본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이구치 마오

19.07.20 [이구치 마오] MUSIC_STATION

by JustBeat 2019. 7. 20.

今日はMUSIC STATIONさんに
出演させていただきました!

ありがとうございました!

오늘은 뮤직 스테이션에

출연했습니다!

감사합니다!

 

人生2回目のMUSIC STATIONさんでした!

인생에서 두 번째 뮤직 스테이션이었습니다!

 

やはり2回目もものすごく緊張しました!

역시 두 번째도 엄청 긴장했습니다!


MUSIC STATIONさんは

テレビの世界にいる気分になります

뮤직 스테이션은

TV 세계에 있는 기분이 듭니다


すごいですね

すごいです

굉장하네요

대단합니다

 

改めて恵まれた環境に感謝します

다시금 축복받은 환경에 감사합니다

 

ありがとうございました!

감사드립니다!


本番前に
たくさんさりなちゃんが教えてくれて
おっおっおっおおーのところ
なかなかリハーサルではカメラを見れなくて
困っていたら
さりなちゃんの後頭部を見ながら踊るといいよって教えてくれて

本番はちょっと上手にできた気がします!

본방전에

사리나쨩이 많이 알려줬는데

옷옷옷오오~ 부분

좀처럼 리허설에서는 카메라를 볼 수 없어서

곤란했었는데

사리나쨩의 후두부를 보면서 추면 괜찮아 라고 알려줘서

본방에서는 조금 잘 출 수 있었던 것 같아요!

 


あと、くみちゃんと2人で抜かれるとこ
本番直前に何回もくみちゃんが確認してくれて

いつもよりうまくできた気がしてます!

그리고, 쿠미쨩과 둘이서 카메라에 찍히는 부분을

본방직전에 몇 번이고 쿠미쨩이 확인해줘서

평소보다 잘 할 수 있었던 것 같아요!


すぐ自分によくできたっていう感じの甘々な私ですが

私的に今日は過去1上手にドレミができた気がするのででルンルンです!

바로 나에게 잘 했어 라고 하는 느낌의 엄격하지 못한 나이지만

개인적으로 오늘은 역대 최고로 도레미솔라시도를 잘 췄다는 느낌이 들었기 때문에 룰루랄라입니다!



日々ダンス練習頑張ります!!

날마다 춤 연습 열심히 하겠습니다!!





今日も筋トレして寝るぞ〜 

오늘도 근력 트레이닝(웨이트 트레이닝)을 하고 자야지~