ブログを開いて下さりありがとうございます。欅坂46の関有美子です
블로그를 열어주셔서 감사합니다. 케야키자카46 세키 유미코입니다.
ついに今日は『KEYAKIZAKA46 Live Online,but with YOU!』です!!!
ライブだー!
드디어 오늘은『KEYAKIZAKA46 Live Online,but with YOU!』입니다!!!
라이브다ー!
東京ドーム公演以来のライブ。
ぜひ、たくさんの方にいまの欅坂の46を見ていただきたいです。
セットが本当にすごくて、はじめて説明を受けた時、ワクワクが止まりませんでした。
도쿄돔 공연 이후로 첫 라이브.
부디、많은 분들께서 지금의 케야키자카46을 봐주셨으면 좋겠습니다.
세트가 정말로 굉장해서、처음 설명을 받았을 때、두근거림이 멈추질 않았습니다.
やっぱり当日、皆さんが会場にいらっしゃらないというのは、すごく寂しいです。
でも今回の欅のライブは無観客を強みにして、無観客だからこそ、できるセットだったり演出になっております。
역시 당일、여러분이 회장에 계시지 않다는 건、너무나 쓸쓸하네요.
하지만 이번 케야키 라이브는 무관객을 강점으로 삼아서, 무관객이기 때문에, 할 수 있는 세트나 연출로 구성되어 있습니다
平日ではありますが、お時間の許す方はぜひ、最後まで見てください。
欅坂46より、重要なメッセージをお伝えします。
평일이긴 하지만、시간이 허락되는 분은 꼭、마지막까지 봐주세요.
케야키자카46으로부터、중요한 메세지를 전해드립니다.
当日は皆さんとコミュニケーションが取れる企画もありますので、お楽しみに!!!
당일은 여러분과 커뮤니케이션을 취하는 기획도 있으니까、기대해주시길!!!
では、またひとつ皆さんとの思い出が増えることを楽しみにしています!
またあとでね☺︎
그러면、또 하나 여러분과의 추억이 늘어나길 기대하고 있겠습니다!
있다가 또 봐요☺︎
じゃあ、今日はここまでです!
그러면, 오늘은 여기까지입니다!
最後までお読みいただきありがとうございました!
마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!
関有美子
세키 유미코
'케야키자카46 블로그 번역 > 세키 유미코(2기생)' 카테고리의 다른 글
20.07.20 [세키 유미코] 음악의 날. (0) | 2020.07.21 |
---|---|
20.07.18 [세키 유미코] 라이브. (0) | 2020.07.18 |
20.07.13 [세키 유미코] 라이브. (0) | 2020.07.13 |
20.06.30 [세키 유미코] 22세. (0) | 2020.06.30 |
20.06.27 [세키 유미코] 소리. (0) | 2020.06.27 |