본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[번역 종료] 카키 하루카

20.04.02 [카키 하루카] 잘 지내시는지요? ❁ 카키 하루카

by JustBeat 2020. 4. 3.

こんにちは

賀喜 遥香です!

안녕하세요

카키 하루카입니다!

最近心が乱れることが多いですね。

최근 심란한 일이 많네요.

 

 

 

 

 

もう4月になり、

이제 4월이 되어,

 

今月から琴子さんがいないという実感がなくて寂しいです。

またどこかで会えたらいいなぁと思いながら、今月も頑張ります、

이번달부터 코토코상이 없다는 실감이 들어서 쓸쓸합니다.

또 어딘가에서 만날 수 있다면 좋겠다고 생각하면서, 이번달도 힘내겠습니다,

 

 

 

みなさんも大変なことがいっぱいあると思いますが、一緒に頑張りましょう!!

여러분도 힘든 일이 많이 있을거라고 생각하지만, 함께 힘냅시다!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

最近ふと、ワクワクして眠れないという事がなくなったなぁと思いました。

최근 문득, 두근두근거려서 잠을 이루지 못하는 일이 없어졌어 라고 생각했습니다.

 

昔は 遊園地に行くって言うだけで何持っていこうかな!とか何着ようかな!とかでワクワクしていたのになぁ、、

예전엔 유원지에 간다고 하는 것만으로 뭘 가지고 갈까나! 라든가 뭘 입고 갈까나! 라든가로 두근두근거렸었는데..

 

私も歳をとったなぁ(´⚯`)

나도 나이를 먹었구나(´⚯`)

 

 

今でもワクワクすることはたくさんあるけど!✩.*˚

지금도 두근두근거리는 일은 많이 있지만!✩.*˚

 

 

 

 

 

 

 

 

そうだ!

一昨日のうたコンに出演させていただきました!

맞다!

그저께 우타콘에 출연했습니다!

 

みなさん見ていただけましたか??

여러분 봐주셨었나요??

 

 

 

 

乃木坂46は、しあわせの保護色を歌わせていただいたのですが、それとはまた別に

노기자카46은, 행복의 보호색을 부르게 되었는데, 그와 또 별개로

 

高山さんと久保さんと私の3人で

타카야마상과 쿠보상과 저 세 명이서

 

キャンディーズさんの微笑がえしを歌わせていただきました!

캔디즈 분들의 미소로 대답을 불렀습니다!

 

 

キャンディーズさんの曲を歌わせていただくという大きすぎるプレッシャーと、

白石さん最後のうたコン出演であり、そのトップバッターというのもあり緊張しまくりでした。

캔디즈 분들의 곡을 부른다고 하는 매우 큰 압박감과,

시라이시상 마지막 우타콘 출연이고, 그 선두 타자라는 것도 있어서 엄청 긴장했습니다.

 

 

 

 

大丈夫だったかな、、

괜찮았을려나..

 

でも楽しかったです!

하지만 즐거웠습니다!

 

 

 

 

 

 

最近は音楽番組にたくさん出演させていただいています。ありがたいです。

최근에는 음악방송에 많이 출연하고 있습니다. 감사합니다.

 

 

 

Premium Music 2020 に出演させていただいた時の写真

Premium Music 2020에 출연했을 때의 사진

 

珍しくポニーテールにしました。

드물게 포니테일을 했습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

明日も、ミュージックステーションにも出演させていただきます。

내일도, 뮤직스테이션에도 출연합니다.

 

白石さん、井上さん最後のMステです!!!!!!!

시라이시상, 이노우에상 마지막 엠스테입니다!!!!!!!

 

 

絶対見てください。私も頑張ります!

꼭 봐주세요. 저도 힘낼게요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

あ、せや、

昨日のさくちゃんが隣に座ってる私の写真を載せてたので私も載せます

아, 그렇지,

어제 사쿠쨩이 옆에 앉아있는 내 사진을 올렸었기 때문에 나도 올립니다

 

 

 

さくら描いたよ。٭❀*

사쿠라(벚꽃) 그렸어요.٭❀*

 

 

 

 

いつも隣にいます。私の方がさくちゃん好きやで

늘 옆에 있습니다. 내 쪽이 사쿠쨩을 좋아해서

 

 

 

 

いつものようにさくの写真を撮っていたら、今野さんに "賀喜はいつも遠藤の写真撮ってるよなぁ"と言われました。

평소처럼 사쿠의 사진을 찍고 있었더니, 콘노상에게 "카키는 늘 엔도의 사진을 찍고 있네" 라는 말을 들었습니다

 

 

そんな撮ってたっけ?とおもってフォルダを見返したら

그렇게 찍었었나? 라고 생각해서 폴더를 다시 봤더니

 

あら不思議

어라 신기하네

 

さくの写真がいっぱいありました。

사쿠의 사진이 가득 있었습니다.

