こんばんわ!!
안녕하세요!!
〜お知らせ〜
〜공지〜
①今日はけやかけだよ〜!
一昨日にもう言っちゃったけど(笑)
お楽しみに!!
①오늘은 케야카케에요~!
그저께에 벌써 말해버렸지만(웃음)
기대해주시길!!
②4月6日、1周年記念のライブの開催が決定しました!!
会場は代々木体育館٩(ˊᗜˋ*)و
マネパカードを持っているみなさんは優先的に券をとれます!
あと約一ヶ月!!
今からもう楽しみだ(*^^)v
みなさんも楽しみにしててね!
②4월 6일, 1주년 기념 라이브의 개최가 결정되었습니다!!
회장은 요요기 체육관٩(ˊᗜˋ*)و
마네파 카드를 갖고 있는 분들은 우선적으로 티켓을 얻을 수 있습니다!
앞으로 약 1개월!!
벌써부터 정말 기대된다(*^^)v
여러분도 기대해줘요!
3rdシングル最後の個別握手会では生誕祭をしていただきました!
生誕委員のみなさん、生誕祭に来てくださったみなさん、ありがとうございました!
誕生日のお花も沢山いただき嬉しい限りです(T ^ T)
3rd 싱글 마지막 개별악수회에서는 생탄제를 해주셨습니다!
생탄위원 분들, 생탄제에 와주신 분들, 감사드립니다!
생일 축하꽃도 많이 받아서 기쁘기 그지 없습니다(T ^ T)
さらにさらに!!
レーンもすごく凝っていて( ゚д゚)
私のブログの写真とかのれんとかマンガとか食品サンプルとか(笑)
私の好きなものずくして最高でした♡
게다가 게다가!!
레인도 굉장히 공을 들여주셔서( ゚д゚)
제 블로그의 사진이나 노렌(상점 입구에 치는 막)이나 만화, 식품 샘플 등등(웃음)
제가 좋아하는 것만으로 되어 있어서 최고였습니다♡
食事処よねたに(笑)
식당 요네타니(웃음)
いらっしゃ〜い♪
オススメはカルボナーラだよ〜♪
어서오세요~♪
추천하는 메뉴는 까르보나라에요~♪
これは私の夜食!!
渡さないぜ( ・´ー・`)
이건 제 저녁밥!!
안 줄거라구( ・´ー・`)
生誕祭はやっと同い年になれたぽんからお花をもらい…
美波からお手紙をもらい……
メンバーもいっぱい来てくれて……
もう幸せずくしでした!!
登場も退場もAAAやし!!
ハリケーン・リリ・ボストン・マリのサビより前に着いてしまったのは無念でした(笑)
いいところで音楽止まっちゃった(笑)
もうちょいゆっくり歩けばよかったぁーー!!
생탄제는 드디어 같은 나이가 된 퐁으로부터 꽃을 받고...
미나미로부터 편지를 받고.......
멤버들도 많이 와주고......
정말 너무나 행복했습니다!!
등장도 퇴장도 AAA(일본의 혼성그룹 AAA)였고!!
허리케인・리리・보스턴・마리의 후렴보다 앞에 도착해버린 건 아쉬웠습니다(웃음)
좋은 부분에서 음악이 멈춰버렸어(웃음)
조금만 더 천천히 걸었으면 좋았을텐데~~!!
あとね、なんといってもね。
もな。(笑)
ほんまにびっくりしたのよ!!
生誕Tシャツに着替えてて、楽屋帰ってきたら…
「あぁー……
みんな生誕Tシャツ着てくれてるなぁ……
うれし……あれ?
ちょっっとまって(笑)
誰や!?あの後ろ姿誰や!?!?」
그리고 말이죠, 뭐니뭐니해도 말이죠.
모나. (웃음)
정말로 깜짝놀란걸요!!
생탄 티셔츠로 갈아입고, 대기실로 돌아갔더니...
「아아ー……
모두 생탄 티셔츠 입어줬구나……
기쁘……어라?
잠깐만 기다려봐(웃음)
누구야!?저 뒷모습 누구야!?!?」
……もなでした(笑)
もうさいっっこう!!
面白すぎて可愛すぎたの!!
