡 중반의 대사는、

보통의 목소리와 위스퍼 보이스 두 패턴으로 녹음했기 때문에 어느 쪽이 사용될까?라고 생각했더니 아름답게도 두 개가 겹쳐진 형태가 되었습니다 

놀랐어요

 

 

また、私は2番サビの歌詞が好きです

또, 저는 2번째 후렴의 가사가 좋습니다

 

メンバーもこの曲を好きな子が多いので

皆さんにもぜひたくさん聴いて頂けたら嬉しいです

멤버 중에도 이 곡을 좋아하는 아이가 많아서

여러분께서도 꼭 많이 들어주셨으면 좋겠습니다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

---------------

 

 

 

 

 

 

 

 

 

『欅共和国2019』Blu-ray & DVDの

ジャケット写真が公開されました!

『케야키 공화국 2019』Blu-ray & DVD의

자켓 사진이 공개되었습니다!

 

 

 

ブラスバンドの皆さんとの

盛大なオープニングやエンディング、

とてもワクワクしたことを鮮明に覚えています

취주악대 모두와의

성대한 오프닝과 엔딩,

엄청 두근두근거렸던 걸 선명히 기억하고 있습니다

 

 

また、皆様が照らしてくれる綺麗なサイリウムの光と、

たくましく打ち上がった花火の迫力が

ジャケット写真として残るのも凄く嬉しいです!

또, 여러분이 비춰주신 아름다운 사이리움 빛과,

힘차게 쏘아올려지는 불꽃의 박력이

자켓사진으로서 남은 것도 매우 기쁩니다!

 

 

 

 

『欅共和国2019』Blu-ray & DVDは

8月12日(水)発売です!

『케야키 공화국 2019』Blu-ray & DVD는

8월 12일(수)발매입니다!

 

 

会場にお越しいただいた皆様も

お越しいただけなかった皆様も

ぜひご覧いただけたら嬉しいです

회장에 와주셨던 분들도

오시지 못했던 분들도

꼭 봐주셨으면 좋겠습니다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

本日はお知らせだけのブログですみません

오늘은 공지뿐인 블로그라 죄송합니다

 

 

 

 

 

最近はリハーサル続きで見れずに溜まっていたドラマを一気に見ました

최근엔 리허설이 계속되어서 보지 못하고 쌓여있던 드라마를 단번에 봤습니다

 

 

『MIU404』が、とても面白いです

今後の展開が楽しみ

『MIU404』가、엄청 재미있어요

이후 전개가 기대돼

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

おやすみなさい

안녕히 주무세요 

see you again ⊿⊿

다음에 또 만나요 ⊿⊿