본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[번역 종료] 카키 하루카

19.09.28 [카키 하루카] 화분증 괴로워❁ 카키 하루카

by JustBeat 2019. 9. 29.

みなさんこんにちは¨̮ )/

賀喜遥香です☀︎

여러분 안녕하세요¨̮ )/

카키 하루카입니다☀︎ 

 

 

 

今日は GirlsAward2019 に出演させていただきました!

오늘은 GirlsAward2019에 출연하게 되었습니다!

 

ランウェイを歩かせていただくことが初めてで、たくさん先輩方やモデルさんを動画で見て勉強したんですが、実際に歩くと緊張してしまいました。。。

런웨이를 걷게 된 것이 처음이라서, 많은 선배 분들과 모델 분들을 영상으로 보며 공부했었는데, 실제로 걸으니 긴장해버렸습니다...

 

裏で先輩方のウォーキングを見ていたのですが、輝きすぎていて心が溶けました(∵`)

すごく勉強になり、出演させていただけて本当に有難いしすごくいい経験をさせていただいたなぁと思いました。

뒤에서 선배 분들의 워킹을 보고 있었는데, 너무나 빛나서 마음이 풀렸습니다(∵`)

엄청 공부가 되어, 출연하게 되어서 정말로 감사하고 너무나 좋은 경험을 했구나 라고 생각했습니다.

 

 

 

 

 

曲も先輩方に混じらせていただき、何曲か披露させていただきました!

곡도 선배 분들과 함께 섞여서, 몇 곡인가 피로했습니다!

 

すごく楽しかったですし、先輩と一緒にパフォーマンスさせていただけてとてもとてもとても嬉しかったです!

매우 즐거웠고, 선배와 함께 퍼포먼스를 하게 되어 너무나 너무나 너무나 기뻤습니다!

 

 

だけど、

本当に本当に、自分の欠けているところの多さを実感しました。

いつも。なにをするときも そう感じてしまいますが、どうしてもっ先輩を見ているとそういった感情も向上心に変わります。

그렇지만,

정말로 정말로, 스스로 부족한 점이 많다는 것을 실감했습니다.

늘. 무언가를 할 때도 그렇게 느껴버리는데, 아무리 그래도 선배를 보고 있으면 그러한 감정도 향상심으로 바뀝니다.

 

 

いつか、私も先輩みたいになれるように 頑張ります!!

언젠가, 저도 선배처럼 될 수 있도록 열심히 하겠습니다!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

話は変わってしまいますが、24枚目シングル最初の個別握手会、ありがとうございました!

주제를 바꿔서, 24번째 싱글 첫 개별악수회, 감사했습니다!

 

おはなもたくさんありがとう♡❁

꽃도 정말로 고마워요♡❁

 

 

 

 

 

 

何話せばいいかわかんないよ〜と言う方がいますが、そういう時は、お世辞でも

"今日もかわいいよ 大好き!"って言っていただければ私は単純なので喜びます。\(◜▿◝ )/

뭘 이야기하면 좋을지 모르겠어요~라고 말한 분이 있었는데, 그럴 때는, 인사치레로라도

"오늘도 귀여워요 정말 좋아해!" 라고 말해주시면 저는 단순하니까 기뻐할거에요\(◜▿◝ )/

 

思ってなくても褒めてほしいな〜〜

그렇게 생각하지 않아도 칭찬해줬으면 좋겠어요~~

 

 

 

 

 

 

最近 名探偵コナンの"ゼロの執行人"を観たので 、「僕の恋人はこの国さ」みたいな、、、 なんて言うんでしょう。

キザな、、カッコつけたような セリフにハマってます

최근 명탐정 코난의 "제로의 집행인"을 봤기 때문에, 「내 애인은 이 나라야」같은... 뭐라고 할까요.

거들먹거리는.. 폼잡는 것 같은 대사에 빠져있습니다

 

 

 

 

君の瞳に乾杯( ー̀ ֊ ー́ )

그대 눈동자에 건배( ー̀ ֊ ー́ )

 

ていうセリフも 俗な台詞として 笑わられがちですが、よく考えたらかっこいいですよね。

라는 대사도 속된 대사로서 비웃음받기 쉽지만, 잘 생각하면 멋져요.

 

 

 

 

 

 

 

 

この前 車に乗っていた時、隣のさくが 

「かっきー、、」といって黒い箱を出してきました。

요전에 차에 타고 있었을 때, 옆에 있던 사쿠가

「캇키ー、、」라고 하며 검은 상자를 꺼냈습니다.

 

 

お、これは、、プロポーズか?指輪か?

오, 이것은.. 프로포즈인가? 반지인가?

 

 

と思って、期待しまくっていましたが、

ワイヤレスイヤホンを買ったよっていうただの報告でした。

라고 생각하며, 마구 기대했는데,

와이어레스(wireless) 이어폰을 샀어 라고 하는 평범한 보고였습니다.

