東京個握ありがとうございました!
도쿄 개별악수회 감사드립니다!
またまた服は撮り忘れたので
違う日の同じ服の写真。
またまたパリです。(笑)
또 다시 옷은 찍는 걸 잊어버렸기 때문에
다른 날 같은 옷 사진.
또 다시 파리입니다. (웃음)
パリのために買った服を
個握でそのまま着てます。(笑)
파리 때문에 산 옷을
개별악수회에서 그대로 입고 있습니다. (웃음)
ポーズは気にしないでください。(笑)
포즈는 신경쓰지 말아주세요. (웃음)
朝一はヘアバンドしてたんだけど
キツくて頭痛くなって取っちゃった!
前はきつくなかったのに〜
洗ったら縮んだみたい〜
一回しか使ってないのに〜
아침 일찍 헤어밴드를 했었는데
꽉 끼어서 머리가 아파져서 벗었어요!
전에는 꽉 끼이지 않았었는데~
세탁했더니 오그라든 것 같아~
한 번 밖에 안 사용했는데~
かなぴい。
슬퍼.
3週連続関東個握なので
みなさんとの話題が尽きないか心配ですが
この3週間何かしらブログで
ネタ投下できるよう頑張りますね!
3주 연속 관동 개별악수회라서
여러분과의 이야기 주제가 떨어지지 않을까 걱정되는데
요 3주간 무언가의 블로그에서
네타 투하를 할 수 있도록 힘낼게요!
------
「プーと大人になった僕」
「푸와 어른이 된 나」(우리나라 개봉명: 곰돌이 푸 다시 만나 행복해)
ようやく観に行けました!!
もうね、やばいよすき。
간신히 보러 갔습니다!
정말이지, 엄청나요 좋아.
観た人は同じ気持ちだと思うけど
본 사람은 같은 기분일거라고 생각하는데
100エーカーの森はどこにありますか?
ロンドンに行けばありますか?
私はどうしても行きたいです。
100에이커의 숲은 어디에 있나요?
런던에 가면 있나요?
저는 어떻게 해서도 가고 싶어요.
プーさんと仲間たちに会いたいです。
푸와 친구들을 만나고 싶어요.
映画始まった途端から
癒し効果が強すぎて
心が追いつかないくらいです!!!
영화가 시작된 그 순간부터
힐링 효과가 너무나 강력해서
마음이 따라잡지 못할 정도였어요!!!
忙しい毎日送ってる人こそ
時間を作って観て欲しい
そんな作品でした(*´-`)
바쁜 매일을 보내고 있는 사람이야말로
시간을 만들어서 봐주셨으면 하는
그런 작품이었습니다
------
本日20:00〜らじらー出ます!
金沢から公開生放送でお送りします!
오늘 20:00~라지라에 나옵니다!
카나자와에서 공개생방송으로 보내드립니다!
聞いてください〜!
들어주세요~!
これは北海道♡
이건 홋카이도♡
あ、そうそう。
最近のブログで画像の向きが
ヘンテコになってますが、
携帯替えてからうまく行かず、、、
原因不明なので
今後もなるかと思いますが
お許しください〜〜〜
아, 맞다맞다
최근 블로그에서 사진 방향이
이상하게 되어버렸는데,
휴대폰을 바꾸고 나서 잘 되지가 않아서...
원인불명이기 때문에
앞으로도 그럴거라고 생각하지만
용서해주세요~~~'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 이토 카린' 카테고리의 다른 글
18.10.19 [이토 카린] 제 398화 올해의 가장예정. (0) | 2018.10.20 |
---|---|
18.10.16 [이토 카린] 제 397화 개인적으로 가고 싶어 (0) | 2018.10.17 |
18.10.10 [이토 카린] 제 395화 야마가타현 텐도시! (0) | 2018.10.10 |
18.10.06 [이토 카린] 제 394화 언더라이브 홋카이도 시리즈 (0) | 2018.10.06 |
18.10.06 [이토 카린] 제 393화 회식 보고. (0) | 2018.10.06 |