写真も撮ったんだけど……
生誕祭来てくれた人と私とメンバーだけの特権にしとこ(*´艸`)
今は見せてあーげない(笑)
もな、ありがとう!!!!
.......모나였습니다(웃음)
정말 최고오오!!
너무나 재미있고 너무나 귀여웠어!!
사진도 찍었었는데......
생탄제 와주신 분과 저와 멤버만의 특권으로 해야지(*´艸`)
지금은 보여줄 수 없어요(웃음)
모나, 고마워!!!!
今日のお写真(❁´ω`❁)
오늘의 사진(❁´ω`❁)
りさ〜!!
生誕Tシャツ着てくれてるやん!
意外と乗り気♪
嬉しき嬉しき♪
あーんど!!
TOKYO GIRLS COLLECTION 2017 SPRING/SUMMER出演決定おめでとう!!
見たとき、その場にいたメンバーみんな、大興奮やったよ!!
見に行けたらいいな♪
리사~!!
생탄 티셔츠 입어줬잖아!
의외로 의욕 넘쳐♪
기뻐 기뻐♪
and!!
TOKYO GIRLS COLLECTION 2017 SPRING/SUMMER 출연 결정 축하해!!
봤을 때, 그 장소에 있던 멤버 모두, 대흥분이었어요!!
보러 갈 수 있었으면 좋겠다♪
最後の個握はツイン祭り♪
ほとんどの部がツインでした!!
마지막 개별악수회는 트윈테일 축제♪
대부분의 부가 트윈테일이었습니다!!
ではでは今日はこのへんで!
おやすみなさい(-д-o)。o○Zzz
그럼그럼 오늘은 이쯤에서!
안녕히 주무세요(-д-o)。o○Zzz
안녕하세요!!
〜お知らせ〜
〜공지〜
①今日はけやかけだよ〜!
一昨日にもう言っちゃったけど(笑)
お楽しみに!!
①오늘은 케야카케에요~!
그저께에 벌써 말해버렸지만(웃음)
기대해주시길!!
②4月6日、1周年記念のライブの開催が決定しました!!
会場は代々木体育館٩(ˊᗜˋ*)و
マネパカードを持っているみなさんは優先的に券をとれます!
あと約一ヶ月!!
今からもう楽しみだ(*^^)v
みなさんも楽しみにしててね!
②4월 6일, 1주년 기념 라이브의 개최가 결정되었습니다!!
회장은 요요기 체육관٩(ˊᗜˋ*)و
마네파 카드를 갖고 있는 분들은 우선적으로 티켓을 얻을 수 있습니다!
앞으로 약 1개월!!
벌써부터 정말 기대된다(*^^)v
여러분도 기대해줘요!
3rdシングル最後の個別握手会では生誕祭をしていただきました!
生誕委員のみなさん、生誕祭に来てくださったみなさん、ありがとうございました!
誕生日のお花も沢山いただき嬉しい限りです(T ^ T)
3rd 싱글 마지막 개별악수회에서는 생탄제를 해주셨습니다!
생탄위원 분들, 생탄제에 와주신 분들, 감사드립니다!
생일 축하꽃도 많이 받아서 기쁘기 그지 없습니다(T ^ T)
さらにさらに!!
レーンもすごく凝っていて( ゚д゚)
私のブログの写真とかのれんとかマンガとか食品サンプルとか(笑)
私の好きなものずくして最高でした♡
게다가 게다가!!
레인도 굉장히 공을 들여주셔서( ゚д゚)
제 블로그의 사진이나 노렌(상점 입구에 치는 막)이나 만화, 식품 샘플 등등(웃음)
제가 좋아하는 것만으로 되어 있어서 최고였습니다♡
食事処よねたに(笑)
식당 요네타니(웃음)
いらっしゃ〜い♪
オススメはカルボナーラだよ〜♪
어서오세요~♪
추천하는 메뉴는 까르보나라에요~♪
これは私の夜食!!
渡さないぜ( ・´ー・`)
이건 제 저녁밥!!
안 줄거라구( ・´ー・`)
生誕祭はやっと同い年になれたぽんからお花をもらい…
美波からお手紙をもらい……
メンバーもいっぱい来てくれて……
もう幸せずくしでした!!
