みなさんこんにちは!
賀喜遥香です¨̮ )/
여러분 안녕하세요!
카키 하루카입니다¨̮ )/
もう6月後半になりますよ!早い、、、
벌써 6월 후반이 되었어요! 빨라...
6/16は父の日でしたね( ᷇ᵕ ᷆ )
6/16은 아버지의 날이었어요( ᷇ᵕ ᷆ )
私は 両親にかわいいねこドーナツをプレゼントしました!!
すごくかわいいし 美味しいので癒されます^._.^
저는 부모님께 귀여운 고양이 도너츠를 선물했습니다!!
엄청 귀엽고 맛있어서 힐링되었어요^._.^
お母さんが猫好きで、お父さんが甘いもの好きなのでねこドーナツはぴったりだなぁと思いました
엄마가 고양이를 좋아하고, 아빠가 단 걸 좋아하기 때문에 고양이 도너츠는 딱 맞구나 라고 생각했습니다
やっぱり猫はいいですね♡
역시 고양이는 좋네요♡
猫といえばですよみなさん!
고양이라고 하니까요 여러분!
6/19のまゆたん(田村真佑ちゃん)とせいら(早川聖来ちゃん)と 登場させていただいた 猫舌SHOWROOM 見て頂けましたか??
6/19의 마유땅(타무라 마유쨩)과 세이라(하야카와 세이라쨩)과 함께 등장했던 네코지타 쇼룸 봐주셨나요??
初めて4期生だけで 行わせていただいて、生配信で本当に緊張しまくりだし 分からないことだらけでグダグダしてしまったんですが、、、
처음으로 4기생만으로 하게 되어서, 생방송이라 정말로 엄청 긴장했고 모르는 것 투성이라 엉망진창이 되어버렸지만...
( .. )
缶バッジをたくさん作って、もぐもぐもにもにして、はんなりして、
すごく楽しく配信させていただきました!
캔뱃지를 많이 만들고, 꿈틀꿈틀 모니모니 춤을 추고, 밝은 분위기로,
매우 즐겁게 방송을 했습니다!
イェイ( ¨̮ )( ¨̮ )( ¨̮ )
예이( ¨̮ )( ¨̮ )( ¨̮ )
反省点も多くてたくさんのことを学ぶことができたので、この経験をこれからの活動に活かしていきたいです
반성할 점도 많아서 많은 걸 배울 수 있었기 때문에, 이 경험을 앞으로의 활동에서 살려나가겠습니다
まゆたんはやっぱり最年長でしっかりお姉さんだし、せいらもほわほわはんなりしてるけどしっかりしててお姉さんだから、お姉さんに囲まれて安心感があって のびのび 喋りました( ◜ω◝ )
마유땅은 역시 최연장자라 착실한 언니이고, 세이라도 둥실둥실 밝은 분위기였지만 착실히 하고 있는 언니이기 때문에, 언니에게 둘러싸여 안심감이 들어 편안하게 이야기했습니다( ◜ω◝ )
のびのびしすぎたかな(笑)
너무 편안했을려나 (웃음)
楽しかったなぁ〜( ᷇ᵕ ᷆ )
またできたらいいな〜❁
즐거웠어요~( ᷇ᵕ ᷆ )
또 할 수 있으면 좋겠다~❁
最近 やりたいことリストを作っててねー、
いっぱい溜まってんねんけど、
数えてみたら 26個中 22個 が食べ物食べる系だった、、、(′-′ )
최근 하고 싶은 것 리스트를 만들고 있어요~.
많이 쌓여있는데,
세어보니 26개 중 22개가 먹을 걸 먹는 계통이었어...(′-′ )
うわぁん!!!!!!(′-′ )(′-′ )(′-′ )(′-′ )
우왕!!!!!(′-′ )(′-′ )(′-′ )(′-′ )
東京は美味しいお店がいっぱいあるから 食べたいものもいっぱいある!!!
도쿄는 맛있는 가게가 많아서 먹고 싶은 것도 많아!!!
早く食べたいなあ〜
考えるだけで幸せだあ〜✩.*˚
빨리 먹고 싶다~
생각만으로도 행복해~✩.*˚
ˎ₍•ʚ•₎ˏ
とりあえずどこかに エビを食べに行きたい。
어쨌든 어딘가로 새우를 먹으러 가고 싶어.