 

 

 

いつか さくにプロポーズされるように頑張ろー( ー̀ ֊ ー́ )

언젠가 사쿠에게 프로포즈받을 수 있도록 힘내자~( ー̀ ֊ ー́ )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

あ!

아!

 

そういえば最近 どうぶつの森の私の村に、

キザノホマレっていう ちょっとキザなお馬さんが引っ越してきました。

그러고보니 최근 동물의 숲의 제 마을에,

키자노호마레(꺼벙)라고 하는 조금 거들먹거리는 말이 이사를 왔습니다.

 

なぜか、私の村には馬がたくさん集まってきます。

メープルっていう女の子のくまが好きだからきてほしいんだけどなぁ〜

なかなか来てくれないですねー( ˙̦꒳˙̦ )

어째선지, 제 마을에는 말이 많이 모여들어왔어요.

메이플(메이첼)이라는 여자 곰이 좋기 때문에 와줬으면 좋겠는데~

좀처럼 와주지 않아요~( ˙̦꒳˙̦ )

 

メープルちゃーん 待ってるよ〜ʕ•ᴥ•ʔ

메이플쨩~ 기다리고 있어요~ʕ•ᴥ•ʔ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

それと、少し前にお休みをいただいて 日光に行ってきました!

그리고, 얼마 전에 휴가를 받아서 닛코에 다녀왔습니다!

 

 

 

 

二荒山神社にいって良い御縁がありますようにーとお参りしてきました( ˙༥˙ )

후타라산신사에 가서 좋은 인연이 있기를~하고 참배를 하고 왔습니다( ˙༥˙ )

 

二荒山神社の鳥居を待ち受け画面にすると運気が上がるらしいのでみなさんにおすそ分けします!¨̮ )/

후타라산신사의 토리이(신사 입구에 세운 기둥 문)를 대기화면으로 하니 운수가 올라가는 것 같아서 여러분께 나눠드릴게요!¨̮ )/

 

 

 

日光は山のほうなので 天気が変わりやすくて困りました(笑)

雨が降ったりやんだり( ˙˂˃˙ )

닛코는 산 쪽이라 날씨가 변덕스러워서 곤란했습니다 (웃음)

비가 내렸다가 그쳤다가( ˙˂˃˙ )

 

すごく素敵な場所なのでみなさん是非 御参りに行ってみてはどうでしょうか!

엄청 멋진 장소라 여러분 꼭 참배하러 가보는건 어떨까요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

\(◜▿◝ )/←ハマってる絵文字

\(◜▿◝ )/←빠져있는 이모티콘

 

\(◜▿◝ )/\(◜▿◝ )/\(◜▿◝ )/\(◜▿◝ )/ワーイ

\(◜▿◝ )/\(◜▿◝ )/\(◜▿◝ )/\(◜▿◝ )/예~이 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

それと!それと!!

그리고! 그리고!!

 

ただ今 ananさんに登場させていただいています!乃木坂46のメンバー全員で登場させていただいています!

지금 anan에 등장하고 있습니다! 노기자카46 멤버 전원으로 등장하고 있습니다!

 

本当にありがとうございます。

정말로 감사드립니다.

 

 

 

 

オフショット^^

오프샷^^ 

 

 

 

私が 先輩方とananさんに登場させていただくのは本当に夢のようで、幸せで、光になって消えそうです(∵`)

제가 선배 분과 anan에 등장하게 된 건 정말로 꿈만 같고, 행복해서, 빛이 되어 사라질 것 같았어요(∵`) 

 

今回は 2019年秋の女子の流行りモノ 特集ということで、

私は 真夏さんとパンダイニングをテーマに撮影していただきました。

이번에는 2019년 가을 여자에게 유행하는 것 특집이라는 것으로

저는 마나츠상과 빵 다이닝을 테마로 촬영을 받았습니다.

 

真夏さんが可愛すぎて、隣でパンを食べていらっしゃる動作も綺麗で可愛くて ずっと見ていました。

真夏さんが手に持っているパンも全員 真夏さんを見ているんだなぁと感じ、パンになりたいと思いました。前からパンになりたいとは思ったことがありましたが、こんなにパンになりたいと思ったのは初めてでした。

마나츠상이 너무나 귀여워서, 옆에서 빵을 먹고 계시는 동작도 예쁘고 귀여워서 쭉 보고 있었습니다.

마나츠상이 손에 들고 있는 빵도 모두 마나츠상을 보고 있구나 라고 느껴서, 빵이 되고 싶다고 생각했습니다. 전부터 빵이 되고 싶다고는 생각한 적이 있는데, 이렇게나 빵이 되고 싶다고 생각한 건 처음이었습니다.

 

 

 

 

みなさん、すごく美味しそうなパンと真夏さんが見られるので、 是非みていただけると嬉しいです!!!

여러분, 너무나 맛있어보이는 빵과 마나츠상을 볼 수 있기 때문에, 꼭 봐주셨으면 좋겠습니다!!!

