今日は
憧れのFNS歌謡祭さんに
出演させていただきました!
오늘은
동경하는 FNS 가요제에
출연했습니다!
ありがとうございました!
감사합니다!
坂道メドレーで
素敵な先輩方に囲まれて
とても緊張しましたが
とても貴重な時間でした!
사카미치 메들리에서
멋진 선배 분들에게 둘러싸여
엄청 긴장했지만
매우 귀중한 시간이었습니다!
日々の貴重な経験を
噛み締めて生きていこうと思います
매일매일의 귀중한 경험을
마음에 새기며 살아가려고 합니다
人生の二度目の青春
とても楽しんでおります
井口眞緒です
인생의 두 번째 청춘
엄청 즐기고 있습니다
이구치 마오입니다
それでは!
그러면!
おやすみなさーい
안녕히 주무세요~
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 이구치 마오' 카테고리의 다른 글
19.07.27 [이구치 마오] 프로즌 파티 (0) | 2019.07.27 |
---|---|
19.07.26 [이구치 마오] 관동 전완매! (0) | 2019.07.26 |
19.07.22 [이구치 마오] 도쿄 유통센터 (0) | 2019.07.22 |
19.07.20 [이구치 마오] MUSIC_STATION (0) | 2019.07.20 |
19.07.19 [이구치 마오] 사랑함과 감사함으로 가득합니다 (0) | 2019.07.19 |