みなさん こんにちは
賀喜遥香です¨̮ )/
여러분 안녕하세요
카키 하루카입니다¨̮ )/
お元気ですか〜〜︎︎☺︎
잘 지내시나요~~☺︎
今は季節の変わり目で体調崩しやすいですからねぇ(′-′ )お気をつけて!!
지금은 환절기라 컨디션이 안좋아지기 쉽기 때문에요(′-′ )주의해줘요!!
野菜を食べよう ね ニコニコ( ¨̮ )
야채를 먹자 히히( ¨̮ )
あ、皆さん!
아, 여러분!
来週 地上波で "サマーウォーズ"が初ノーカットで放送されるんですよ!
다음 주 지상파에서 "썸머 워즈"가 첫 노컷으로 방송되거든요!
もうすごく楽しみで1ヶ月前からワクワク楽しみにしてました!!(꜆꜄꜆˙꒳˙)꜆꜄꜆
엄청 기대되서 한 달 전부터 두근두근거리며 기대해왔습니다!! (꜆꜄꜆˙꒳˙)꜆꜄꜆
サマーウォーズは本当に大好きな映画で、この映画を観てアニメーターみたいな絵を書く仕事をしてみたいと 思ったきっかけの作品です。
썸머 워즈는 정말로 좋아하는 영화로, 이 영화를 보고 애니메이터처럼 그림을 그리는 일을 하고 싶다고 생각했던 계기가 된 작품입니다.
まだ観た事ないって言う人は是非見て欲しいです(′-′ )
아직 본 적이 없는 분은 꼭 봐주셨으면 좋겠습니다(′-′ )
観た方がいらっしゃったら、握手会とかでお話しましょう( ¨̮ )( ¨̮ )( ¨̮ )♪
본 분이 계시다면, 악수회 등에서 이야기해요( ¨̮ )( ¨̮ )( ¨̮ )♪
そして
그리고
1週間くらい前になりますが!
真夏の全国ツアーありがとうございました!!
1주일 쯤 전이 되었지만!
한여름의 전국투어 감사드립니다!!
初めて全国ツアーに参加させていただいて、先輩のパフォーマンスなどを間近で見て さらに憧れの気持ち、尊敬の気持ちが強まりました。
처음으로 전국투어에 참가하게 되어서, 선배 분들의 퍼포먼스 등을 가까이서 보며 더욱 동경하는 마음, 존경하는 마음이 강해졌습니다.
先輩方は美しさの間に強さが見えて、優しさや温かさがあって、本当に大好きだなぁと思いました。
선배 분들은 아름다움 사이에 강함이 보여서, 상냥함과 따뜻함이 있어서, 정말로 좋구나 라고 생각했습니다.
私は4期生の中でMCを努めさせて頂く機会が多いのですが、いつも自分の力不足に落ち込んでしまいます。
저는 4기생 중에서 MC를 담당하게 된 기회가 많았는데, 항상 스스로의 능력 부족에 의기소침해버렸습니다.
MCのコツを桜井さんに聞いたら、たくさん教えてくださりました!!
桜井さんは歌も上手いしダンスも綺麗だし MCの回しも上手いし 優しいし美しいし 本当に尊敬します。
MC의 요령을 사쿠라이상에게 물어봤더니, 많이 알려주셨습니다!!
사쿠라이상은 노래도 잘 부르시고 춤도 아름답고, MC 진행도 잘 하시고 상냥하고 예쁘고 정말로 존경합니다.
桜井さんが卒業なさるというのを聞いて 本当にびっくりしました。
寂しいです、
사쿠라이상이 졸업하신다는 걸 듣고 정말로 놀랐습니다.
슬픕니다,
桜井さんが安心して卒業できるように、私達4期生が頑張らないといけないと思います。
사쿠라이상이 안심하고 졸업을 할 수 있도록, 저희들 4기생이 열심히 하지 않으면 안된다고 생각합니다.
この全国ツアーを通してたくさん学んで成長できるよう頑張ります!!
이번 전국투어를 통해서 많은 걸 배워서 성장할 수 있도록 열심히 하겠습니다!!
次は福岡県!!
初めての九州上陸でございます( ◜௰◝ )
すごく楽しみです( ◜௰◝ )
다음은 후쿠오카현!!