誰か一緒にいこうーーー( .. )
누군가 같이 가자~~~( .. )
あ、そうだ
みなさんに聞こうと思ってたことがあるんですよ。
아, 맞다
여러분께 물어보려고 생각했던 게 있는데요.
私は 蚊に噛まれた とか 蚊に刺された とかって言うんですけど、みなさんはなんて言いますか?
저는 모기에 물렸다(씹히다의 의미) 라든가 모기에 물렸다(찔리다의 의미)라든가 라고 말하는데, 여러분은 어떻게 말하나요?
地域によって違うもんなんかな?
知らんけど( ˙꒳˙ก̀)
지역에 따라 다른걸까나?
잘 모르겠지만( ˙꒳˙ก̀)
蚊に噛まれる
蚊に食われる
蚊に刺される
蚊に食される(?)
蚊に御食事される (?)(?)
蚊の餌食になる (?)(?)
모기에 물렸다(씹히다의 의미)
모기에 물렸다(먹히다의 의미)
모기에 물렸다(찔리다의 의미)
모기에 물렸다(먹히다의 의미)
모기가 무셨다(?)(먹다의 경어체 표현)
모기가 식사를 하시다(?)(?)(식사하다의 경어체 표현)
모기의 먹이가 되다(?)(?)
どれくらいレパートリーがあるんだろう(笑)
어느 정도의 레퍼토리가 있는거지 (웃음)
もうそろそろ蚊たちが 動き出す季節だから
よく使うのではないでしょうか( ◜ω◝ )
이제 슬슬 모기들이 활동하기 시작하는 계절이라서
자주 쓰게 되지 않을까요( ◜ω◝ )
私 A型なのにめっちゃ蚊に噛まれんねん。
よくO型の人が刺されるって聞くのに。
난 A형인데도 엄청 모기에 잘 물리잖아.
O형인 사람이 잘 물린다고 들었는데.
蚊に愛された女なのかな( ᷇ᵕ ᷆ )
모기에게 사랑받는 여자일까나( ᷇ᵕ ᷆ )
ツライナッ( ᷇ᵕ ᷆ )
힘드네( ᷇ᵕ ᷆ )
虫刺されには気をつけてね!
벌레에 물리는 데에는 조심해줘요!
では恒例となってきました
いきなり質問コーナー(′-′ )
그러면 항례가 되었습니다
갑작스런 질문 코너(′-′ )
◎SEKAI NO OWARIさんの曲で好きな曲は?
◎SEKAI NO OWARI 분들의 곡 중에서 좋아하는 곡은?
最近の曲はあまり聞いてないんですけど、スターライトパレード、マーメイドラプソディー、青い太陽、幻の命、虹色の戦争、花鳥風月、SOS とか好きですねぇ〜⸜(*ˊᵕˋ* )⸝
최근의 곡은 별로 듣지를 못했지만, 스타라이트 퍼레이드, 머메이드 랩소디, 푸른 태양, 환상의 생명, 무지개빛 전쟁, 화조풍월, SOS 등을 좋아헤요~⸜(*ˊᵕˋ* )⸝
まぁ全部好きなんですが!
뭐 전부 좋아하지만!
世界観が大好きなんです!
세계관이 너무나 좋거든요!
◎(꜆꜄꜆˙꒳˙)꜆꜄꜆ これ以外で好きな絵文字は?
◎(꜆꜄꜆˙꒳˙)꜆꜄꜆ 이거 이외에 좋아하는 이모티콘은?
最近はねー、( ◜ω◝ )これとか(′-′ )これとか好きかな〜(笑)
최근에는 말이죠~, ( ◜ω◝ )이거라든가(′-′ )이거라든가를 좋아할려나~(웃음)
なんかなんとも言えない顔してて
何考えてるか分からなくて好き
뭔가 뭐라 표현할 수 없는 얼굴을 하고 있는데
뭘 생각하는지 몰라서 좋아
◎好きなお笑い芸人は?
◎좋아하는 오와라이 게닌(개그맨)은?
流れ星さん、NONSTYLEさん、千鳥さんとか特に大好きです!
基本的にお笑い大好きなんですよね( ˙˂˃˙ )
나가레보시상, 논스타일상, 치도리상 등을 특히 매우 좋아합니다!
기본적으로 오와라이를 매우 좋아하지만요( ˙˂˃˙ )
おすすめのお笑い芸人さんとかいたら教えてくださると嬉しいです!
