본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이토 카린

18.10.16 [이토 카린] 제 397화 개인적으로 가고 싶어

by JustBeat 2018. 10. 17.

らじらーin金沢

ありがとうございました!
라지라ーin 카나자와
감사했습니다!







のどぐろさんでー!
눈볼대 선데이~!


のどぐろはお造りも好きだけど
塩焼きがやっぱりいいねえ。
눈볼대는 회도 좋지만
소금구이도 역시 좋아요.

ホタルイカは食べられなくて残念( ´ _`)
반디오징어(혹은 불똥꼴뚜기)는 먹지 못해서 아쉬웠어( ´ _`)








憧れだった金沢駅前での写真!
ここでずっと撮りたかったのよね〜!
アンダーライブの時は
撮れなかったので!
동경했었던 카나자와 역 앞에서의 사진!
여기서 쭉 사진을 찍고 싶었거든요~!
언더라이브 때는
찍지 못했기 때문에!

早朝で暗いけども、
人が誰もいない時間帯だったので
あえて引きの写真です。(笑)
아침 일찍이라 어둡지만,
사람이 아무도 없을 시간대였기 때문에
굳이 멀리 떨어져서 찍은 사진입니다. (웃음)



また公開生放送参加したいな♡
또 공개생방송에 참가하고파





-----




いろいろ告知が滞ってましたが、
여러가지 보고가 쌓여있는데,

◎横浜ウォーカー(たまちゃんと)
◎ラーメンウォーカー(たまちゃんと)
◎ひよこクラブ(ゆっちゃん一実さんと)

◎요코하마 워커(타마쨩과)
◎라멘 워커(타마쨩과)
◎히요코 클럽(윳쨩, 카즈미상과)

発売中です( ^ω^ )
발매중입니다( ^ω^ )



ぜひご覧ください〜(o^^o)
꼭 봐주세요~(o^^o)




------







坊ちゃんの棋力がどんどん上がってて
垂れ歩とかオシャレも覚えて
子供の成長は怖いねえ〜!
도련님의 쇼기력이 점점 올라가고 있어서
타레후(상대편에게서 뺏은 말 중 歩를 적진으로부터 2~4단째의 어느 곳에 두어 배치하는 수)라든가 세련된 것도 익히고 있어서
아이들의 성장은 무섭네요~!

あっという間に抜かれそう( ◞・౪・)◞
순식간에 앞지를 것 같아( ◞・౪・)◞