본문 바로가기
케야키자카46 블로그 번역/세키 유미코(2기생)

20.06.27 [세키 유미코] 소리.

by JustBeat 2020. 6. 27.

ブログを開いて下さりありがとうございます。欅坂46の関有美子です


블로그를 열어주셔서 감사합니다. 케야키자카46 세키 유미코입니다.






Mrs. GREEN APPLEさんの『スターダム』を繰り返す日々です。
この曲を聴いて、心がすごく落ち着きました。自分の中にある何かが、すとんと落ちる音を感じました。
すごい…!音楽のちからってすごい!

Mrs. GREEN APPLE분들의『스타덤』을 반복해서 듣는 나날입니다.

이 곡을 듣고, 마음이 매우 차분해졌습니다. 제 안에 있는 무언가가, 쿵하고 떨어지는 소리를 느꼈습니다.

굉장해...! 음악의 힘이란 굉장해!










最近はね、ほのとりこと同い年トークをしました。

やっぱり、同い年だったり歳が近かったりすると生まれ育った場所はバラバラでも通ってきた道は同じなんだなーとか思ってみたり。

최근에는요, 호노와 리코와 동갑 토크를 했습니다.

역시, 동갑이거나 나이가 비슷하거나 하면 태어나고 자란 장소는 각기 달라도 지나온 길은 같구나~같은 생각이 들곤 해요.








あとよく、ねこちゃんやうさぎちゃんを飼っていらっしゃる方のYouTubeを見ています。

그리고 자주, 네코(고양이)쨩과 우사기(토끼)쨩을 기르고 계시는 분의 유튜브를 보고 있습니다.

可愛い


ねこちゃんってこんな一面があるんだ!とかうさぎちゃんって、こんな風に懐くんだ!とか触れ合ったことがないので、知らないことがたくさん!

願いが叶うなら、ねこアレルギーを治したいー。

귀여워

네코(고양이)쨩은 이런 일면이 있었구나! 라든가 우사기(토끼)쨩은, 이런 느낌으로 따르는구나! 라든가 

서로 접촉해본 적이 없기 때문에, 모르는 게 잔뜩!

소원을 이룰 수 있다면, 고양이 알레르기를 치료하고 싶어~.

でも、うさぎちゃんは平気なのです

多分

嬉しい


하지만、우사기(토끼)쨩은 괜찮습니다

아마도

기뻐







あとあと、何かと絵を描く機会が多いなーと思いまして、グリーティングカードとか。
クレヨンを買ったんです!

保育園ぶりとかかなー。

그리고、여러가지로 그림을 그릴 기회가 많네ー라고 생각해서、그리팅 카드라든가.
크레용을 샀습니다!
보육원 이후로 처음일려나ー。

懐かしい匂いがするー!って思って描いてたら楽しくなってしまって、ひとりで遊んでました


皆さんに見せられるほどのクオリティーではないので奥底に眠らせますが、また画用紙買おうっと☺︎
그리운 냄새가 나ー!라고 생각하며 그림을 그렸더니 즐거워져버려서、혼자서 놀았어요


여러분께 보여드릴 수 있을 정도의 퀄리티는 아니기 때문에 깊은 곳에 잠들게 했지만、또 도화지를 사야지☺︎









なんか髪の毛明るく見えるね。
いや、明るいのかな。

わからん!

뭔가 머리카락이 밝게 보이네요.

아니, 밝은걸까나.

모르겠어!









じゃあ、21歳の私が書くブログはここまでです!
그러면, 21세의 제가 쓰는 블로그는 여기까지입니다!

最後までお読みいただきありがとうございました!
마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!

関有美子

세키 유미코