みなさん こんにちは¨̮ )/
賀喜遥香です❁
여러분 안녕하세요¨̮ )/
카키 하루카입니다❁
いつぞやの私(∵`)
언제인가의 나(∵`)
乃木坂工事中でのヒット祈願の登山、見て頂けましたか??
노기자카 공사중에서의 히트기원인 등산, 봐주셨나요??
今回初めて選抜メンバーとして参加させていただいたからには このヒット祈願を絶対に成功させたいという思いがとても強かったです。
이번에 처음으로 선발 멤버로서 참가하게 된 이상 이 히트기원을 꼭 성공시키고 싶다라는 생각이 매우 강했습니다.
日の出は見ることができ、ヒット祈願もすることができたものの、私は頂上まで行くことができませんでした。
일출은 볼 수 있었고, 히트기원도 성공했긴 하지만, 저는 정상까지 가지 못했습니다.
レイもゆりちゃんもまゆたんも、みんなで一緒に頂上まで行きたい。初めて4期生がヒット祈願を任されたからには絶対やりとげたい。という思いが強かったけれど、
体調や体力を考慮して下山という形になってしまいました。
레이도 유리쨩도 마유땅도, 모두 함께 정상까지 가고 싶어. 처음으로 4기생이 히트기원을 맡게 된 이상 꼭 완수해내고 싶어. 라는 생각이 강했었는데.
だけど私たちの分まで4期生の仲間が 襷をかけて登ってくれて、大好きだなぁと改めて思いました!
하지만 저희들의 몫까지 4기생 동료가 어깨띠를 걸고 올라가줘서, 너무나 좋아라고 다시금 생각했습니다!
今回は登りきれなかったけど、次はトレーニングをして、万全の状態でまた再チャレンジしたいです!!!!
이번에는 다 등반하지 못했지만, 다음에는 트레이닝을 해서, 만전의 상태로 또 다시 도전하고 싶어요!!!!
応援してください(∵`)
응원해주세요(∵`)
最近、私のケータイが意地悪してきます。
최근, 제 휴대폰이 심술궃어졌습니다.
ありがとうございます!と送りたくて、予測変換を使って打つと、
감사합니다!(아리가토고자이마스) 라고 보내고 싶어서, 예측변환(자동완성)을 사용해서 치면,
ありがとうござます!
감사니다!(아리가토고자마스)
になります。
로 됩니다.
なぜか、
"い"だけを 削除してくるという 地味すぎる嫌がらせをしてきます。
어째선지,
"い(이)"만을 지워준다고 하는 매우 수수한 심술궃은 행동을 해옵니다.
好きな子には ちょっと意地悪しちゃうっていう 小学生男子みたいなケータイですね(´・ᴗ・` )
좋아하는 아이한테는 조금 심술궃은 행동을 해버린다고 하는 남자 초등학생같은 휴대폰이네요(´・ᴗ・` )
あんまり ケータイに好かれると、ちょっかい出してくる感じで意地悪してくるので、皆さん気をつけてください( •᷄ὤ•᷅)
지나치게 휴대폰에게 사랑받으면, 쓸데 없는 참견을 해오는 느낌으로 심술궃은 일을 해주기 때문에, 여러분 조심해주세요( •᷄ὤ•᷅)
あ!そういえば、この間
아! 그러고 보니, 요전에
シマエナガのピアスを買いました〜〜
시마에나가(흰색의 오목눈이) 귀고리를 샀습니다~~
耳に穴を開けていないのにピアスを買ってしまいました。
なので、お母さんがピアスをイヤリングに作り替えてくれました!!!
ありがたいですね〜〜( ˙̦꒳˙̦ )
귀에 구멍을 뚫지 않았는데도 귀고리를 사버렸습니다.
그래서, 엄마가 귀고리를 귀찌로 바꿔만들어주셨습니다!!!
감사해요~~( ˙̦꒳˙̦ )
これで付けられる!なので!
握手会でつけようと思うので みみに注目してみてください(っ ॑꒳ ॑c)
이걸로 달 수 있어! 그래서!