 

 

 

 

 

わぁᕙ( ͡° ͜ʖ ͡°)ᕗ

와아ᕙ( ͡° ͜ʖ ͡°)ᕗ

 

無意識ᕙ( ͡° ͜ʖ ͡°)ᕗ

무의식ᕙ( ͡° ͜ʖ ͡°)ᕗ 

 

 

 

 

私のケータイには可愛いさくらがいっぱいいます。

羨ましいですか?

내 휴대폰에는 귀여운 사쿠라가 가득 있어요.

부럽죠?

 

ハッハッハ( ◜௰◝ )

핫핫하( ◜௰◝ )

 

 

 

 

 

いつか見せる機会があれば見せますね(* 'ᵕ' )

その日までお楽しみに。♥

언젠가 보여드릴 기회가 있으면 보여드릴게요(* 'ᵕ' )

그 날까지 기대해주시길. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

あ!それと、

ただいま

さく、私、やん、ゆな、レイの5人でCanCamさんに登場させていただいています!

아! 그리고,

지금

사쿠, 나, 얀, 유나, 레이의 5명이서 CanCam에 등장하고 있습니다!

 

楽しい撮影でした❁

즐거운 촬영이었습니다

 

 

 

dTVさんで配信されている4期生ドラマについて書いていただいています。

dTV에서 전송하고 있는 4기생 드라마에 대해 쓰여있습니다.

 

猿に会う

원숭이와 만나다

 

4/10 配信開始です!

是非見ていただけると嬉しいです!

4/10 전송개시입니다!

꼭 봐주셨으면 좋겠습니다!

 

 

 

 

 

 

 

それと、アップトゥボーイさんで、I see...のMV撮影の様子を書いていただいています!!

그리고, 업투보이에, I see...의 MV 촬영 모습이 쓰여있습니다!!

 

是非見てみてください!

꼭 봐주세요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ここで

 

唐突の質問コーナー(  ー̀֊ー́)

여기서

 

당돌한 질문 코너(  ー̀֊ー́)

 

◎暇な時は何してますか?

最近はSwitchしてるかアニメ見てるかしてるかなぁ〜

◎여가시간엔 무얼 하나요?

최근에는 스위치를 한다든가 애니메이션을 본다든가 하고 있을려나~

 

◎お母さんの好きな手料理は?

全部好き!

卵焼きとオムライスと卵サラダとささみのフライとエビフライと、、

いっぱいある〜(* ')

◎좋아하는 엄마의 수제요리는?

전부 좋아!

계란말이와 오므라이스와 계란샐러드와 닭가슴살 튀김과 새우튀김과...

많이 있어~(* ')

 

◎月に1回必ず病気になるor毎日どこかに足の小指をぶつける どっちを選ぶ??

これは毎日どこかに足の小指をぶつける方でしょ!(´`)

小指に鎧を着せれば何ともない★

◎1달에 1번 꼭 병이 남 or 매일 어딘가에서 새끼발가락을 부딪침 어느 쪽을 선택할래??

이건 매일 어딘가에서 새끼발가락을 부딪침 쪽이지! (´`)

새끼발가락에 갑옷을 입히면 아무렇지도 않아

 

いま好きなyoutuberさんいる??

ねこてんさんっていうYouTuberさんが好きだったんだけど、動画配信終了しちゃって寂しい、、、(.. )

変わらず配信は見てるけど、、

フルーツサンド作る動画と海に行った動画が特に好きです

◎지금 좋아하는 유튜버 분 있어??

나 네코텐상이라는 유튜버 분을 좋아했는데, 영상 배포가 종료되어버려서 슬퍼...(.. )

변함없이 (서브채널에) 배포되는 영상은 보고 있지만..

과일 샌드위치 만드는 영상과 바다에 간 영상이 특히 좋습니다

 

 

◎かっきーのいちばん好きな時間っていつ?

