본문 바로가기
케야키자카46 블로그 번역/세키 유미코(2기생)

20.08.03 [세키 유미코] 카메라

by JustBeat 2020. 8. 3.

ブログを開いて下さりありがとうございます。欅坂46の関有美子です


블로그를 열어주셔서 감사합니다. 케야키자카46 세키 유미코입니다.






大好きな米津玄師さんの新しいアルバムを今か今かと心待ちにしております。

クロスフェード動画を何回も聴いているのですが絶対全部大好きだと思いました。

너무나 좋아하는 요네즈 켄시상의 새 앨범을 이제나저제나하고 마음속으로 기다리고 있습니다.

크로스 페이드 영상을 몇 번이고 듣고 있는데 꼭 전부 너무나 좋다고 생각했습니다.


特に『優しい人』
絶対好きだし全部聴いてしまったら絶対泣いてしまう。
『沙上の夢喰い少女』が本当に大好きで、米津玄師さんの優しい曲が大好きなのです☺︎
특히『상냥한 사람』
반드시 좋아할거고 전부 들어버리면 반드시 눈물이 나올거야.
『모래 위의 꿈을 먹는 소녀』가 정말로 좋아서、요네즈 켄시상의 아름다운 곡이 너무나 좋습니다☺︎

まだかなー( ¨̮ )
아직일려나ー( ¨̮ )





あ!カメラ届きました!
嬉しい!

可愛い☺︎

아! 카메라 도착했어요!
기뻐!
귀여워☺︎


早く使い方をマスターしたくてお家で練習しています。

けやかけの澤部さんとの勝負企画でいただけたタンブラーの写真を撮りました。

빨리 사용법을 마스터하고 싶어서 집에서 연습 중입니다.

케야카케의 사와베상과의 승부기획에서 받았던 텀블러 사진을 찍었습니다.




まだカメラを手にして2日目なので、あたたかい目で見てください。

아직 카메라를 사용한지 2일째라서, 따뜻한 시선으로 봐주세요.











何もしてないノーマルな写真。

아무 것도 안한 노멀한 사진.

 

 





いろんなモードで撮ってみた写真。

여러 모드로 찍어본 사진.

 

皆さんはどれが好きですか?

여러분은 어떤 게 좋으신가요?










あっ、白いライオンくんが遊びにきたみたいです。

妹がくれたライオンくんが可愛くてお気に入りなので一緒にうつってもらいました。

앗, 흰 사자군이 놀러온 것 같아요.

여동생이 준 사자군이 귀여워서 마음에 들기 때문에 같이 찍었습니다.





楽しいなー。☺︎
즐겁네ー。☺︎



そして、このタンブラーでひたすらお水を飲んでいます!

1日2リットルのお水を飲むことを目標にしていて最初は1リットルも飲めなかったのですが、今では余裕で2リットル飲めるようになりました!

그리고, 이 텀블러로 줄곧 물을 마시고 있어요!

하루에 2리터의 물을 마시는 걸 목표로 하고 있는데 맨 처음엔 1리터도 못 마셨지만, 지금은 여유롭게 2리터를 마실 수 있게 되었어요!

 

最近は特に暑いのでね、皆さんも水分補給大事にしてくださいね。

최근엔 특히 덥네요, 여러분도 수분보충에 신경써주세요.



なんでこんなに暑いんだーって思ってたらもう8月でした。
びっくり。

時間が過ぎるのはあっという間ですね。

어째서 이렇게 더운거야~라고 생각했더니 벌써 8월이었습니다.

깜짝.

시간이 흐르는 건 순식간이네요.




では皆さん!8月も体調に気をつけて元気に過ごしてください☺︎
그러면 여러분! 8월도 컨디션에 유의하며 건강하게 보내세요☺︎





じゃあ、今日はここまでです!
그러면, 오늘은 여기까지입니다!

最後までお読みいただきありがとうございました!
마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!

関有美子

 

세키 유미코