악수회에서 달려고 하니까 귀에 주목해봐주세요(っ ॑꒳ ॑c)
どの部でつけるかはお楽しみで(ง ˙˘˙ )ว
어느 부에서 달지는 기대해주시길(ง ˙˘˙ )ว
それとは関係ないんですが、ゆりちゃんとの
猫舌SHOWROOMで 髪を切りたい的なことを言ってたんですけど、
그거와는 관계없지만, 유리쨩과의
네코지타 쇼룸에서 머리카락을 자르고 싶다는 틱한 말을 했었는데,
私のいとこがプリキュアになるために髪を伸ばしているらしいので、
제 사촌이 프리큐어가 되기 위해 머리카락을 기르고 있다는 것 같아서,
私も一緒にプリキュアになるために髪を伸ばします┏( .-. ┏ ) ┓
나도 함께 프리큐어가 되기 위해 머리카락을 기를거에요┏( .-. ┏ ) ┓
みなさん応援してください〜( ˊ࿁ˋ )
여러분 응원해주세요~( ˊ࿁ˋ )
いつか1回 切ってみたいですけどね!!
ボブの女の子 好きなので(′-′ )(′-′ )
언젠가 한 번 잘라보고 싶긴 하지만요!!
보브인 여자 좋아하기 때문에(′-′ )(′-′ )
黒髪ボブと、銀髪ボブの人好きですね。
自分はしないですけど。
흑발 보브와, 은발 보브인 사람 좋아해요.
나는 하지 않지만.
見るのが大好きですᐠ( ᐛ )ᐟ
보는 걸 정말 좋아해요ᐠ( ᐛ )ᐟ
全く関係ない
전혀 관계없는
かきと草のコラボレーション( ・᷄-・᷅ )
카키와 풀의 콜라보레이션( ・᷄-・᷅ )
そして
唐突の
唐突の
質問コーナー(´._.` )
그리고
당돌하고
당돌한
질문 코너(´._.` )
◎どうでもいいけど誕生日同じです
◎아무래도 괜찮지만 생일이 같아요
どうでもいいけど嬉しいです
아무래도 괜찮지만 기쁘네요
ᐠ( ᐛ )ᐟᐠ( ᐖ )ᐟウェーイ
ᐠ( ᐛ )ᐟᐠ( ᐖ )ᐟ웨~이
◎ところで今私は修学旅行にいるんだけど賀喜遥香ちゃんの修学旅行の思い出はある〜o(^-^)o
◎그건 그렇고 지금 저는 수학여행을 가있는데 카키 하루카쨩의 수학여행 추억은 있어~?o(^-^)o
修学旅行で、買ったばかりの眼鏡をなくしたことかな〜
수학여행에서, 산지 얼마 안된 안경을 잃어버린 일일까나~
(´⚯`)ウェーン
(´⚯`)우~엥
◎かっきーの思う"かっこいい"ってどんなこと?
◎캇키ー가 생각하는 "멋있다" 라는 건 어떤 거?
マリオカートでドリフト決めまくって1位をとること、モンハンやってること
마리오카트에서 드리프트를 마구 사용해서 결판을 내 1위를 따내는 것, 몬헌(몬스터헌터) 하고 있는 것
など(´⚯`)
등등(´⚯`)
◎海の生き物で好きなの何〜?あ、エビ意外で(笑
◎바다생물 중에 좋아하는 건 무엇~? 아, 새우 의외여서 (웃음)
海老は食べる好きだけど 見た目好きじゃないんだよごめんね海老ーー(∵`)
새우는 먹는 건 좋아하지만 외양은 좋아하지 않거든요 미안해 새우~~(∵`)
ちっちゃいクラゲが1番好きかなぁ〜〜
작은 해파리가 제일 좋을까나~~
鯨とかシャチみたいな大きいのはちょっと と言うよりだいぶ苦手(笑)
고래라든가 범고래처럼 큰 건 조금 이라고 하기보다 꽤 고역 (웃음)
海が怖いね 湖も怖い。。(∵`)
同じ人いないかなぁ??
바다가 무서워요 호수도 무서워..(∵`)
같은 사람 없을까나??
◎遥香ちゃんは朝ごはんパン派ですか?ご飯派ですか?
◎하루카쨩은 아침식사 빵파인가요? 밥파인가요?
因みに僕は食べない派です(聞いてない)
덧붙여 말하면 저는 먹지 않는 파입니다(묻지 않았어)
ダメです。朝ごはん 食べなさい。
안됩니다. 아침밥 먹으세요.
ちゃんと食べなさい。
제대로 먹으세요.
