ディズニーシーの新しいショー
イッツ・クリスマスタイム!の
衣装が可愛すぎて悶絶。
디즈니 씨의 새로운 쇼
잇츠 크리스마스 타임!의
의상이 너무나 귀여워서 기절.
チップとデールの帽子なに_:(´ཀ`」 ∠):♡
ぽんぽん付いてるんですけど_:(´ཀ`」 ∠):♡
チップとデールの帽子なに_:(´ཀ`」 ∠):♡
ぽんぽん付いてるんですけど_:(´ཀ`」 ∠):♡
칩 앤 데일의 모자 뭐야_:(´ཀ`」 ∠):♡
퐁퐁하고 붙어있는데 말이야_:(´ཀ`」 ∠):♡
やばいやばい
写真を見るだけで幸福感。
やばいやばい
写真を見るだけで幸福感。
대박이야 엄청나
사진을 보는 것만으로도 행복감.
急いで行かなきゃ!!!!!!!
빨리 가야해!!!!!!!
------
「Melodix」
テレビ東京:11/12(月)深夜2:50~3:20
急いで行かなきゃ!!!!!!!
빨리 가야해!!!!!!!
------
「Melodix」
テレビ東京:11/12(月)深夜2:50~3:20
「Melodix」
테레비도쿄: 11/12(월) 심야 2:50~3:20
「日常」初披露です〜♡
「일상」첫 피로입니다~♡
みんなの反応が楽しみ楽しみ!
「日常」初披露です〜♡
「일상」첫 피로입니다~♡
みんなの反応が楽しみ楽しみ!
모두의 반응이 기대돼 기대돼!
髪振り乱す系です!
頑張りました!
髪振り乱す系です!
頑張りました!
머리칼이 흐트러지는 계열의 곡입니다!
열심히 했어요!
見てね!
봐줘요!
------
猫舌showroom
ご覧いただきありがとうございました!
네코지타 쇼룸
봐주셔서 감사합니다!
光の加減で全然伝わらない
私の熊手のお金感。
悲しい。(笑)
빛의 영향으로 전혀 전해지지 않는
나의 쿠마데의 금색 느낌.
슬퍼. (웃음)
凄くお金が舞い込んできそうな
熊手作りましたよ〜!自信作!
엄청 돈이 날아들어올 것 같은
쿠마데를 만들었어요~! 자신작!
珍しく上手く作れて満足です〜♡
드물게 잘 만들어서 만족이에요~♡
また出る時よろしくお願いします!
또 나올 때에도 잘 부탁드리겠습니다!
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 이토 카린' 카테고리의 다른 글
18.11.19 [이토 카린] 제 407화 노기자카46 유행어대상 2018 (0) | 2018.11.19 |
---|---|
18.11.14 [이토 카린] 제 406화 _토이스토리4_포키 (0) | 2018.11.14 |
18.11.03 [이토 카린] 제 404화 여행가고 싶다~ (0) | 2018.11.04 |
18.11.02 [이토 카린] 제 403화 목(혹은 목청, 목소리)을 바꾸다 (0) | 2018.11.03 |
18.10.31 [이토 카린] 제 402화 #D하로(디즈니 할로윈)가장 #픽사 플레이타임 (0) | 2018.11.01 |