 

一緒にパンになりましょう( ˙˘˙ )

함께 빵이 되어봐요( ˙˘˙ )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ここで唐突の質問コーナーᐠ( ᐛ )ᐟᐠ( ᐖ )ᐟ

여기서 당돌한 질문코너ᐠ( ᐛ )ᐟᐠ( ᐖ )ᐟ

 

◎秋と言えば食欲の秋!ということでかっきーがこの時期に絶対食べておきたい食材、料理は何ですか?

◎가을이라고 하면 식욕의 가을! 이라는 걸로 캇키ー가 이 시기에 먹어두고 싶은 식재료, 요리는 무엇인가요?

 

栗!マロン!を使ってる スイーツ!!♡

アイスとかパフェとかお菓子とか( ˊ࿁ˋ )

밤! 마롱(밤)! 을 사용한 스위츠!!

아이스크림이라든가 파르페라든가 과자라든가( ˊ࿁ˋ )

 

 

 

◎アヤカジェヒセンでタイトルあってる?検索してもないよぉ(>人<;)

◎아야카제히센으로 된 제목 있어? 검색해도 없어(>人<;)

 

惜しい(笑)

"あやかし緋扇"っていうタイトルの少女漫画!

아깝네요 (웃음)

"아야카시히센" 이라는 제목의 소녀만화!

 

妖怪とか出てくる系の漫画とかアニメとか好きなんだ〜(* 'ᵕ' )

요괴 등이 나오는 계통의 만화라든가 애니메이션 등을 좋아해~(* 'ᵕ' )

 

 

 

今 見たい映画は?

◎지금 보고 싶은 영화는?

 

"サヨナラの朝に約束の花をかざろう"て言う映画(′-′ )

友達に勧められて 1回見たんだけど、すごい泣けた(′-′ )

家族の絆系の話に弱いみたい、私(′-′ )

また泣いちゃうと思うけどもう1回みたい!

"이별의 아침에 약속의 꽃을 장식하자"라는 영화(′-′ )

친구에게 권유받아서 한 번 봤었는데, 엄청 울었어(′-′ )

가족의 인연 계통의 이야기에 약한 것 같아, 나(′-′ )

또 울어버릴 거라고 생각하지만 한 번 더 보고 싶어!

 

 

 

 

寿司でエビの次に何食べるの〜?

◎스시로 새우 다음으로 무얼 먹어~?

 

エビ、えびアボカド 、サーモン、いくら、茶碗蒸し かな!

エビは少なくても3皿は食べる

새우, 새우 아보카도, 연어, 이크라, 챠완무시(계란찜) 일려나!

새우는 적어도 3그릇은 먹어

 

 

 

お好み焼きはおかずですか??

◎오코노미야키는 반찬인가요??

 

聞くだけ野暮でしょう(ง ˙˘˙ )ว

묻는 것부터가 촌스러워(ง ˙˘˙ )ว

[주: 이 문답은 노기자카46 15th 싱글에 수록된 사유링고 군단의 곡 '백미님'의 가사 중 일부. 다만 원래 가사에서는 '오코노미야키를 반찬으로 할 수 있을까?' 입니다.] 

 

 

 

矢久保美緒ちゃんの好きなところ教えて。

◎야쿠보 미오쨩의 좋아하는 점을 알려줘.

本当に 優しくて、人のために涙を流したり、人の幸せを一緒に喜んでくれる 心が綺麗なところ。

정말로 상냥하고, 남을 위해 눈물을 흘리거나, 남의 행복을 함께 기뻐해주는 마음이 예쁜 점. 

 

 

 

矢久保大好き ( ;꒳​; )

야쿠보 정말 좋아해 ( ;꒳​; ) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

今回はこれくらいにしときますん!☀︎

이번에는 이 정도로 해둘게요!☀︎ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ちなみに、前回の題名

忘れられる"も"は

참고로, 저번 제목

잊을 수 있을 지"도"는

 

夜明けまで強がらなくてもいい の "も"です!

새벽까지 강한 척하지 않아도 돼의 "도" 입니다!

 

強がらなくて 「も」いい ですよ!!

강한 척 하지 않아「도」 돼요!!

 

それと、図書室の君へ ですよ!

図書館ではありません。小さい方です。

그리고, 도서실의 너에게 에요!

도서관이 아니에요. 작은 쪽입니다.

 

 

 

 

間違えないで下さいね(´・ ・`)

착각하지 말아주세요(´・ ・`)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

明日は 図書室にはいなさそうだけど 図書室の君へ 恋をしていそうな さやかちゃん!

내일은 도서실에는 없을 것 같지만 도서실의 너에게 사랑을 하고 있을 것 같은 사야카쨩!

 

よろしくね¨̮ )/

잘 부탁해¨̮ )/ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

それでは(*ˊᵕˋ*)੭

그러면 이만(*ˊᵕˋ*)੭

 

 

 

ゆりちゃん︎︎☁︎︎*.♡

유리쨩☁︎︎*.♡ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

賀喜遥香

카키 하루카