みなさん こんにちは( ¨̮ )
賀喜 遥香です¨̮ )/
여러분 안녕하세요( ¨̮ )
카키 하루카입니다¨̮ )/
もう7月ですよ!!
夏ですよ 夏!!夏季ですよ!!かき!
이제 7월이에요!!
여름이에요 여름!! 여름철이에요!! 카키!(주: 여름철을 뜻하는 '夏季'의 발음이 카키)
((これが言いたかっただけ))
((이게 말하고 싶었을 뿐))
暑いのは嫌だし 日焼けしちゃうから夏は大変やねんな〜( ・᷄-・᷅ )
でも夏は好き!
더운 건 싫고 햇빛에 타버리니까 여름은 힘들어~( ・᷄-・᷅ )
하지만 여름은 좋아!
夏の雰囲気とか景色、空とか、、
夏休みの思い出が"夏"に詰まってるから 好きなのかな??
여름의 분위기라든가 경치, 하늘이라든가..
여름방학의 추억이 "여름"에 가득 차 있으니까 좋아하는 걸까나??
思い出って輝いて見えるよね。
추억이란 건 빛나보이죠.
やりたいこといっぱいあるけど、
やっぱり 夏祭りに行きたいな〜❁
하고 싶은 건 많이 있지만
역시 여름 축제에 가고 싶어~❁
私ね、夏祭りいったら絶対ベビーカステラ買うねん。何がなんでも。
저는요, 여름 축제에 가면 반드시 베이비 카스테라를 사요. 무슨 일이 있어도.
ベビーカステラ、チョコバナナは絶対食べるね。うん。あと わたあめかな。いちご飴も食べるよ。
베이비 카스테라, 초코바나나는 꼭 먹어요. 음. 그리고 솜사탕일려나. 딸기사탕도 먹어요.
あとスーパーボールすくいとかもやる!楽しいよね〜( ◜ω◝ )
그리고 공 건지기 놀이 등도 해요! 재미있어요~( ◜ω◝ )
今年の夏は 初めての全国ツアーがあるから
ベビーカステラを買い占めるよりも 何倍も何倍も何倍も熱い夏になるね!!
올해 여름은 첫 전국투어가 있으니까
베이비 카스테라를 모조리 사는 것 보다도 몇 배나 몇 배나 몇 배나 뜨거운 여름이 될거야!!
全国ツアー 明日からスタートだよ!!!
전국투어 내일부터 시작이에요!!!
わぁあ(′-′ )
와아아(′-′ )
ナゴヤドームからスタートですよ!!
나고야 돔에서부터 시작이에요!!
(′-′ )(′-′ )(′-′ )ワァァァアア!!!
(′-′ )(′-′ )(′-′ )와아아아아아!!!
(꜆꜄꜆˙꒳˙)꜆꜄꜆ ワァァァアアァァアアッッ
(꜆꜄꜆˙꒳˙)꜆꜄꜆ 와아아아아아아아아아앗
初めてツアーに参加させていただくので すごく不安なんですが、 楽しみな気持ちが大きいです!( ¨̮ )( ¨̮ )
最高のものに出来るよう、全力で頑張ります!
처음으로 투어에 참가하기 때문에 엄청 불안하지만, 기대감이 큽니다!( ¨̮ )( ¨̮ )
최고의 무대가 될 수 있도록, 전력으로 힘내겠습니다!
今年の夏 一緒に盛り上がりましょう!⸜(*ˊᵕˋ* )⸝
올해 여름 함께 달아올라봐요!⸜(*ˊᵕˋ* )⸝
そして!
그리고!
一昨日東京ビッグサイトで行われた
個別握手会! ありがとうございました!
그저께 도쿄 빅사이트에서 열린
개별악수회! 감사했습니다!
たくさんいろんなお話が出来たり、4期生ライブのことを褒めてもらえたりして本当に嬉しかったです!