첫 큐슈 상륙입니다( ◜௰◝ )
너무나 기대됩니다( ◜௰◝ )
精一杯頑張るので見ててください✩
최선을 다해 열심히 할테니까 봐주세요✩
今度は4期生全員で出られたらいいなぁ( ¨̮ )
다음에는 4기생 전원으로 나올 수 있으면 좋겠어요( ¨̮ )
ゆりちゃん みんなで待ってるよ!
유리쨩 모두 함께 기다리고 있을게!
それとそれと!
京都での個別握手会ありがとうございました!
그리고 그리고!
교토에서의 개별악수회 감사드립니다!
初めて京都で握手会をさせていただけて 本当に楽しかったです!
たくさんのお花もありがとうございました( ¨̮ )
처음으로 교토에서 악수회를 하게 되어 정말로 즐거웠습니다!
많은 꽃도 감사드립니다( ¨̮ )
関西だとみんなの関西弁につられて 私も関西弁が出ちゃう(笑)
いつもはあんまり出ないんだけどなぁ(′-′ )
칸사이(일본의 관서지방)라고 모두의 칸사이벤에 이끌려서 나도 칸사이벤이 나와버려 (웃음)
평소에는 별로 나오지 않지만요(′-′ )
みんな関西弁だとなんか懐かしい気持ちになる
( ˙³˙)( ˙³˙)( ˙³˙)( ˙³˙)
모두 칸사이벤이라 뭔가 그리운 기분이 들어
( ˙³˙)( ˙³˙)( ˙³˙)( ˙³˙)
それと!
この間 初めての舞台挨拶をさせて頂きました!
그리고!
요전에 첫 무대인사를 하게 되었습니다!
先輩方の大切な映画の魅力を皆さんにお伝えするのは本当に緊張したのですが、いろんな映画館を回れて 楽しかったです!(* 'ᵕ' )
선배 분들의 소중한 영화의 매력을 여러분께 전한다는 건 정말로 긴장되었지만, 여러 영화관을 돌며 즐거웠습니다! (* 'ᵕ' )
"いつのまにか、ここにいる"を最初に観た時、最初から涙が止まらなくて 泣きすぎて頭が痛かったです( ; - ; )
"어느새인가, 여기에 있어"를 처음 봤을 때, 맨처음서부터 눈물이 멈추지 않아서 너무 울어서 머리가 아팠습니다( ; - ; )
先輩方の大切な大切な、乃木坂46に貢献できるようになりたいです。今できる精一杯のことを出し切って頑張りたいです。
선배 분들의 소중하고 또 소중한, 노기자카46에 공헌할 수 있도록 되고 싶습니다. 지금 할 수 있는 최선을 다해서 열심히 하고 싶습니다.
はいそしていつもの如く
突然の質問コーナー︎︎☺︎
네 그리고 평소처럼
갑작스런 질문 코너☺︎
◎最近YouTubeは何見てますか?
えっとねー
ねこてんさん、はじめしゃちょーさんとか最近は見てますねぇ〜(′-′ )
お菓子作る動画とかゲーム実況とかもよく見る!
◎최근 YouTube는 무엇을 보고 있어요?
에 그게 말이죠~
네코텐상, 하지메 샤쵸상 등을 최근에는 보고 있어요~(′-′ )
과자를 만드는 영상이나 게임 실황 등도 자주 봐요!
みんなもYouTubeみてる??
여러분도 YouTube 봐요??
◎ハンバーグの好きな具はなんですか?
えっ、、、、ぱ、パン粉、、、(?)
◎햄버그 스테이크의 좋아하는 재료는 뭔가요?
엣.... 빠. 빵가루...(?)
◎甘党ですか?辛党ですか?
超 甘党です(* 'ᵕ' )
もうほんと甘いものだけで生きていけるくらい甘党です〜〜
甘いものって食べると幸せになりますよねぇ❁⃘
◎단 걸 좋아하는 사람인가요?매운 걸 좋아하는 사람인가요?
엄청 단 걸 좋아하는 사람입니다(* 'ᵕ' )
정말 단 것만으로도 살 수 있을 정도로 단 걸 좋아하는 사람이에요~~
단 건 먹으면 행복해져요❁⃘
◎かっきーは猫舌ですか?