食べなさい。( •᷄ὤ•᷅)
먹으세요. ( •᷄ὤ•᷅)
ちなみに私はパン派ですが 正直おなかいっぱいになればどっちでもいいです。( ¨̮ )
참고로 저는 빵파이지만 솔직히 배불러질 수 있다면 뭐든지 괜찮습니다. ( ¨̮ )
◎最近なのんアニメみてる??
◎최근 말야 애니메이션 보고 있어??
僕のヒーローアカデミア 4期
が始まるんです!!!
나의 히어로 아카데미아 4기
가 시작됩니다!!!
それを みまーす!\(◜▿◝ )/
みなさんも見てください お話しましょう!
그걸 볼거야~! \(◜▿◝ )/
여러분도 봐주세요 이야기해봐요!
◎スマホ版のマリオカート出たんだけどやってみた??
◎스마트폰 버전의 마리오카트 나왔는데 해봤어??
やってるやってる( ˙༥˙ )
4期生でやったりしてるよ!
하고 있어 하고 있어( ˙༥˙ )
4기생끼리 하거나 하고 있어요!
ドリフト真面目に上手いから( ¨̮ )
드리프트 진지하게 잘하니까( ¨̮ )
かっきーすっげーかっけーやっべー
캇키ー대단해ー캇키ー대박ー
ってなるくらい上手いから( ¨̮ )
이라고 될 정도로 잘하니까( ¨̮ )
知らんけど。
모르겠지만.
最近 マリオカートと どうぶつの森と 3DSのスマブラばっかりやってる笑笑
최근 마리오카트와 동물의 숲과 3DS 스매쉬 브라더스만 하고 있어 (웃음X2)
◎私は家でハリネズミを飼っているんですが、かっきーは今まで何か生き物を飼っていましたか?
◎저는 집에서 고슴도치를 기르고 있는데, 캇키ー는 지금까지 무언가 생물을 길렀었나요?
ハムスターと暮らしてました!
햄스터와 살았었어요!
しんじゅ っていう真っ白でちっちゃいハムスターです(●´ω`●)
신쥬 라고 하는 새하얗고 조그마한 햄스터에요(●´ω`●)
シマエナガに似てるかもしれない、、
시마에나가(흰색의 오목눈이)와 비슷할지도 모르겠어요..
◎今かっきーが興味あることはなんですか?握手会で話すネタにしようかと考えています!
◎지금 캇키ー가 흥미있는 건 무엇인가요? 악수회에서 이야기거리로 해볼까나 라고 생각하고 있어요!
今の小学生は何して遊んでるのかすごい興味ある!
みなさんは小学生の頃何して遊んでましたか?
지금의 초등학생은 무엇을 하며 노는 걸까 매우 흥미가 있어요!
여러분은 초등학생 시절 무엇을 하며 놀았나요?
私は本当に女子っぽく 家族ごっことか、一輪車とか、人形で遊んでました!
저는 정말로 여성스럽게 가족놀이라든가, 외발자전거라든가, 인형을 가지고 놀았습니다!
是非 教えてください!(ง ˙˘˙ )ว
꼭 알려주세요! (ง ˙˘˙ )ว
今回はこれくらいにしとこうかな!
ありがとうござます♂️
이번에는 이 정도로 해둘까나!
감사니다(아리가토고자마스)♂️
あしたはさやかちゃぁんでぇす( ¨̮ )
내일은 사야카쨩입니다( ¨̮ )
よろしくね!
잘 부탁해!
それでは(*ˊᵕˋ*)੭
그러면 이만(*ˊᵕˋ*)੭
お気に入りのパーカー( ◜௰◝ )
마음에 드는 파카( ◜௰◝ )
賀喜遥香
카키 하루카
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [번역 종료] 카키 하루카' 카테고리의 다른 글
19.11.11 [카키 하루카] 귤과 감(카키) 맛있어 카키 하루카 (0) | 2019.11.11 |
---|---|
19.10.20 [카키 하루카] 마리모를 키우고 싶어 카키 하루카 (0) | 2019.10.21 |
19.09.28 [카키 하루카] 화분증 괴로워❁ 카키 하루카 (0) | 2019.09.29 |
19.09.17 [카키 하루카] 잊을 수 있을지"도" 카키 하루카 (0) | 2019.09.17 |
19.09.06 [카키 하루카] 멍멍머 카키 하루카 (0) | 2019.09.07 |