お花も沢山、、ありがとうございます( .. )
많은 다양한 이야기를 하거나, 4기생 라이브를 칭찬해주시거나 해서 정말로 기뻤습니다!
꽃도 많이.. 감사드립니다( .. )
また 7/7に京都で握手会があるので 待ってます!
또 7/7에 교토에서 악수회가 있으니까 기다리고 있을게요!
それと!
現在発売中のアップトゥボーイさんに登場させて頂いています!
그리고!
현재 발매중인 업투보이에 등장합니다!
オフショット(∵`)
오프샷(∵`)
賀喜さん家のはるかちゃんです( '꒳' )
とっても 楽しく撮影していただきました!みなさん是非 ご覧下さい!
카키씨 집의 하루카쨩입니다( '꒳' )
엄청 즐겁게 촬영을 했습니다! 모두 꼭 봐주세요!
あとそれと!
N46MODE が発売されました!⁽⁽ଘ( ˊᵕˋ )ଓ⁾⁾
4期生は先輩方と対談させて頂いたり、素敵に撮影して頂いたりしました!
그리고 또!
N46MODE가 발매되었습니다!⁽⁽ଘ( ˊᵕˋ )ଓ⁾⁾
4기생은 선배 분과 대담을 하거나, 멋지게 촬영을 해주시거나 했습니다!
さらに、
私は 本の後半にある "星座占い"のイラストを描かせていただきました!
イラストを描くのが好きで、イラストのお仕事をしてみたいなぁと思っていたので、本当に嬉しいです。
게다가,
저는 책 후반에 있는 "별자리 운세"의 일러스트를 그리게 되었습니다!
일러스트를 그리는 게 좋아서, 일러스트 일을 해보고 싶다고 생각해왔기 때문에, 정말로 기쁩니다.
一生懸命描いたので 星占いをするついでに見てみてくださると、、嬉しいなぁ( .. )
열심히 그렸기 때문에 별자리 운세를 보는 겸 해서 봐주시면.. 좋겠어요( .. )
よ、喜んじゃうなぁ( .. )
기, 기뻐해버려( .. )
はいではここから質問コーナー( ◜௰◝ )
네 그러면 여기서부터 질문 코너( ◜௰◝ )
◎東京に来て1番驚いた事は?
初めて東京に来て びっくりしたのは、ビルの高さはもちろんなんだけど 電車が5分おきくらいに来ることかな(笑)
◎도쿄에 와서 가장 놀랐던 것은?
처음 도쿄에 와서 놀랐던 건, 건물의 높이는 물론이겠지만 전차가 5분쯤 간격으로 오는 걸까나(웃음)
地下鉄があることにもびっくりした!
いろんな線があって乗り換えとか大変でいつも迷う( .. )
지하철이 있는 것에도 놀랐어!
다양한 선이 있는데 환승이라든가 힘들어서 항상 헤매( .. )
東京て移動しやすくていいよね!!
도쿄에선 이동하기 편해서 좋아요!!
◎エビで鯛は釣れますか?
釣れるんじゃない?((知らんけど
でも 間違いなく エビで カキ は釣れるよ( ・᷅ὢ・᷄ )
◎새우로 도미는 잘 낚일까?
잘 낚이지 않아? ((잘 모르겠지만
하지만 분명 새우로 카키는 낚을 수 있어요( ・᷅ὢ・᷄ )
◎ボーカロイド曲とか聞きますか??
聞くよ!
そんなに詳しくはないけど、、
最近は 恋愛裁判 が好きで ずーっと聞いてる(∵`)
◎보컬로이드 곡이라든가 듣나요??
들어요!
그렇게 자세히는 모르지만..
최근에는 연애재판이 좋아서 쭉 듣고 있어(∵`)
◎お弁当の中にこれ入ってたら嬉しいな!\\\\└('ω')」////っていうおかずある?
◎도시락 안에 이게 들어가 있으면 기뻐! \\\\└('ω')」////라고 하는 반찬 있어?