めっちゃ猫舌ですねぇー、、
毎回 暑いもの食べた時は 舌やけどしてます(笑)
◎캇키ー는 네코지타(뜨거운 걸 잘 못먹는 것 혹은 그런 사람)인가요?
엄청 잘 못 먹어요~..
매번 뜨거운 걸 먹었을 때는 혀를 데입니다 (웃음)
猫舌治したい^._.^
네코지타 고치고 싶다^._.^
◎文ストは誰が好き?私は太宰さんと乱歩さんだよ〜
え〜迷う〜みんな好きだしなぁ〜
◎문호 스트레이독스에는 누굴 좋아해? 나는 다자이상과 란포상이야~
에~망설여져~모두 좋아하는데~
でも特に 乱歩さん 太宰さん 中也 与謝野さん とか好きかな !
하지만 특히 란포상, 다자이상, 츄야, 요사노상 등을 좋아할까나!
◎質問です! あれ?何質問するか忘れました。どうすればいいですか?
◎질문입니다! 어라? 무슨 질문을 할지 잊어버렸습니다. 어떻게 하면 좋을까요?
んーじゃあ とりあえず 逆立ちして(謎)
음~그러면 우선 물구나무 서서(의미불명)
◎え、えっと、あの、、、すごく些細な事なんですけど質問させて下さい・・・
質問してもいいですか??
◎에, 그게, 저기... 엄청 사소한 건데 질문하게 해주세요...
질문해도 괜찮은가요??
え、え、あっ、ダメです((嘘です 大歓迎です(′-′ )(′-′ )(′-′ )(′-′ )(′-′ )(′-′ )
에, 에, 앗, 안됩니다((거짓말이에요 대환영입니다(′-′ )(′-′ )(′-′ )(′-′ )(′-′ )(′-′ )
◎かっきぃぃぃ!!!!!!!!!!!!!!
1!2!3!、、、、、かっきぃぃぃ!!!!!!
◎캇키이이이!!!!!!!!!!!!!!
1!2!3!、、、、、캇키이이이!!!!!!
落ち着けぇっ!!
진정해!!
◎賀喜ちゃんの黒目と白目の比率が好き!笑(゜▽゜)
おお、、そんなマニアックな、、( ˙˂˃˙ )
ありがとう( ◜ω◝ )♡
◎카키쨩의 검은 자위와 흰 자위의 비율이 좋아! (웃음)(゜▽゜)
오오,, 그런 매니악한..( ˙˂˃˙ )
고마워요( ◜ω◝ )♡
◎一番好きなカタカナ語はある?
最近 レストランで見つけたんだけど、
"ジェノベーゼ"ってかっこよくない??
何かは知らないけど( ・᷄-・᷅ )
◎가장 좋아하는 카타카나 단어 있어?
최근 레스토랑에서 발견했는데,
"ジェノベーゼ(제노베제:Genovese)" 라는 거 멋지지 않아요??
뭔지는 잘 모르겠지만( ・᷄-・᷅ )
今回はこれくらいで!
なんか質問じゃなくなってきたなぁ、、笑笑
이번에는 이쯤에서!
뭔가 질문이 아니게 되었네..(웃음X2)
今日も読んでくれてありがとうございました!
오늘도 읽어주셔서 감사합니다!
明日はさやか〜ϵ( 'Θ' )϶
よろしくね!!!
내일은 사야카~ϵ( 'Θ' )϶
잘 부탁해!!!
それでは(*ˊᵕˋ*)੭
그러면 이만(*ˊᵕˋ*)੭
( *¯ ³¯*)
2019.7.13 賀喜遥香
2019.7.13 카키 하루카
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [번역 종료] 카키 하루카' 카테고리의 다른 글
19.08.04 [카키 하루카] Summer~❁ 카키 하루카 (0) | 2019.08.05 |
---|---|
19.07.24 [카키 하루카] 극기심 카키 하루카 (0) | 2019.07.25 |
19.07.02 [카키 하루카] 드디어 내일부터! 카키 하루카 (0) | 2019.07.02 |
19.06.21 [카키 하루카] 사람의 따스함 카키 하루카 (0) | 2019.06.21 |
19.06.10 [카키 하루카] 비(雨)야 카키 하루카 (0) | 2019.06.11 |