추천하는 오와라이 게닌 분이라든가 있으면 알려주시면 고맙겠습니다!
いまはねー、NONSTYLEさんのエレベーターっていう漫才にハマっててよく見てる(′-′ )
지금은요~, 논스타일상의 엘레베이터라는 만담에 빠져있어서 자주 보고 있어요(′-′ )
チャッカメーン(꜆꜄꜆˙꒳˙)꜆꜄꜆
챳카멘(꜆꜄꜆˙꒳˙)꜆꜄꜆
(논스타일의 만담인 엘레베이터에서 나오는 대사)
◎お、お味噌汁の具で1番好きなのはなんですか、ウワッキイチャッタ(/ω\)
え、えっとなめことあさりが好きです、
ウワッオシエチャッタ(/ω\)
◎오, 오미소시루(미소국) 건더기 중에서 가장 좋아하는 건 무엇인가요, 우왓 물어봐버렸다(/ω\)
에, 그게 버섯과 바지락을 좋아해요.
우왓 대답해버렸다(/ω\)
◎今ハマっていること、ものは?
◎지금 빠져있는 일, 물건은?
シマエナガっていう鳥にハマってます( ¨̮ )
시마에나가(흰색의 오목눈이)라는 새에 빠져있습니다( ¨̮ )
いやもう本当に可愛いのよ。
ちっちゃくて白くて 本当に可愛い。
1回会ってみたい。
이야 정말로 귀여워요.
조그맣고 하얘서 정말로 귀여워.
한 번 만나보고 싶어.
シマエナガ系女子 になりたい。
시마에나가계 여자가 되고싶어.
では今回はここまで( '꒳' )
面白い質問多くて 楽しい笑笑
그러면 이번에는 여기까지( '꒳' )
재미있는 질문이 많아서 재밌어(웃음X2)
あ、そうだ
この前ゆなとお寿司食べに行ったの!
아, 맞다
요전에 유나와 스시를 먹으러 갔어요!
1番最初に食べたのはね、、
제일 처음 먹은건요..
海老でした!
새우였습니다!
2人ともエビ食べたの( ˙꒫˙ )
本当美味しかった 。。
둘 다 새우를 먹었어요( ˙꒫˙ )
정말로 맛있었어..
ゆなちゃぁん また行こうね♡
今度はパンケーキかな?♡
유나쨩 또 가자♡
다음에는 팬케이크일려나?♡
それとそれと!
明日は 私が登場させて頂いている
アップトゥボーイの発売日です!!!
그리고 그리고!
내일은 제가 등장하는
업투보이 발매일입니다!!!
いろんな服を着させていただいて、ご飯も食べて、本当に楽しく撮影して頂きました( .. )
여러 옷을 입게 되었고, 밥도 먹고, 정말로 즐거운 촬영을 했습니다( .. )
みなさん是非見てみてくださいね!
여러분 꼭 봐주세요!
最近 私は 応援してくれる家族、友達、優しいファンの方々、一緒に頑張れる4期生の仲間、優しくて可愛くて尊敬している先輩方に囲まれて、本当に幸せだなと思います。
최근 저는 응원해주는 가족, 친구, 상냥한 팬 분들, 함께 열심히 하는 4기생 동료들, 상냥하고 귀엽고 존경하고 있는 선배 분들에 둘러싸여, 정말로 행복하구나 라고 생각합니다.
これからも頑張ります!
앞으로도 열심히 할게요!
あしたはさやか!
よろしくね!(*´꒳`*)
내일은 사야카!
잘 부탁해!(*´꒳`*)
それでは(*ˊᵕˋ*)੭
그러면(*ˊᵕˋ*)੭
2019.6.21 賀喜遥香
2019.6.21 카키 하루카
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [번역 종료] 카키 하루카' 카테고리의 다른 글
19.07.13 [카키 하루카] 카키쿠케코 카키 하루카 (0) | 2019.07.13 |
---|---|
19.07.02 [카키 하루카] 드디어 내일부터! 카키 하루카 (0) | 2019.07.02 |
19.06.10 [카키 하루카] 비(雨)야 카키 하루카 (0) | 2019.06.11 |
19.05.30 [카키 하루카] 삐약삐약 카키 하루카 (0) | 2019.05.31 |
19.05.19 [카키 하루카] 슛슛슈~ 카키 하루카 (0) | 2019.05.19 |