私 卵が好きだから、卵焼きがお弁当に入ってたら、
\\\\└('ω')」////タマゴヤキダァ ヨッシャァ!!
나 계란을 좋아하니까, 계란말이가 도시락에 들어가 있으면,
\\\\└('ω')」////계란말이다 아싸!!
ってなる
라고 됨
◎かきはるかって打っても予測変換に出てこないんですが、かっきーはどうしてますか?
まず"賀正"→正 を削除します
次に "喜ぶ" →ぶ を削除します
そして"遥か"→ か を削除します
最後に"香り"→ り を削除します
◎카키 하루카라고 타자를 쳐도 예측변환에 나오지 않는데, 캇키ー는 어떻게 하나요?
우선 "하정"(발음은 가쇼, 의미는 연하장에 쓰는 말)→ 정을 지웁니다
다음으로 "기뻐하다"(발음은 요로코부)→ 부를 지웁니다
그리고 "하루카"(의미는 아득히)→ 카를 지웁니다
마지막으로 "향기"(발음은 카오리)→ 리를 지웁니다
大変!!!!( ◜௰◝ )
엄청 힘들어!!!!( ◜௰◝ )
◎え、あ、あの、、、、
唐揚げ好きですか?????????
◎에, 저, 저기....
카라아게 좋아해요?????????
え、あ、あの、、、、
か、か、唐揚げ
だ、だいすきです!!!!!!(′-′ )
에, 저, 저기....
카, 카, 카라아게
어, 엄청 좋아해요!!!!!!(′-′ )
◎今1番見たいアニメはありますか?
ずっとね、テレビが不機嫌で映らなかったんだけど、この間やっと映ってくれたの!
◎지금 가장 보고 싶은 애니메이션은 있나요?
계속 말이죠, TV가 기분 안 좋게 제대로 나오지 않았는데 요전에 간신히 나와줬어요!
本当、嬉しい、わぁい!⸜(*ˊᵕˋ* )⸝
정말, 기뻐, 와!⸜(*ˊᵕˋ* )⸝
だから 最近のアニメ見れなかったから、鬼滅の刃 とか 文スト3期とか見たい!!
그래서 최근 애니메이션을 보지 못했기 때문에, 귀멸의 칼날 이라든가 문호 스트레이독스 3기라든가 보고 싶어!!
あとは進撃の巨人も見たいし、ヒロアカも10月から新シーズン始まるから見たいなぁ( ¨̮ )( ¨̮ )
그리고는 진격의 거인도 보고 싶고, 나의 히어로 아카데미아도 10월부터 새 시즌이 시작되니까 보고 싶어
( ¨̮ )( ¨̮ )
これくらいにしようかな!
質問いっぱいありがとう( ᷇ᵕ ᷆ )
이 정도로 해둘까나!
질문 정말로 고마워요( ᷇ᵕ ᷆ )
明日はさやかだよ!
よろしくね!!!♡
내일은 사야카에요!
잘 부탁해!!!♡
それでは(*ˊᵕˋ*)੭
全国ツアー楽しみましょう!
그러면 이만(*ˊᵕˋ*)੭
전국투어 즐겨봐요!
2019.7.2 賀喜遥香
2019.7.2 카키 하루카
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [번역 종료] 카키 하루카' 카테고리의 다른 글
19.07.24 [카키 하루카] 극기심 카키 하루카 (0) | 2019.07.25 |
---|---|
19.07.13 [카키 하루카] 카키쿠케코 카키 하루카 (0) | 2019.07.13 |
19.06.21 [카키 하루카] 사람의 따스함 카키 하루카 (0) | 2019.06.21 |
19.06.10 [카키 하루카] 비(雨)야 카키 하루카 (0) | 2019.06.11 |
19.05.30 [카키 하루카] 삐약삐약 카키 하루카 (0) | 2019.05.31 |