私はお風呂に入った後ソファーに座る時間(ツタワレー)

いろんな時にこの時間好きだなぁって思うけど、やっぱり

家族みんなで家にて話してた時間とか、昔家族で公園に遊びに行った時間とか、祖父母のお家でお昼寝してる時間とか、転校前に友達みんなと遊んでた時間とか、

そういう時間に勝てるくらい好きだなぁって思うことってあんまり無いかもしれないなぁ

当たり前なことって当たり前じゃないんだなと考えればわかる事だけど最近はすごく思います

◎캇키ー가 가장 좋아하는 시간은 언제?

난 욕조에 들어갔다가 나온 후에 소파에 앉아있는 시간(전해져라~)

여러가지 때에 이 시간이 좋구나 라고 생각하지만, 역시

가족 모두 함께 집에서 이야기했던 시간이라든가, 예전에 가족과 함께 공원에 놀러갔던 시간이라든가, 할아버지, 할머니 댁에서 낮잠을 자는 시간이라든가, 전학 전에 친구 모두와 놀았던 시간이라든가,

그런 시간에 이길 정도로 좋아 라고 생각되는 시간은 별로 없을지도 모르겠어

당연한 게 당연한 것이 아니구나 라고 생각하면 알 수 있는 것이지만 최근에는 엄청 생각합니다

 

◎どうぶつの森で1番最近釣った魚なにー?(´・∀・)

釣ったε(ε ˙³˙)з

◎동물의 숲에서 가장 최근에 낚았던 물고기는 뭐야~?(´・∀・)

도미 낚았어ε(ε ˙³˙)з

 

◎車の免許は取りたい?

いつかとりたいね!栃木とかだと車がないと移動手段がほんとに無いから(´._.` )

◎자동차 면허는 따고 싶어?

언젠가 따고 싶어! 토치기 같은 데라면 차가 없으면 이동수단이 거의 없으니까(´._.` )

 

◎かっきーは男子は茶髪と、黒髪どっちが好きですかー??

えーーどっちだろう似合ってればどっちでもいいと思う(′-′ 

◎캇키ー는 남자는 갈색머리와 흑발 중 어느 쪽을 좋아해??

에~~어느 쪽일까 어울린다면 어느 쪽이라도 상관없다고 생각해′-′ 

 

miss you,baby WOW WOW WOW

らーらららーらららーらーらー♪

miss you,baby WOW WOW WOW

라~라라라~라라라~라~라~

 

 

◎ヒロアカの文化祭見たー?めちゃくちゃ耳郎ちゃん可愛いかったよね!!

見た!照れてる耳郎ちゃん超可愛かった!

青山くんもまばゆかったしかっちゃんがドラムバチバチに出来るのがカッコよかった.*˚

◎히로아카(나의 히어로 아카데미아) 문화제 봤어~? 지로쨩 엄청 귀여웠어!!

봤어! 쑥스러워하는 지로쨩 엄청 귀여웠어!

아오야마군도 눈부셨고 캇쨩이 드럼을 타다닥하고 잘 쳤던 게 멋졌어.*˚

 

◎もしやるなら、超ショートヘアor超ロングヘアどっちがいい?

どっちもやって見たいなぁ〜〜

でも、超ロングヘアにしてツインテールとかしてみたい

◎만약 한다면, 엄청 숏헤어 or 엄청 롱헤어 어느 쪽이 좋아?

둘 다 해보고 싶어~~

하지만, 엄청 롱헤어를 하고 트윈테일같은 걸 해보고 싶어

 

◎今夜は晩飯カレーにした

curry and rice   year

◎오늘 밤은 저녁식사 카레로 했어

curry and rice   year

 

 

◎最近DIYやってみたいんです!

かっきーはDIYやったことある?

もしやるなら、何作りたいですか??

やったことあるよ!

昔お父さんと結構やってたなぁ〜

本棚作ったりしてたよ❁⃘*.

◎최근 DIY 해보고 싶어요!

캇키는 DIY 한 적 있어?

만약 한다면, 뭘 만들고 싶어??

한 적 있어요!

예전에 아빠와 제법 했었어~

책장을 만들거나 했었어요❁⃘*.

 

 

 

 

今回はここまで!

久しぶりでした(´._.` )

이번엔 여기까지!

오랜만이었어요(´._.` )

 

 

 

 

 

 

 

今日も読んでくれてありがとう!

오늘도 읽어주셔서 고마워요!

 

明日はサヤカチャァン。

내일은 사야카쨔앙.

 

よろしくね♥

잘 부탁해

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

それでは!

그러면 이만!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

カバンの中で物が行方不明になりがちな 賀喜 遥香

가방 안에서 물건이 자주 행방불명되는 카키 하루카