登場も退場もAAAやし!!
ハリケーン・リリ・ボストン・マリのサビより前に着いてしまったのは無念でした(笑)
いいところで音楽止まっちゃった(笑)
もうちょいゆっくり歩けばよかったぁーー!!
생탄제는 드디어 같은 나이가 된 퐁으로부터 꽃을 받고...
미나미로부터 편지를 받고.......
멤버들도 많이 와주고......
정말 너무나 행복했습니다!!
등장도 퇴장도 AAA(일본의 혼성그룹 AAA)였고!!
허리케인・리리・보스턴・마리의 후렴보다 앞에 도착해버린 건 아쉬웠습니다(웃음)
좋은 부분에서 음악이 멈춰버렸어(웃음)
조금만 더 천천히 걸었으면 좋았을텐데~~!!
あとね、なんといってもね。
もな。(笑)
ほんまにびっくりしたのよ!!
生誕Tシャツに着替えてて、楽屋帰ってきたら…
「あぁー……
みんな生誕Tシャツ着てくれてるなぁ……
うれし……あれ?
ちょっっとまって(笑)
誰や!?あの後ろ姿誰や!?!?」
그리고 말이죠, 뭐니뭐니해도 말이죠.
모나. (웃음)
정말로 깜짝놀란걸요!!
생탄 티셔츠로 갈아입고, 대기실로 돌아갔더니...
「아아ー……
모두 생탄 티셔츠 입어줬구나……
기쁘……어라?
잠깐만 기다려봐(웃음)
누구야!?저 뒷모습 누구야!?!?」
……もなでした(笑)
もうさいっっこう!!
面白すぎて可愛すぎたの!!
写真も撮ったんだけど……
生誕祭来てくれた人と私とメンバーだけの特権にしとこ(*´艸`)
今は見せてあーげない(笑)
もな、ありがとう!!!!
.......모나였습니다(웃음)
정말 최고오오!!
너무나 재미있고 너무나 귀여웠어!!
사진도 찍었었는데......
생탄제 와주신 분과 저와 멤버만의 특권으로 해야지(*´艸`)
지금은 보여줄 수 없어요(웃음)
모나, 고마워!!!!
今日のお写真(❁´ω`❁)
오늘의 사진(❁´ω`❁)
りさ〜!!
生誕Tシャツ着てくれてるやん!
意外と乗り気♪
嬉しき嬉しき♪
あーんど!!
TOKYO GIRLS COLLECTION 2017 SPRING/SUMMER出演決定おめでとう!!
見たとき、その場にいたメンバーみんな、大興奮やったよ!!
見に行けたらいいな♪
리사~!!
생탄 티셔츠 입어줬잖아!
의외로 의욕 넘쳐♪
기뻐 기뻐♪
and!!
TOKYO GIRLS COLLECTION 2017 SPRING/SUMMER 출연 결정 축하해!!
봤을 때, 그 장소에 있던 멤버 모두, 대흥분이었어요!!
보러 갈 수 있었으면 좋겠다♪
最後の個握はツイン祭り♪
ほとんどの部がツインでした!!
마지막 개별악수회는 트윈테일 축제♪
대부분의 부가 트윈테일이었습니다!!
ではでは今日はこのへんで!
おやすみなさい(-д-o)。o○Zzz
그럼그럼 오늘은 이쯤에서!
안녕히 주무세요(-д-o)。o○Zzz
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 요네타니 나나미' 카테고리의 다른 글
17.03.11 [요네타니 나나미] 몽의 오다나나에의 애정을 나날이 느낍니다.(웃음) (0) | 2017.03.11 |
---|---|
17.03.07 [요네타니 나나미] 언니 느낌 나요??o(`・ω´・+o) (0) | 2017.03.07 |
17.03.03 [요네타니 나나미] 그리운 맛(◦ˉ ˘ ˉ◦) (0) | 2017.03.04 |
17.03.01 [요네타니 나나미] 스즈모토→스즈몽→몽쨩→몽 (0) | 2017.03.02 |
17.03.01 [요네타니 나나미] 케야키이기 때문에 (0) | 2017.03.01 |