본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이토 카린

18.10.19 [이토 카린] 제 398화 올해의 가장예정.

by JustBeat 2018. 10. 20.

ウインナーって手軽ですよ〜って
顔して売ってるのに

なぜあんな高額なのか。
비엔나는 간편해요~라는
얼굴을 하며 팔고 있는데
왜 그렇게 비싼걸까.


最近の一番の悩みです。
최근의 가장 큰 고민입니다.



-------



明後日の個握なんですが、
翌週のパシフィコだけの予定でしたが
急遽この日もハロウィン仮装します!
모레의 개별악수회 말인데,
다음 주의 파시피코 요코하마의 악수회만의 예정이었지만
갑작스레 이 날도 할로윈 가장을 할게요!


◎20日幕張◎
◎20일 마쿠하리◎

プリンセスと魔法のキスの
ティアナちゃんやります♡
これは既製品です!
프린세스와 마법의 키스(공주와 개구리)의
티아나쨩을 할게요
이건 기성품입니다!

ドレスver.と仕事着ワンピver.
どちらも着ようと思っています( ◞・౪・)◞
来られる方は是非画像調べてから
来てもらえると嬉しいです(๑⁰ -⁰)!
드레스 ver. 와 작업복 원피스 ver.
둘 다 입으려고 생각하고 있습니다( ◞・౪・)◞
오실 수 있는 분은 꼭 사진을 찾아보고 나서
와주셨으면 좋겠습니다(๑⁰ -⁰)!

ドレスね、ガチドレスだから
握手すごくしにくいかも(笑)
あと寒い。(笑)
드레스 말이죠, 진짜 드레스니까
악수하기에 굉장히 힘들지도(웃음)
그리고 추워. (웃음)



◎27日パシフィコ◎
◎27일 파시피코 요코하마◎

ピクサープレイタイムのダンサーさんです!
自作です!
毎日ミシンに追われています。
픽사 플레이타임의 댄서 가장입니다!
자작이에요!
매일 미싱에 쫓기고 있습니다.

仮装何するの?って毎年聞かれて
秘密にしてたんだけど、
毎年伝わらないから
やっぱり事前に言います!(笑)
가장 뭘로 해? 라고 매년 질문을 받고
비밀로 하고 있지만,
매년 (의미가) 잘 전해지지 않으니까,
역시 사전에 이야기할게요! (웃음)



こちらも調べてみてください!(笑)
完成できるよう頑張ります!
이쪽도 찾아봐주세요! (웃음)
완성할 수 있도록 힘낼게요!




-------



さゆりんご軍団tiktok始めてみました!
사유링고 군단 tiktok 시작해봤습니다!

ちょっと仕組みもよく分からず、
気ままに更新します〜!
살짝 시스템도 잘 모르고,
마음대로 갱신할게요~!




写真がなかったので2年くらい前の!
사진이 없었기 때문에 2년 정도 전의 사진!